Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Свою неверную команду я заметил минут через сорок после отбытия Женевы-воительницы идущими вдоль берега реки, успев вдоволь надрочиться. В отличии от остальных, Дара заметила меня практически сразу. Даже не смотря, что нас разделяли довольно густые кусты. И только после того, как она толкнула остальных, моя искромётная команда наконец увидела меня.

— Мэйн! — Дара, словно маленький бульдозер прорвалась сквозь кусты. — Мэйн я так… Ты голый!!!

Покраснела и отвернулась. Ну вот тебе и встреча. Так ты меня рада видеть, что даже не можешь взглянуть на голого? А до этого и не сильно смущалась… А, так у меня стояк! Тогда понятно. А вот Мэри, которая выскочила за ней вообще не смутилась. И по её внешнему виду я даже догадываюсь, почему. Разбитая губа, фингал под глазом, кровоподтёки на открытых участках тела. Кажется, Лиа не было скучно.

— Мэйн! — чуть ли не плача, она бросилась ко мне и обняла, не обращая внимания на то, что мой агрегат упёрся ей в живот. — Мэйн! Ты нашёлся!

— Ага, я нашёлся, — похлопал я её по голове.

И последней выползла Лиа. Со своей обычной улыбкой, полной коварства, хищными бесстыдными глазами и лицом человека, который хочет кому-нибудь сделать больно. Так вот что Мэри так рада мне, и ей уже плевать, голый я или нет.

— Мэйн, вот и ты. А мы уже волновались! — облизнула она губы.

— Ага, как же. Чот я не особо увидел у вас желания найти меня.

Пока я это говорил, Мэри плавно переместилась мне за спину.

— Так мы не знали, где ты, иначе бы сразу пошли спасать или выкупать. Кстати, смотрю, ты рад нас видеть? — глянула она на меня «готовому к труду и обороне».

— Тебя — очень. Уже представляю, как буду драть тебя в задницу.

— Я же говорила, что ты…

— Просто заткнись, Лиа, пока я тебя реально не изнасиловал, — устало бросил я на её ответ.

Даже смущения не чувствую. Кажется, что-то во мне слегка переклинило после всего этого. Не знаю, что именно, но чую, ещё множество вот таких приколов обнаружу за собой. Как например отсутствие стеснения перед бабами. Но что главное, навязчивые мысли пока в голову не лезут.

А Лиа тем временем пыталась заглянуть за мою спину. Ищет свою игрушку, больная идиотка.

Бедная Мэри, мне реально тебя очень жаль. Судя по всему, Лиа над тобой измывалась очень и очень долго. Мне даже кажется, что она не постеснялась над тобой и надругаться. Пиздец, не тима, а сборище девок, сбежавших из зоны. Хотя такую атмосферу создаёт только Лиа.

— Так, ладно, слушай команду, сейчас доставайте шмотки, в которые я могу переодеться и топаем в деревню.

— Зачем? Ты же цел, — спросила Дара поглядывая своими зенками на меня сквозь пальцы.

— Задание появилось… побочное. Пока вы тут сиськами трясли, мне уже успели задание выдать… Хули вы бродили по округе и не помогли мне?

— Так мы же не знали, где ты! — начала оправдываться Дара. — Мы обошли оба берега ниже деревни, думая, что тебя снесло вниз. А потом ещё лес обходили. Нашли дерево, на котором прятался какой-то зверь, нашли поляну с кострищем. Но тебя… Мы честно искали. И вот Бог Скверны намекнул, где ты можешь быть.

Блин, как же мне хочется просто накричать на них. Заорать, что они даже не представляют, что мне пришлось пережить, пока их не было. Что все эти ёбаных шесть дней меня или пиздили, или пытали до потери сознания. Я бы многое хотел сказать и сорвать на них злость, но… как обычно. Виноватых нет. А кто виновен, уже мёртв.

Однако…

Мой рот сам по себе растянулся в коварнейшую улыбку.

— Дара, давай сюда вещи. А ты, Лиа, детка, повернись ко мне спиной.

— Зачем? — отступила она от меня на шаг.

— Или я сам тебя сейчас разверну. И Дара к тебе это тоже относится. Я хочу кое-что попробовать. Не бойся, это не опасно.

Дара лишь удивлённо посмотрела на меня, однако повернулась спиной. Вот поэтому она и Дура, что головой не думает. А вот Лиа сделала это нехотя, готовая в любую секунду отпрыгнуть.

