Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дед, блин... Гребанный маразматик! Придушу урода! — ругань и хлюпанье берцев шли в унисон с мерзким чавканьем деформированных ладоней, опускающихся на мертвые тела.

Но как бы вопящий исполин не старался — в этой гонке ему не победить. Потому что настоящему демону не нужны когти и копыта — хватит и пары звезд на погонах.

— Сир?! Сир, он изменник!!! Он убил их! — затараторил Гена, заметив мое приближение и не позволяя матерящемуся старперу пробиться к последней выжившей.

— П-п-помогите... — провыла дылда, приподнимая ко мне пробитую голову мертвого авантюриста, будто я могу ее склеить. — Вы же умеете, я помню! Вы все-все умеете! Умоляю, просто...

Лишь в последний миг осознание промелькнуло в ее глазах.

Мир потонул во всепроникающем визге окончательно сломанной рации, сводя внутренности и разрывая слух. Крепко хватившая мое плечо семипалая кисть обернулась куском мягкой черной жижи, стекшей по стеганке и рухнувшей на берец.

«Микрофонщик» таял на глазах. Чудовищная туша растворялась на куче мертвых тел. Потусторонняя плоть, слой за слоем, сходила волнами, медленно обнажая перекрученные останки погибших стражников. Спустя несколько секунд и десяток причитаний северян про «колдовство», исполин окончательно превратился в лужу смрадной воды и переплетенных человеческих «запчастей».

Но истеричный визг статики никуда не исчез. Напротив, ее рев достиг ранее невиданных высот, становясь почти осязаемым. Жаль лишь, что кроме меня его никто больше не слышит...

Хлюпнув, ржавый нож вышел из виска рыжеволосой авантюристки, позволяя ей безвольно рухнуть на тело мертвого ухажера.

— Сир? Сир, вы... Сир?! — отчаянно сиркая, Гена недоверчиво переводил взгляд с вздутого, будто беременного тела, на окровавленную чесалку. — Что вы наделали?!

— То же, что и всегда... — облокотившись о каменную кладку, я в который раз принялся хлопать себя по грязной стеганке, в тщетных попытках отыскать заветный карман.

Но его не было. Снова.

Безумие. Это действительно безумие. Раз за разом совершать одни и те же поступки, надеясь, что результат изменится. Сначала на благо родины, потом ради сослуживцев, теперь для спасения города... Все ради блага безликого «большинства» ценой «допустимых потерь».

«Правильные решения», мать их.

Спасаю какой-то абстрактный город с его эфемерными жителями, снова и снова губя вполне конкретных людей. Иногда своими руками, иногда чужими, но результат остается прежним.

А стоит ли Грисби этого? Да стоит ли весь этот мир той кучи дерьма, что приходится совершать ради его сохранения? Вопрос на миллион, блин.

Где-то я не там повернул. Совсем не там.

— Это еще что за страсти... — шумно выдохнул стражник, тыча клинком в переплетение мертвой плоти, оставшейся на месте растворившегося демона. — Дивись, мужики! Не, кукошонок, ты видал?! Девка! Да еще нагая!

— Вот уж и впрямь диво... — кивнул одноглазый. — Чтобы ты, пес смердящий, да девку голую увидал...

Нервные смешки прошлись по пятерке бородачей, сгрудившихся вокруг слипшихся останков их товарищей.

Завидую. Я смеяться уже разучился. Рано или поздно, даже этот защитный механизм отказывает, оставляя психику абсолютно беззащитной.

Проигнорировав ошарашенный взгляд Гены и полные усталости глаза старика, красующегося наливающимися синяками, я перешагнул через тела авантюристов и приблизился к останкам.

Под отвратительными переплетениями плоти, в которой сложно опознать человеческие тела, проглядывалась бледная девичья кожа. Свернувшись в позе эмбриона, ночная фея едва заметно вздымала аккуратную грудь, намекая, что все еще жива.

— Та чего телится то? — пожал плечами дружинник, занося меч. — Пусть железа отведает, коли мясом сыта.

— Отставить.

— Чего?

— Отставить, сказал. Ты, ты,и ты — тела убрать, девку достать.

— Ты чего это, кукушонок? — недоверчиво хмыкнул одноглазый, но меч все же убрал. — У тебяж девиц — цельная изба! На кой тебе отродье колдовское?

— Пошути мне тут, блин... Че встали? Выполнять. И в темпе, в темпе! Очнется еще, пока вы тут лыбы давите... Вот уж точно будет вам девка. С косой.

