— Отлично… — Я медленно встал с золотой кучи, чувствуя лёгкое разочарование.
Я всегда представлял этот момент по-другому. Словно попаду в волшебный мир, будет радость, необычные ощущения, чувство волшебства. Но сейчас ничего подобного я не испытывал. Ну золото и золото, чего тут ещё скажешь? Металл, жёлтый, драгоценный. И всё. Вообще никаких эмоций.
Печально.
Клирия закрыла дверь в хранилище, и мы двинулись обратно.
— Какое место ещё мой господин хочет посетить? — спросила она.
— Место? — я задумался. — Может… ванную? Я же не могу мыться вечно в том тазике.
— Почему? Вам не понравились наши купания?
— А тебе понравилось мыть мои яйца?
К сожалению, моя фраза не возымела должной реакции. Клирия отреагировала на это, не смутившись.
— Если будет такова воля моего господина, я буду мыть вас как и где угодно.
— Нет, спасибо, — как представлю эту картину, нехорошо становится. — Я хочу просто нормальную ванную комнату. Душика там, ванну побольше… ну чтоб всё как у людей было.
— Я вас поняла, мой господин, — кивнула Клирия.
Мы вновь двинулись по этим тёмным коридорам.
— Кстати, что там на счёт принцессы? — поинтересовался я. — Уже едет?
— Не волнуйтесь, мой господин. Я контролирую ситуацию лично, — ответила Клирия, идя впереди меня с факелом, словно какой-то дворецкий в огромном замке Дракулы.
— Уже прошло с тех пор… эм…
— Пять дней, мой господин. По сведениям моих наёмников, что сейчас следят за ней, завтра она уже прибудет сюда.
— Сюда?
— Не именно сюда. На место нашей встречи. Это находится достаточно далеко от деревни, но в тоже время её можно будет быстро доставить в поместье. Всё уже подготовлено, нет поводов для беспокойства.
По классике жанра, именно с этой фразы надо беспокоиться. Уж кто как не я знает это. Правда… вот незадача, чтоб беспокоиться, надо понимать, что и как делать. А я… ну, мои знания не уходят дальше прочитанных книжек. От сюда следует, что я вряд ли предложу что-то гениальное. Более того, от сюда именно и начинается вся проблема, так как я с трудом представляю, что делать дальше.
И дело касается не только графини, но и всего графства. Что, как, где. Просто есть люди, у кого есть талант к подобному. Мой же талант сводится к массированному косячеству.
Тем временем мы вышли в огромный зал, прошли дальше и попали в боковые большие коридоры.
— Значит завтра она уже будет здесь. Хорошо. Ты же знаешь, что делать со свидетелями?
— Не оставить ни единого намёка, что в этом участвовали вы, мой господин, — кивнула Клирия. — Можете быть уверенным, никто кроме наёмников не знает обо мне. Что касается их самих, то они будут устранены быстро и эффективно.
Войдя в какую-то дверь, мы прошли дальше, вновь вошли в какое-то помещение, и…
Оказались в ванной комнате.
Большое помещение из всё того же чёрного камня. Где-то из стены текла вода и уходила в похожую щель в земле, а по центру стояла…
Стояло корыто.
Да меня просто дрочат! Может мне ещё и жрать из него?
— И ты хочешь сказать, что вот это… там, где я буду мыться?
— К сожалению, я пока не могу исправить ситуацию, мой господин, — поклонилась она.
Я тем временем подошёл к стене и потрогал воду. Та была на удивление горячей. Не кипяток, вполне комфортная температура для купания.
Горячие источники?
Возможно Клирия увидела моё удивление, так как сразу раздался её голос.
— Да, мой господин, здесь расположены геотермальные источники. Не прямо под катакомбами, но рядом. На самой территории есть ещё несколько выходов горячих вод, однако граф не имел привычки купаться там.
— Понятно…
И слово то какое умное знает. Слишком умное…
Я недоверчиво покосился на Клирию, которая всё так же невозмутимо стояла с факелом. Глазки в пол, лицо сосредоточенное. Словно она готова бросится. Выполнять приказ или на меня, непонятно.
