Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Что сейчас будет, я понял без объяснений. Подхватил за одежду тушку эльфа, выставив её перед собой как щит, и бросился вперёд. Через мгновение он содрогнулся и буквально окаменел в моих руках — в парня влетела та самая парализация, которой нас однажды накрыли на тренировках. Второй раз меня уже таким не возьмёшь.

Я успеваю сократить между мной и толпой расстояние, после чего, не раздумывая, бросаю тело прямо в них.

Здесь, в узком коридоре, количество играло против защитников. Сразу же образовалась толкучка, трое противников, включая волшебницу, повалились на пол вместе с «щитом», а я прошёлся прямо по ним дальше. С ноги врезался в следующего, отбрасывая эльфа на товарищей позади, и сам же пробежал по нему, плечом врезавшись в тех, кто остался за ним на ногах, будто пытался выбить дверь.

Эльфы были сильными. Прибавить сюда скорость, и они становились опасными противниками. Однако они были… хрупкими. Если те же орки, тролли или космодесантники могли выдержать много урона, то они валились буквально с одного-двух удачных попаданий.

Драться с колом в груди, который мешал дышать и отдавался при каждом касании болью, было глупо и бессмысленно. Я сделал ставку на скорость и напор: в коридоре, где мало места и сильно не попрыгаешь, а они, поднятые по тревоге, вряд ли ожидают такого напора, такая тактика имела право на жизнь. Я просто продавливал их, чтобы просто вырваться из тупика, в котором оказался.

Когда я почти вырвался, кто-то набросился мне на спину. Не мешкая, я затылком ударил ему в лицо — хватка сразу ослабла, а я ещё и добавил с локтя, после чего бросился по лестнице наверх. У меня не было цели перебить там всех, так как очень скоро здесь вообще будет не продохнуть от эльфов или кто тут у них на корабле.

Но едва я поднялся на этаж выше, как сверху уже раздались топот и приказы на эльфийском. Снизу за мной тоже уже выдвинулись, стремясь зажать на лестнице.

Я тут же скользнул через открытую дверь на следующий этаж, который был похож на огромный продольный гараж, заваленный ящиками и мешками. Бросился по нему, уходя от погони и ища выход.

Выход нашёлся: небольшой канат с крюком и раскрытый в потолке люк для подъёма грузов наверх. Недолго думая, я тут же запрыгнул на него и заработал руками, вскарабкиваясь наверх. Правда, подняться удалось лишь на ещё один этаж. Я пинком захлопнул люк, чтобы задержать эльфов снизу, и вновь бросился к лестнице. Сейчас все они должны были броситься за мной на тот этаж, а значит, лестница наверх должна быть пустой.

Надо сказать, что бегать с колом в груди оказалось тем ещё удовольствием. Я беспрестанно кашлял, грудная клетка ходила с болью, будто сломаны рёбра, и каждое прикосновение к колу вызывало не самые приятные ощущения, не говоря уже о том, что мне несколько раз по его рукояти попали. Я думал, что помру прямо там. С ним долго не побегаешь.

Но тем не менее, я выскочил на лестницу одновременно с эльфами этажом ниже и бросился наверх. Поднялся на ещё один, уже последний на этой лестнице этаж, и бросился по коридору вперёд. Здесь, как я понимал, были уже жилые комнаты. Промчавшись вперёд, я выскочил в столовую, где встретился с экипажем корабля.

Мужчины, причём люди, а не эльфы, взглянули на меня, растрёпанного и с колом в груди, с ужасом, замерев на месте и никак не пытаясь меня остановить. Я же промчался просто мимо них дальше, выскочил в ещё один коридор, где попал в большую комнату с множеством кроватей. Пробежал её, выскочил в коридор и тут уже вышел на лестницу, которая выходила наружу. Буквально взлетел по ней и оказался на палубе корабля.

Вид, который открылся передо мной, завораживал.

Мы подплывали к огромному острову, зависшему в небе на фоне облаков и голубого неба в лучах солнца, на краю которого расположился большой оживлённый город. Весь его берег, если так можно было назвать ту часть, где кончался остров, был застроен причалами. Большими многоуровневыми причалами, вдоль которых, зависнув в воздухе, выстраивалось бесчисленное количество кораблей разных мастей на несколько этажей. Словно многоуровневая взлётная зона у космического носителя-порта.

