Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Там он, — Арс показал рукой на моего соперника, — понурый какой-то.

— Это он в себя прийти не может. — Я оглянулась через плечо и действительно обнаружила внизу Дака.

Развернув мотолет, я спикировала прямо к парню, Арс держался рядом. К нам начали подтягиваться остальные члены банды, шумно переговариваясь в ночной темноте, разрываемой светом фар. Яркие, слепяще-белые лучи прочерчивали мрак узорчатой паутиной, все время меняя рисунок.

Я только разинула рот, чтобы поиздеваться над проигрышем Дака, это за его заносчивость, но сказала совсем другое:

— Будь проклята ваша Служба Надзора!

— Ого! Ты чувствуешь приближение охранки? — усмехнулся Арс. — Когда это ты их запах выучила, не в том же переулке?

— Какой там запах, вонь! Жук навозный! — выкрикивая эти нелестные слова, я определила источник моего беспокойства, к нему и адресовала последнюю фразу, разворачиваясь в нужном направлении.

У какого-то лжегонщика, затесавшегося в команду любителей мотолетов, в эту минуту был включен коммуникатор, естественно, карманный, но работавший на полную мощность. Он передавал кому-то там, в городе, все, что происходило здесь, в горах.

Я правильно обрисовала Арсу — опасностью воняло, как от общественного сортира. Долго думать, а тем более щадить, я еще не научилась, вот и шарахнула по коммуникатору от всей души, только искры полетели! Дикий вопль пострадавшего шпиона, а как его еще назвать, огласил окрестности. Один мотолет выпал из общей массы и круто пошел на посадку. Грохнулся он об землю впечатляюще, с искрами, пламенем и воплем, подняв густой клуб пыли. Как ни странно, водитель этой «кобылы» уцелел, лежал в пыли и постанывал.

— Эк ты его, — восхитился мой муж, — еще и с иллюминацией! Я, кстати, тоже этого шпика заприметил.

— Почувствовал? — изумилась я. — Раньше ты радиоволны не ловил.

— Спасибо тебе, научила, — усмехнулся Арс.

— Когда это?

— Да в порту, в машине, когда жучков показывала.

— А, — протянула я, понимая, — я и не обратила внимания тогда, молодец, легко ухватил суть.

— Ерунда, с тобой пообщаешься, еще и не то уметь будешь, — самодовольно усмехнулся Арс. — Я одно не пойму, чего это ты пауков детектива не уничтожила?

— Они не были для нас опасны, сам же потом убедился, а когда пришло время действовать, я первым делом растоптала паучков, чтобы детектив ничего не увидел и не услышал, — ответила я, возвращая ему усмешку, и посмотрела на Дака.

Бедолага Дак глазел на нас с раскрытым ртом, он ни слова не понимал из нашего разговора — я не совсем дура болтать при посторонних о магии, только ее демонстрировать, что тоже весьма неумно.

— Я и от этих, точнее этого устройства опасности не чувствую, — продолжал говорить Арс, игнорируя Дака.

— Опасность чувствую я, а ты помогаешь определить ее степень, — объяснила я и напомнила мужу на местном уже языке: — Князь, ты забыл о Даке.

— Да, Дак, извини, — Арс посмотрел на парня, — этот шпион Службы Надзора отвлек меня. — И кивнул, указывая на стонущего парня.

— Так он из СН? — встрепенулся Дак, он что-то уже понял для себя и громко крикнул своим друзьям: — Эй! Братва! Бросайте этого на хрен, он шпионил за нами, скотина! Это Надзор долбаный.

Люди, только что старавшиеся помочь упавшему неизвестно от чего товарищу, шарахнулись от него, как от прокаженного.

— М-да, — промычал Арс многозначительно, — не любят тут Службу Надзора.

— Это хорошо, даже здорово! — высказала я Арсу и обратилась к Даку: — Враги Надзора — мои друзья.

— Вы в бегах. — Он сделал вывод и был абсолютно прав, что я и Арс подтвердили энергичными кивками. — Что за вами?

— Убийство. — Я говорила правду, только не всю, разумеется.

— Убийство? — Дак даже отпрянул от меня немного.

— Да, одного из Службы Надзора, он хотел нас отправить в резервацию, — подтвердил и разъяснил Арс.

— Сначала хотел застрелить, — поддакнула я мужу, — но его напарник запротестовал.