Меня уже не в первый раз пробивает мысль, что она знает многое. Слишком многое. Обычной деревенщине такое неоткуда знать. А она знает. И вот такой поток мыслей по кругу заставляет меня беспокоиться.
Опять классически вопрос — кто такая Клирия, из-под какого камня она вылезла и чего хочет. Опять вопрос — чего она добивается, надевая на себя поводок, который лишает её свободы, но заставляя меня брать такой глупый контракт на владение этой территорией. Ведь по сути, она могла просто заставить меня подчиняться, что упростило бы дело, но этого не сделала.
Я уже много раз думал, как она может навредить, если обязана подчиняться мне. Я первым делом перечислил главные заветы: не убей, не предай, не укради, слушайся. Короче, установил рамки договора. И вроде всё смог углядеть, но опять же, вон, её стату из-за медальона не смог посмотреть. Может есть такой же на печать?
— Мой господин, вас что-то беспокоит? — поинтересовалась Клирия.
— Ты меня беспокоишь, — вздохнул я. — Веди на другие этажи, моя мутная личность.
— Ваши слова стреляют мне в сердце, мой господин. Я ваша верная слуга…
— Не раскрывающая карты. Знаю-знаю. Лучше покажи, где Рубека у нас живёт.
Клирия вывела меня вновь в коридор, где мы направились в главный зал. Там свернули в самый его конец, где главная широкая лестница уходила вверх.
Это была главная парадная лестница, уходящая вверх по спирали. Я сразу ассоциировал её с главной лестницей в замке. Несмотря на то, что здесь перила были не нужны, они всё же были вырезаны в каменных стенах, таким образом являясь одним целым с ней. Прикольно выглядит.
Поднявшись на второй этаж, или на четвёртый, в зависимости от куда считать, попали в широченный коридор. Правда вот высотой он был уже явно ниже, чем первый.
— Здесь точно больше нет никакого подъёма? Ведь так заебёшься же каждый раз спускаться и подниматься.
— С другой стороны, это будет воспитывать в вас выдержку и силу, мой господин.
— Дрочишь меня? — бросил я острый взгляд в её спину.
— Ни в коем разе, мой господин, — покачала она головой, не оборачиваясь. — Лишь вывод на основе моих наблюдений.
— Всё равно, нужен другой проход, чтоб не шляться по всем этажам. Дай я догадаюсь, лестница на третий с другой стороны, так?
— Совершенно верно, мой господин. Таким образом этот лабиринт должен был задержать тех, кто будет сюда прорываться. К тому же третий этаж представляет из себя довольно большую пещеру, через которую ведёт каменная тропинка к следующей лестнице. Там же есть подземное озеро.
— Хера се, коммуникации здесь. Стой, погоди, если здесь такие большие пещеры и длинные коридоры, то как золото поднимали от сюда?
— Им пользовались только в личных нуждах графа, мой господин. И когда его от сюда выносили, нанимали ведьм или орков.
А тем временем мы уже вышли в боковые коридоры с дверьми по разные стороны. Здесь так же, как и на пятом, горели одинока факела.
— Вот за этой дверью спит ваша новая служанка, мой господин, — остановилась Клирия около двери.
Не сильно заботясь о каких-либо манерах, я открыл дверь и заглянул в комнату.
Да, Клирия сделала то, что я просил. Спала Рубека на матраце, который так же стоял на ящиках. Здесь же был деревянный, похожий на те, что из таверны, добротный стул, такой же стол, и свечка.
Сама же Рубека-зоофилка была буквально примотана к кровати цепями. Но подобное ограничение не мешало ей сейчас мирно спать. Более того, Клирия не поленилась укрыть её одеялом и положить под голову подушку.
Какая забота, я аж прослезился.
— Вижу, ты о ней позаботилась, — взглянул я на неё.
— Естественно, мой господин, — поклонилась мисс-тьма. — Ваши люди — мои товарищи. Могу заверить, что каждый под вашим началом обретёт снисходительность и с моей стороны.
— Только цепи…
— Не волнуйтесь, это для её же блага, если в пустую деревенскую голову вдруг взбредёт, что она обретёт счастье где-либо ещё, — спокойно ответила Клирия.
— Вот как ты это видишь. Направь человека во имя него самого, даже если это будет значить приковать к постели.