Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Чисто, никаких наёмников в городе, но… поместье, что было в пригороде — там всех убили. Дети, стража, слуги, муж и жена — всех.

Я знал как минимум три рода, что там были.

— Точнее, Сианс? Фамилия?

— Лисько.

— Лисько? — я порылся в памяти о них.

Кажется, муж и жена даже на приём к Доргейнбергам приходили, если мне не изменяет память. У них вроде как четверо детей. Одна уже замужем и не здесь, другой жениться должен был на девушке из рода, который под Чифенстоу. Ещё двое там вообще дети восьми и четырёх лет.

— Понятно… ещё что-нибудь?

— В городе в одной из квартир тоже перебили всех. Нароуз. Там муж и жена только. Никого больше не было.

— И нет. Они вдвоём жили.

— И аристократов, которые без рода. Там где-то с десяток трупов.

Иначе говоря, пешек убрали.

Два рода в минус, можно сказать, плюс ко всему. Не так плохо, как могло быть, но удар был довольно существенен. Это практически в нас плюнули, и все об этом узнают. Род, который не смог защитить своих. Что хуже, мы даже пока не знали, кто это сделал.

Но надеюсь, что очень скоро узнаем.

Следующие пару часов заняло у нас, чтобы обойти остальных и убедиться, что потери ограничились теми, о которых мы уже знали и которые сообщила Ушастая.

— Быстро же они управились, — заметил я, когда мы осматривали то самое поместье, которое зачистили наёмники. Повсюду трупы. — Они явно готовились заранее.

— Думаешь, в ваших рядах завёлся стукач? — спросил Росси, оглядывая тела.

— Вряд ли. Практически все, кто с родом, не скрывают своей позиции, так как она даёт им силу. На войне родов, конечно, это оборачивается иногда обратной стороной для них, но я к тому, что выяснить всех наших приспешников не так уж и сложно. Достаточно просто спросить знающих людей.

Росси присел над девушкой и осторожно перевернул её. Половина лица была испачкана в засохшей крови.

— Приятной была.

— Да, была, — кивнул я.

— Приходилось с подобным сталкиваться хоть раз?

— Работать на род?

— Да.

— Один раз. Обычно на такую работу направляют кого-то типа Суцьиси и ей подобных, так как там всё же политика и интриги, но один раз отправили меня. Чисто участвовать в войне родов.

— И как, хуже обычной войны?

— Если брать количество жертв и общие разрушения, то это скорее лёгкая версия боевых действий. Знаешь, так, мягкая разминка. Но, по сути, всё равно хуже.

— Чего так?

— Ну… на войне ты убиваешь таких же убийц. Таких же солдат, добровольно пошедших или нет, но солдат. Там всё честно — есть ты и враги. И или ты, или он. Но война родов… не знаю, нередко целями были гражданские. Обычные люди, которые стали неугодными, ненужными или опасными. Мужчины, женщины, дети, старики. Это не война.

— На войне тоже гибнут гражданские.

— Да, но в войне родов у меня было ощущение, что я только и делаю, что убиваю гражданских. Пришёл, зачистил род под корень, ушёл. Потом опять пришёл, зачистил и ушёл. Словно какой-то палач.

Это были не самые приятные воспоминания, если честно. Я не понимал, как Суцьиси так просто может вот так заниматься подобным, если честно. Предавать, убивать, кидать людей, плести интриги. Гнилое же дело, пахнет дерьмом и так же выглядит. Старая добрая война куда лучше. Она… честнее, что ли, если так можно сказать.

Поместье было абсолютно пустым. Ни одного выжившего. Повара с собакой и тех убили.

А когда мы пришли в другую квартиру, то практически прямо на пороге нашли труп мужчины. Труп женщины обнаружили у кровати, как если бы она села и её потом отбросило на пол выстрелом.

— Могло быть хуже, — заметил Росси.

— Если бы поместье не отняло у них столько сил, то да, было бы хуже, — кивнул я. — Надо сходить в мэрию и предупредить о произошедшем.

— Думаешь, им не плевать? — спросила Ушастая.

