— Благодарю тебя, — ответил я, не сводя глаз с ребёнка. Клирия же только кивнула, ничего не ответив.
Мамонта посмотрела на меня, посмотрела на своё дитя, вновь на меня…
— Хотите подержать? — неожиданно спросила меня в лоб она.
— А ты доверишь его мне? — удивился я такому предложению.
— Почему нет, — пожала она плечами. — Он и благодаря вам сейчас живёт и кушает. Потому не вижу ничего плохого, чтоб вы его подержали.
— Да… нет, пусть ребёнок кушает, — особенно с твоими то размерами еды у него точно предостаточно. — Как-нибудь потом.
— Боитесь? — в её хриплом и низком голосе проскользнуло поддразнивание. — Когда-нибудь сами ребёнком обзаведётесь.
— Это да, но вряд ли скоро.
— Не зарекайтесь, — фыркнула она. — Но всё равно спасибо. Тогда я пойду?
— Да, конечно. Как-нибудь я ещё загляну к вам в гости.
— Да, господин.
Мы разошлись.
Вообще, она была не первой, кого я видел с ребёнком. Уже неоднократно встречал наёмниц на четвёртом, которые ходили с грудничками, кормили, пеленали, жаловались мне на трудную жизнь матери… Там вообще не редкость были крики, словно в детском саду. Несколько раз я даже видел, как одна кормила сразу двоих — своего и другой женщины, что была на дежурстве. У них чувствовалась своя община, которая готова поддержать друг друга.
Всё это время, что мы говорили с Мамонтой, Мэри стояла как наэлектризованная, глядя на чадо наёмницы. Я прямо видел, как её ладошки сжимались, желая потискать ребёнка. Клирия же вообще не проявляла интереса, словно ей было без разницы.
И стоило нам пойти дальше, как Мэри тут же сказала:
— Он такой пухленький! — в её голосе слышалось умиление. — Такой милый! Он… он… он…
— Он ребёнок, — сказала Клирия спокойно. — Они все такие пухлые. Много питательных веществ в них.
Мы вдвоём посмотрели на Клирию слегка шокированным взглядом.
— Я надеюсь, ты понимаешь, как это прозвучало, Клирия, — сказал я. — Не надо пугать людей, они не поймут тебя.
Когда мы вошли в кабинет Элизи, там как раз уже собирались уходить муж Лафии, такой матёрый викинг, Юсуф и ещё несколько человек бандитской наружности. Серьёзно, глядя на кабинет и Элизи сразу чувствуешь, что они здесь лишние. Даже просто потому, что выглядят как бандиты с большой дороги.
Все они почтительно остановились, кивнув мне головой и пропуская. Я так же ответил им кивком.
Кстати говоря, теперь я тоже семидесятый, так что могу вполне побороться с любым из них. Правда мои статы всё равно будут слабее, так как в отличие от них у меня есть стата «мана», куда так же уходит часть очков. У них же они распределяются по остальным показателям.
Когда они вышли, я кивнул Элизи.
— Привет, давно не виделись.
— Да, со вчерашнего дня, — кивнула она, после чего перевела взгляд на Мэри. — Мэри, ты чего-то хотела?
— Эм, да, — немного робко ответила она, быстро подошла к столу и положила измятый листок. — Это с кухни, госпожа Элизиана. Сказали, что подсчитали всё необходимое и передают вам список. Ровно столько, сколько просили, включая переходы и время работ.
— Благодарю тебя, Мэри. Можешь идти, — кивнула Элизи, и та, слегка поклонившись ушла, напоследок попрощавшись со мной тёплой улыбкой.
Приятно быть занятой и чувствовать себя частью семьи. Частью чего-то большего, где каждый готов защищать другого. За деньги, естественно, но денег у нас теперь немало. А значит и лояльность бесконечна.
— Здравствуй, Клирия, Мэйн, смотрю вы оба пришли.
— Я с бумагами, — Клирия положила на стол стопку. — Всё было учтено.
— Благодарю тебя, — кивнула Элизи, после чего пролистала бумаги. — И ещё, Клирия, тут кое-какая проблема возникла с твоими документами…
После этого она посмотрела на меня.
— Мэйн, позволишь нам немного посплетничать, пожалуйста? Одни на один?
— Да, без проблем, — кивнул я и вышел.
Бабские дела… Посплетничать захотели… Ну ничего, всё равно всё мне расскажут.
