Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Слышь… — в голове вспыхнуло подозрение. — Ты меня на сеновал затащить пытаешься? Дай угадаю, тайник это те самые кувшины вина, которые вчера по всему замку разыскивали?

Нечленораздельный писк вперемешку с негодующими гласными, сигнализировал о попадании в точку. Отлично, просто отлично… Сначала волшебница посреди ночи «отблагодарить за спасение» порывается, теперь эта на романтический вечер в амбар зазывает. А все из-за гребанной ведьмы!

Нет, я понимаю, что она не могла не наврать с три короба, ибо в противном случае ее прямо в лагере на костре зажарили, но меня-то зачем приплетать? Такие басни сочинила, что впору церковь в собственную честь открывать. Будто не за дурным дедом поперся, а целенаправленно ринулся спасать прекрасную принцессу из лап ужасного чудовища. По ее наводке, ясное дело. Она же не ведьма и конченная тварь, а она отважная лазутчица и талантливая актриса… Тьфу, блин! Даже Биба и Боба повелись, хотя они отлично видели фиолетовую вместе с «Айболитом».

Хотя, почему «даже»? Эти-то дуры и бревна не заметят, хоть в глотку затолкай.

Так и получилась сказка, про отважного северного рыцаря, откликнувшегося на зов долга и покончившего с зверствам древнего чудища, считавшегося давно побежденным, покуда на него не наткнулась молодая, красивая, и невероятно неполживая особа. Подслушав разговор бесчестных разбойников, и выяснив о кошмарном заговоре, вопреки козням подлецов, красавица сумела предупредить легендарного героя, с которым ей посчастливилось водить мимолетное и «совсем-совсем не романтическое» знакомство.

Вместе они преодолели еще больше невзгод и коварств, но монстр оказался слишком силен, и поэтому героине пришлось прибегнуть к хитрости и смекалке, втираясь в доверие к подлым бандитам и кровожадному монстру.

На этом месте количество вранья чуть сбавляло обороты, уступая место девичьему сердцу, содрогающегося от ужаса из-за всех тех дней, что его хозяйке пришлось провести в компании монстров в человеческом обличье. В итоге подыгрывая подонкам и умело мимикрируя под свою, одаренная лицедейка сумела разоблачить заговоры и привести героя в логово зверя.

Дальнейшие полчаса рассказа отводились на восторженные вздохи и пространные описания смертоносного поединка между безумием и решимостью, подлостью и доблестью слабоумием и отвагой. Что именно выступало на моей стороне из пересказа Гены я так и не понял.

В ее параде вранья и ужимок места для деда так и не нашлось. Сидя за решеткой и ожидая своей участи, Лелик и Болек так и не придали значения лоботомированному чучелу без одной ноги. Ни ему, ни антиквару, ни паре гвардейцев, уведенных вместе со мной от костра и разобранных на органы за несколько часов до моей несостоявшейся трепанации… Даже на резню в избушке и собственное похищение рукой махнули, сходу проглотив версию Киары про хитроумную провокацию, дабы ослабить бдительность Живореза.

Обидно блин. Поздновато я в себя пришел — мог бы прямо в дороге до Молочного Холма ее прикопать. У ближайшего сортира.

Я уже не удивлялся исключительным способностям ведьмы обводить всех вокруг пальца, меня куда больше занимала судьба лоботомированной марионетки, оставшейся от старика. Оставила ли Киара его как есть или добила из милосердия? Чьи органы она в меня воткнула, и почему несмотря ни на что, не только оставила меня в живых, но даже вытащила на поверхность, сдав на руки рыщущим по округе гвардейцам? И самое главное, почему не сдристнула при первой же возможности? Неужели она реально думает, что я забуду про хрыча? И если да, то на кой хрен ей это надо?

То ли все еще мечтает покопаться в моей черепушке, то ли даже не знаю. Ладно хоть, пока к ней приставлена вампирша, подлянок от ведьмы можно не опасаться. Приказ «следить за ней» аутистка восприняла как личный зов долга и не отходила от ведьмы не шаг, то и дело доводя ее до истерик одним молчаливым присутствием. Нашла коса на камень, как говорится.

Ощущая сосущую пустоту на месте раны в груди и в сотый раз задав себе животрепещущее «кто виноват и что делать», я не сразу обратил внимание на наступившую тишину.