Я же спокойно порылся в их вещах и достал верёвку.

Сучки, сейчас вы у меня попляшите.

Естественно, первой я скрутил Дару, так как она могла приказать мне остановиться. Всё это время мою голову наполнял гул, а когда она приказала развязать её, то и боль до слёз, но я успел сделать начатое, после чего заткнул её рот кляпом. Всё это время я неустанно твердил, что это для её же блага, так как пойдёт ей на пользу. В следующий раз умнее будет. И такой самообман проканал. А она, не имея возможности отдать мне прямой приказ, была бессильна. Ну что она там мычит, кто поймёт? Убивать то я её не собирался, да и опасностью подобное не назовёшь.

Скорее, лечебная процедура. И это будет очень полезно для неё.

Так что я не нарушил главных правил: не собираюсь сбежать, не собираюсь причинить вред, не оставляю в беде. Всё ок. Пока что…

Дара только испуганно хлопала глазами, не понимая, что я собираюсь делать.

А вот Лиа даваться сначала не хотела, однако после угрозы, что в противном случае я её просто покалечу и сожру, она сдалась.

— Мне нравятся жёсткие игры, но… надеюсь на твоё благоразумие, — слегка нервно улыбалась она мне.

— Будь уверена, — улыбнулся я в ответ, связывая её руки за спиной. — Клянусь, что не буду делать тебе больно или что-то плохое.

И я не соврал.

А после этого началось самое интересное.

— Итак, милые дамы, думаю пришло время наказаний.

— Наказаний? За что!? — вот Лиа это явно не понравилось. Да и Дара попыталась упрыгать, но я ловко завалил обеих на землю. — Ты же говорил, что не будешь делать нам больно.

— Не буду, — кивнул я. — Это будут лечебные процедуры.

— Лечебные… процедуры?

Я улыбнулся.

— Мэри, девочка моя, достань всю посуду, куда можно залить воду или засунуть в задницу.

Обе дурынды встрепенулись, почуяв упомянутым местом опасность. Пусть боль в голове усилилась, но не настолько, чтоб я прекратил. Ведь я собираюсь делать лечебные процедуры! Это очень полезно. Заодно напомнить, кто здесь главный.

— Стой, что ты собираешься делать!?

— Я, — моя улыбка теперь была от уха до уха. — Сифонную клизму. Для непосвящённых — это когда тебе в задницу для промывки кишечника вливают десять литров воды.

— Десять литров!? — ужаснулась Лиа. — Нет, я люблю что-то необычное, но десять литров — перебор. И почему Мэри не рядом с нами!?

— А она мне ничего не делала плохого пока, — погладил я упомянутую особу по голове, и та, в первый раз за всё время с момента порабощения, лучезарно улыбнулась. — А вот ты… пись-пись-пись, говоришь? Будет тебе пись-пись-пись. А ещё нехрен моих людей трогать. Кстати, Мэри, хочешь поучаствовать?

— Да! — с готовностью отозвалась она.

— Умница, выбирай пациента.

Ну естественно она указала пальцем на Лиа.

— Не смей! Я тебя предупреждаю, Мэри!

— Это только я здесь могу предупреждать, — сел я у её головы. — Пиздить её надо меньше и за языком следить нужно было. А сейчас ты рискуешь получить что-нибудь более серьёзное, чем десять литров воды анально. Кстати, Дара, отвечу и на твой невысказанный вопрос — тебя ждёт это наказание по той простой причине — ты дура. Я давно тебя хотел наказать за твою тупость и теперь время настало. В следующие разы будешь думать головой, что делаешь. Кидать полено она собралась…

Дара только и могла, что испуганно хлопать глазами и мотать головой.

— Не бойся, — погладил я её по голове. — Это не больно. Может даже тебе понравится.

После этого я стащил с обеих штаны, оголив их напрягшиеся жопы.

— На вашем месте я бы булки расслабил, так как в противном случае может быть больно, — после чего шлёпнул ладонью по жопе Дары. Та испуганно замычала. — Да не ссы, я не буду тебя насиловать, просто сделаю промывание, чтоб следующий раз, когда решишь сделать глупость, вспоминала это незабываемое ощущение.

А Мэри тем временем радостным лицом достала воронку. Не знаю, от куда у нас воронка, но она была весьма кстати.

— Мэри ты бы…

191
{"b":"898855","o":1}