Я ждал не сильно долго. Может прошло минут пять, прежде чем вышла Клирия.
— Мэйн, прошу вас, мы закончили, — кивнула она.
— Ты сейчас уходишь? — спросил я.
— Да, мне надо доделать свои обязанности.
С этими словами она удалилась.
— Так что вы тут обсуждали, пока меня не было? — спросил я первым делом, когда зашёл обратно в кабинет.
— Посмотри, — не тая, протянула она мне бумаги, исписанные почерком Клирии. — Ничего не замечаешь?
Я внимательно просмотрел все записи. Аккуратный почерк, всё ровненько, красивенько, прямо видна женская рука. Правда…
— У неё пять плюс пять получилось восемь.
— Вот и я о том же, — кивнула Элизи. — И таких ошибок там очень много. Я уже четвёртый по счёту документ переделываю. И потому я сейчас предложила ей взять небольшой отпуск, чтоб она не создавала мне ещё больше работы.
— Может она считала всё по высшей математике? Ну, знаешь там, вид математики, когда два плюс два не равно четыре.
— Мэйн, прошу тебя, не надо, — вздохнула Элизи и открыла какие-то бумаги. — Мне за неё сейчас исправлять здесь ещё уйму чего. Клирия чуть ли не главная здесь, через неё многое проходит, а она стала чудовищно рассеянной. Как будто теперь думает о множестве вещей, которые мешают ей сосредоточиться. О чём угодно, но только не о работе. С этим надо что-то делать.
— И что именно? — заинтересованно спросил я.
— Дай ей то, чего она хочет.
— Чеснока?
— Ответа.
— На вопрос, где чеснок?
— Прекращай, Мэйн, — попросила Элизи. — Клирия точно не в себе, если такие ошибки допускает. Ты должен с ней поговорить, повлиять на неё. Ты сам видишь, что она накуролесила. И боюсь, что причина — твои слова.
— Ну да, опять во всём виноват я.
— Ты видел, в каком Клирия состоянии. Она ищет себя, ищет цель, ищет смысл существования, бросается из крайности в крайность. Ходит как стукнутая по голове. Будь она просто расстроена, то ладно. А тут Клирия даже не думает, её мысли где-то вообще в другом месте.
— И?
— Клирия растеряна внутри, пусть и старается этого и не показывать. Она сейчас слишком плохо соображает и анализирует, что доказывает весь этот бред, который написала и высчитала. Клирия ищет к чему бы прибиться и чему бы вновь отдать себя. Она так привыкла к чему-то следовать, что теперь без этого жить не может. А тут ты говоришь, что она тебе нравится! То, что ты сказал ей, сделал комплимент, лишь послужило для неё сигналом, что возможно стоит попробовать найти новую цель, совершенно иную. И Клирия теперь не отступит, пока не получит конкретного «да» или «нет». Оттого она и бегает за тобой. Ей нужен ответ. И Клирия готова побороться за положительный ответ.
— Побороться?
— Не недооценивай её. Она умеет идти ва-банк и ставить всё, что имеет. И поверь, Клирия сделает всё, чтоб получить ответ «да».
— Предлагаешь дать ей точный ответ, чтоб разбить или наоборот, склеить сердце?
— Предлагаю подумать о будущем, Мэйн. Мы почти дошли до конца. Просто нужно ещё немного поднажать. Я думала, что если ты побегаешь от неё немного, она подостынет. Знаешь же влияние момента, нервы успокоятся. Однако боюсь, теперь на это рассчитывать бесполезно. Я сделаю так, как ты скажешь, но постарайся сделать правильный выбор.
— Даже если это будет значить обман?
— Не обязательно. Всегда можно привыкнуть. Я же привыкла к мысли, что работаю на того, кто меня убил, верно?
— Ты предлагаешь мне пойти на жертву собой, — нахмурился я. Что-что, а такая идея меня вообще не вдохновляла.
— А ты разве этого не делаешь? — приподняла брови Элизи. — Рискуешь жизнью ради плана.
— Ты предлагаешь мне обречь себя на то, чтоб провести остаток жизни с Клирией. Нет, спасибо, — покачал я головой. — Я не пойду на это. Пусть думает, что хочет или собирает своё сердце по кускам. Это её проблемы, не мои.
— Представь, какого ей будет получить отворот поворот. Но как знаешь, — пожала плечами Элизи. — Однако думаю, что в случае чего ты сделаешь правильный выбор.