К этому времени нас окружила вся пестрая толпа мотолетчиков, они внимательно слушали нашу беседу. Тут один бородатый и лохматый, неопределенного возраста мужик грубо произнес:

— Эти с... (слова не привожу из-за их полной нецензурности) совсем житья никому не дают, они б... недавно моего побратима упекли в резервацию, а может, и того хуже, нет от него вестей, исчез.

— Большой Фа, к чему это ты? — спросил кто-то из-за спины мужика, обращаясь к нему.

— К тому, сынок, что надо помочь этой парочке уйти от СН, — ответил через плечо мужик по кличке Большой Фа и продолжил, обращаясь ко всем и повысив голос: — Предлагаю разделиться на десять групп, два-три дня погонять по горам, а потом встретимся здесь. К тому времени Князь и Ведьма будут в безопасности.

— Дело говоришь! — закричали в толпе. — Надо от СH их уберечь! Как-никак они наши, почти братья!

Криков было много. Большой Фа пользовался у мотолетчиков огромным авторитетом, его слово — закон для гонщиков, это его банда, много лет собирал он разношерстную братию, живущую по своим правилам, своим законам, своим понятиям о чести, добре и зле. Мне они нравились, я почти полюбила их всех за простоту нравов и открытость, за любовь к свободе, за смелость.

На прощание я сунула Большому Фа дебетовую карточку на десять кило, попросив обменять ее на солиты через три дня и сразу сваливать с деньгами куда подальше, чтобы чего не вышло. Даку я тоже дала карточку, когда он с грустным таким видом передавал нам ножи из боразона, расплачиваясь за проигрыш.

— Не грусти, купишь себе еще, — весело успокоил его Арс, пробуя остроту ножа на моей куртке, причем успешно, кевлар легко поддался алмазоподобному лезвию.

— Эй, эй! Князь, потише, всю куртку мне испортишь, — возмутилась я.

— Ничего, ты тоже себе новую купишь. А узнать, как он режет, очень хочется, — как ни в чем не бывало произнес Арс, пряча свой опробованный на мне нож под куртку.

— Видишь, Дак, с кем мне приходится жить и работать, — пожаловалась я парню с наигранно грустным видом, — и не денешься от него никуда.

— Забавная вы парочка, — покачал головой Дак. — Ты, Ведьма, прости меня за... ну за прошлые разговоры...

— А, — отмахнулась я, — это же прошлое, выброси из головы, мы давно проехали. А карточку свою обналичь через четыре дня, и тоже сматывайся, хорошо?

— Договорились! — Дак хлопнул Арса по руке, а меня фамильярно поцеловал, я, впрочем, и не сопротивлялась, от меня не убудет.

Банда рассыпалась на десять групп, к одной присоединились мы и помчались в ночь, которая уже стремилась стать утром нового дня. Восток светлел, и мы неслись навстречу восходящей луне. Как забавно звучит: «новый день в лунном свете»! Но таков этот мир.

Первый день нас сопровождали восемь мотолетчиков, великолепно знавших местность. Мы заскочили в маленький городок, закупили там продукты и помчались дальше, на восток. Затарились едой основательно, часто ведь не будешь светиться в населенной местности. Вечером они нас оставили, показали скрытую в горах дорогу, где никто не сможет обнаружить двух беглецов, и предупредили:

— В долине живут иклийцы, они парни ничего, но с ними лучше держаться настороже, могут порезать невзначай, если что покажется им не так.

— Кто такие иклийцы? — удивилась я. — Никогда о них не слышала.

— Краснокожие? Да они почти дикари, эти люди не желают жить по законам нашей республики, — туманно ответили нам. — Сами увидите, другого пути здесь все равно нет, только через их поселения. Удачи!

И мы остались один на один с Подлунным Миром.

— Да, — Арс смотрел вслед удаляющейся компании, — как было хорошо задумано.

— Ты о чем? — не поняла я.

— Ну спрятаться в банде мотолетчиков, — объяснил он.

— Ага, — согласилась я, — только не вышло, кругом шпионы, куда не плюнь — в филера попадешь.

— Это точно, — усмехнулся Арс и спросил: — Поехали?

— Вперед! — Я махнула рукой. — К новым знакомствам и приключениям!

782
{"b":"867338","o":1}