Друг над другом здесь висели корабли самых разных типов: от длинных и узких до толстых и коротких коротышей. Здесь были и обычные грузовые, и военные, которые отличались тем, что шары были закрыты листами. Часть порта располагалась прямо над пропастью, часть на землёй, где внизу растянулись склады.

Но, наверное, жемчужиной картины был огромный ослепительно белый замок на вершине крутой горы, который будто навис над городом. Он был с высокими башнями, небольшими стенами и садами, которые на белом фоне выделялись зелёными пятнами.

Но у меня рассмотреть всё это великолепие заняло от силы мгновение, не до любования красотами было. Я захлопнул крышку люка и пинком обрушил стоявшие ящики сверху, чтобы затормозить преследователей, после чего под удивлёнными взглядами бросился к корме корабля, где располагалось управление высотой этой машины. Я собирался помочь пришвартоваться этому кораблю как можно быстрее.

Глава 74

Спотыкаясь, я поднялся на надпалубную надстройку на корме, где находился как штурвал, так и системы управления креном, высотой и скоростью хода. Огромный руль, как на парусных кораблях, и рычаги, как на поездах, шагоходах и других не слишком современных машинах.

— Что… — мужчина испуганно уставился на меня, не понимая, что происходит, но тут же лёг на пол, получив цепью по лицу. Мне было не до разговоров.

Я ни разу не управлял кораблём, однако определённые знания у меня всё же были. Они остались после того момента, когда Зарон на корабле забрал нас после того, как мы выбрались из туманов после неудавшегося покушения. Тогда я тоже наблюдал за управлением этой машиной. Не то чтобы я думал, что мне это реально пригодится, скорее профессиональная привычка наблюдать за всем и запоминать.

Я быстро окинул взглядом рычаги, после чего бросил взгляд за борт, прикидывая наш новый курс.

Думаю… пойдёт. Да, пойдёт.

Я схватился за рычаг и навалился на него всем весом, переключая его на максимальную скорость, после чего схватился за рычаг крена и потянул на себя, заставляя корабль снижаться. Машина послушно начала опускать нос, и я дал право руля, используя нос корабля как своеобразный прицел. И этот прицел был направлен на причал и корабли, что пришвартовались около него.

Хотели меня? Получайте, остроухие ублюдки.

Я схватился за штурвал, чтобы устоять, когда крен увеличился настолько, что стоять стало сложно. Я видел, как люди, которые уже было добрались до надстройки, чтобы помешать мне, начали падать, стараясь ухватиться за что-то на палубе, когда корабль начал стремительно набирать скорость, теперь буквально пикируя. Как повалились коробки и покатились вниз бочки, сшибая всё на своём пути.

Отсюда я видел, как на палубу наконец выбрались и эльфы. Однако из-за крена добраться до меня быстро у них не выйдет, даже учитывая присущую им ловкость. В лицо бил с каждой секундой усиливающийся ветер. Кто-то кричал, что прямо по курсу причалы, но изменить что-то было уже поздно.

Я видел, как на перехват нам даже выдвинулся висящий до этого просто в воздухе военный корабль, но и он не успеет исправить ситуацию.

— Грязное человеческое отродье… — раздалось слева от меня.

На надпалубную надстройку выбралась наконец моя похитительница. Оскалив зубы, она смотрела на меня с яростью, однако меч доставать не спешила.

— Что, такого ваша оракул или кто там не предсказала?

— Ублюдок… будь ты проклят…

— Полундра, тупая сука, — оскалился я.

Эльфийка было бросилась на меня, но именно в этот момент я дёрнул воздушный тормоз. Торможение было настолько сильным, что меня вжало в рулевое колесо. А вот эльфийка не устояла — её бросило вперёд, и она, попытавшись зацепиться за перила, просто перевалилась через них и рухнула вниз на палубу. Эльфы, что почти добрались до нас, тоже полетели вперёд.

1145
{"b":"898855","o":1}