В одном одноглазый прав — у меня не только девиц, у меня и кандалов полный салон. Глупо, конечно — оставлять неведомую тварь живой. Пусть и на время. Но у меня накопилось слишком много вопросов. К тому же я сильно задолжал рыжему, чтобы позволить этой кровососке помереть так просто.

Глава 22: По тройной программе

Три серебряные розы лязгнули о жестяную кормушку кассы, вырывая меня из залитого гнилью коллектора обратно в реальность. Нервно сглотнув, пухлая кассирша излишне низко поклонилась, едва не задев кошачьими ушками стальные прутья, разграничивающие помещение гильдейской казны:

— От л-л-лица гильдии авантюристов округа Г-г-грисби благодарю вас за...

— В жопу себе свои благодарности засунь. Вместе с Грисби.

Дурацкое заикание кассирши заставляло скрежетать зубами, отзываясь мерзким комком в горле. Замолкнув, хвостатая густо покраснела, тщетно пытаясь скрыть взмокшие глаза за опущенной челкой.

— Город впроголодь живет, а ты ни на грамм не похудела. Гормоны или кость тяжелая?

— Г-г-госпожа Эмбер заботится о своих слугах, с-с-сир...

— Ну кто бы сомневался...

Задрожавшие губы перепуганной кассирши вместо желаемого облегчения, лишь усилили холодный блеск драгоценного металла. Опять сорвался, блин...

Не найдя нужных слов, я сгреб монеты с кормушки и покинул казну.

Полупустой зал гильдии резко замолк, будто не решаясь затмевать едва ощутимое жжение холодных «роз» в кармане. Вороватые взгляды, полные страха, зависти и любопытства водили бритвой по коже, отзываясь очередной вспышкой бесконтрольного раздражения.

К счастью, и у официанток, и у редких авантюристов, хватило мозгов не приставать с новым потоком бессмысленных вопросов о позавчерашних событиях в канализации и той длинной процессии трупов, что оттуда вытаскивали северяне. Видимо, одного сломанного носа за сегодня оказалось достаточно.

Ноги сами привели меня к внутреннему двору и столбам, лишенных канатной ограды.

Вместо пота, пыли, и бахвальства тренировочная площадка встречала ледяным ветром и толстым слоем неубранного снега, похоронившим под собой песок. Только едва различимые следы от женских сапог, ведущие к лавке у стены, свидетельствовали, что двор еще не забыт.

Проковыляв к центру заснеженной арены, я извлек из кармана полученные монетки. Холодный металл обжигал подрагивающие пальцы, мотивируя побыстрее покончить с этим, но я не спешил, находя странное успокоение в подавляющей пустоте.

Три розы — по одной за каждый жетон. Собственно, поэтому крестьяне и называют авантюристов «розанами». Ровно та сумма, ради которой какой-нибудь дровосек не поленится занести жетон погибшего в гильдию, но ради которой он не станет рисковать и идти на воровство или убийство. Недельная зарплата для поденщика и блестящая безделушка для лордов.

Именно столько Эмбер и ее коллеги платят за уточнение своей драгоценной статистики.

Теребя монетки в холодных пальцах, я тщетно силился понять, как же так выходит. Почему из всех способов я всегда выбираю один и тот же? Этож сколько трупов наплодил, пытаясь завязать? Как алкоголик какой-то... Война кончилась — так какого хрена я все еще воюю? Шиза, идиотия, или профессиональная деформация, которую изредка поминал замполит? Замкнутый круг, блин.

Может это и правда колдовство? Может меня спаленная в костре ведьма прокляла?

Или даже не меня, а этот унылый пограничный городишко, имевший несчастье однажды пропустить через свои ворота пару измотанных наемников. Интересно, сколько жизней сберег бы тот петух, сумей он заклевать меня у реки? Избавить этот злосчастный мирок от случайной аномалии, возникшей неизвестно как и непонятно зачем?

Клешнерукий исполин в салоне вылупился из-за опрометчивости князя и утонувшего в крови и огне штурма Грисби. Тварь с озера появилась из-за предательства родителями собственного ребенка. А этот урод из канализации? Крысы? Голод? Яд? Или все вместе, включая щепотку одного контуженного психа в пиксельном кителе? Первый боялся воды, ибо пожары и мольбы о дожде. Второй немого согласия родителей, ибо детоубийство, а третий...

611
{"b":"906783","o":1}