— Бранье держит город. Там почти все наши ставленники, поэтому нет, не плевать. Как мы скажем, так оно и будет, или на их место тут же найдут более сговорчивых, и они это знают. К тому же, мы не просим чего-то противозаконного.

И действительно, попасть на приём к мэру города оказалось не проблемой. Правда, идти к нему пришлось мне, как члену рода Бранье.

Забавно, но Диор мне на листике написал, что надо было ему сказать, буквально слово в слово. Ещё забавнее было то, что он почти полностью предсказал то, что будет говорить толстяк передо мной. Не совсем далёкий, но то, что нужно, чтобы управлять городом с расстояния.

А запросить мне требовалось усиление патрулей и охрану людей, которые принадлежали Бранье: рода, аристократы, даже магазины и мастерские. По идее, сейчас город должны были привести в полную боевую готовность, когда могут проверять даже приезжающих, а по дорогам вокруг города будет ездить усиленная стража.

Спасёт это? Нет, естественно. Мне кажется, что это запоздалые меры, такое надо было вводить до метели, когда город даже ночью патрулируется — не спасёт, но жизнь усложнит. А сейчас сюда точно никто не сунется, так как это станет известно буквально всем.

Вернувшись в поместье, я сразу направился к Диору.

— Всё сделал, — сказал я, опять наблюдая сладкую парочку.

Диор и Суцьиси играли в местный вариант крестиков-ноликов, партии в которые занимали не секунды, а часы.

— Как наш карапуз себя чувствует? — спросил Диор, не отрываясь от игры.

— Карапуз?

— Мэр.

— Любезно согласился помочь всем, что у него есть. А что насчёт наёмников?

— Ищем. Подняли связи Рандомьеров и теперь шерстим в столице всё, что только можно.

— А если они не в столице? — тут же спросил я.

— Они будут в столице, — не поднимая взгляда, сказала Суцьиси. — Это большой город и там легко затеряться, плюс есть развлечения на все случаи жизни. Отличное место, чтобы отсидеться после громкого дела.

— Они же не идиоты.

— Один идиот всегда найдётся, — посмотрела она на меня, усмехнувшись. — И такой идиот всегда держит плохо язык за зубами, что облегчает работу. Поверь мне, на таких всё и рушится постоянно.

— Служанок к тому моменту уже сломают.

— Они всё равно толком ничего не знают, — отмахнулся Диор. — Сейчас перепрячем всех и всё. Даже если кто и узнает о них — не найдёт.

— А как же защищать своих?

— А я сказал, что мы бросим девок? — покосился на меня Диор. — Мы будем их искать, естественно. Все должны знать, что Бранье на кровь ответят кровью. Просто для этого требуется время.

Глава 183

Всегда найдётся тот, кто накосячит — это золотое правило во всех мирах. Всегда. Везде. Во всех мирах. Он может быть конченным идиотом или лучшим из лучших. Это может произойти там, где ошибиться сложно, и там, где сделать всё без сучка без задоринки просто невозможно. В самом начале пуская всё псу под хвост или в самом конце, когда всё же, казалось бы, кончено. Это просто реальность — всегда кто-то да накосячит.

И здесь важно понимать: есть два вида ситуации, где это лечится диаметрально противоположными способами.

Если дело громкое и скрытность не важна, важно иметь много людей. Чем больше, тем лучше. И если даже один из них накосячит, другие смогут его заменить, решить ситуацию количеством. Один воин споткнётся, но сотня других побежит дальше, и это будет не страшно. Один стрелок промахнётся или вообще забудет перезарядиться, но сто остальных выстрелят, и его выстрел будет не критичен.

Иначе обстоят дела, когда дело тихое — чем меньше, тем лучше. Ты лучше знаешь всех, кого берёшь, знаешь, кто на что способен. Легче координировать действия команды, так как каждый будет чётко понимать, что конкретно он делает, и в случае чего менять задачи прямо по ходу дела. Их банально легче контролировать. Меньше шансов, что кто-то да проколется, так как ты лично со всеми знаком и всех можешь держать под контролем.

Чем больше людей и посредников — тем выше шанс, что где-то в этой цепочке будет утечка: кто-то проболтается или спалится.

1373
{"b":"898855","o":1}