— Ты это… Ты того… — пряча пунцовые щеки за ладонями, еле слышно блеяла воровка. — Ну смотрят же все…

Ковыряясь в чужих карманах и отбирая награбленное, я как-то позабыл, что из-за высокого роста выделяюсь на фоне остального зала как мужской хрен в женской бане.

— Себастьян! — призывно махала рукой малявка, сияя счастливой улыбкой. — Сюда-сюда, Себастьян!

Если бы не рука Аллерии, крепко удерживающая герцогиню на троне, она наверняка бы соскочила с подушек и смяла оцепление гвардейцев, окончательно положив на протокол большой и герцогский. Жаль что рыцарша не догадалась закрыть своей хозяйке рот…

— Ну и дебильное же имя выбрал… — с прискорбным вздохом я оторвал руки от пристыженной кошатины и, поправив смятый китель, двинул через толпу, сходу вручая ворох драгоценностей подвернувшемуся гвардейцу.

Как евнух инструктировал новеньких сотрудниц, — расслабься и получай удовольствие. Ну не признаваться же, что я просто сортир искал? Казнят еще нафиг…

Глава 2

Мимо крокодил

Площадка перед троном заставляла ощущать себя рыбой в аквариуме.

— Вот же остолоп… — зашипела блондинка в парадном доспехе сквозь притворную улыбку. — На колено встань и представься! Громко!

Но малявке было не до этикета. Скользя взглядом по толпе, она даже не пыталась скрыть свой нездоровый интерес к смазливому пацану, имевшему несчастье служить у меня оруженосцем:

— А где Геннаро? Не то, чтобы мне было интересно, но…

— Хрен его знает, бегает где-то, приключений на жопу ищет.

— Он во дворе, ваша светлость! — раздался голос со стороны ограждения.

Теснясь как можно ближе к гвардейцем и делая суровое лицо, Клебер все не оставлял попыток стать псом режима и примазаться к власти, поступив на службу в замок. Судя по новеньким ножнам и излишне подобострастному взгляду, за его подвиги предпочли откупиться золотом.

— Вот как? А почему ты соврала, будто он болеет⁈ — тут вспыхнула девчонка на Аллерию, всеми силами делающую хорошую мину при плохой игре. — «Очень-очень заразно», ты сказала!

— Ну, в какой-то степени мазохизм тоже болезнь… — проворчал я под нос, пытаясь отвлечься от бесчисленных глаз, с интересом буравящих мою спину.

Несчастный Гена каждый день демонстрировал свою подготовку замковым оруженосцам, отрабатывая на них все, чему научил его сир. Увеличивающееся количество синяков на физиономии парня лишний раз подтверждало, что учитель из меня как из коровы стриптизерша.

Пока Аллерия выдавливала бесстрастную улыбку, «стенографист» изучал, будто прикидывая как лучше использовать, придворные и просители напряженно перешептывались, уточняя друг у друга мою личность.

Когда слушки добежали до группы деревенских старост, седой делегат буквально набросился на оцепление гвардейцев, вопя что-то про «рыцаря из Грисби».

— М’лорд, скажите же им! К вам прислушаются! Про вас же все говорят, что в беде не оставляете!

Вот она, минута славы… И сюда уже докатилось. А я надеялся, что хоть на больничном от меня отстанут. И в кого я такой наивный?

Сидящий подле трона «клерк» нервно привстал из-за стола:

— Полагаю, неуместно просить доблестного сира о столь заурядных вещах… У рук, сражающих чудищ и узурпаторов, нет времени для копошения в крестьянском… Кхм, труде!

— Совершенно верно! — закивала Аллерия. — Почетному гостю необходимо отдыхать и наслаждаться знаменитым гостеприимством Молочного Холма!

— А я хочу послушать! Пусть скажет! Ну, скажи что-нибудь! — заканючила мелкая, отчаянно желая представления. — Ты уже умеешь!

Несмотря на вполне себе зрелый возраст, из-за проведенных в заключении лет, она так и оставалась большим ребенком.

Поглядел на группу загорелых мужиков, я нехотя вздохнул. В сортир надо бы, но… Ладно уж потерплю еще, раз больше некому за них впрячься, а Аллерия с позволяет малявке пилить сук, на котором зиждется ее трон. Да и судя по напряженной роже советника, проблемы тут не только с навозом.

668
{"b":"906783","o":1}