Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ага! Помнишь, как я к тебе спящему подкрался?

Андрей скривился от боли.

— Что там, за Барьером, случилось? — спросил я, поглядывая на тьму, царящую за Вратами.

— Там… там… — глаза Андрея подернулись белесой пленкой. — Там… Никита Бартынов… там твой отец… там все… там все…

Изо рта Андрея начала выступать густая белая пена.

— Ему плохо! — крикнул санитар. — Срочно — в лазарет! Инъекцию адреналина!

— Я могу ему помочь! — кинул я санитарам. — Я знаю несколько магический конструктов, которые…

— Нет! — отрезал один из них. — Уставом запрещено чтобы посторонние помогали!

— Но я…

— Запрещено!

Андрея утащили прочь.

— Максим Петрович! — ко мне подошел Остап. — Нам сюда нельзя — не наша территория. Накажут.

Он потянул меня прочь.

Я нехотя поднялся, проводил Андрея взглядом, запоминая в какую именно дверь его заносят. Обязательно к нему загляну на досуге — чего бы мне это не стоило.

Мы вернулись к заготовительному участку. Там нас ждали остальные члены отряда, живо споря о том, можно ли при помощи щелчка Тоджихона раскромсать мошонку начальника гарнизона. Сошли на том, что нельзя — у начальника наверняка там какая-нибудь ракушка с защитой стоит для таких возможных инцидентов.

— Пошли внутрь, — приказал я.

Мы вошли в темный ангар, где, как оказалось, трудилось множество солдат. Кто-то таскал коробки, кто-то сшивал какие-то мешки, кто-то гремел склянками, переливая жидкости в разные сосуды. Каждый был занят своей работой и никто даже не поднял на нас взгляда.

Среди них ходил парнишка, с огромным журналом и огрызком карандаша, что-то все время записывая и подсчитывая.

— Костя, зеленого сколько осталось?

— Пять ящиков.

— Маловато.

— А я что сделаю? Рожу что ли?

— Ладно, не дерзи, будем изыскивать, — парень записал в журнал. — А бацилл сколько?

— Два короба.

— Нормально, — вновь записал. — Еще хватает.

— Извиняюсь, а как нам найти Гамильтона? — вмешался я.

Парень оторвался от записей, подошел ко мне.

— Я Гамильтон. А вы кто?

— Фельдфебель Вяземский, по приказу начальника гарнизона.

— А, понял кто такие! — кивнул парнишка. — Мне передали уже. Заходите. Вас мы определим на заготовительный участок по магическим конструктам. Вы ведь дарованные?

— Ага, дарованные, — кивнул я, едва сдержавшись чтобы не разразиться бранной руганью.

— Ну вот и отлично, значит разберетесь.

Мы прошли вглубь ангара, почти в самый его конец, где располагалась небольшая комнатка, тесная, заполненная какими-то коробками и склянками.

— Вот здесь вы и будете работать.

Вот вам формуляр с указанием всех расходных материалов и их кодов, вот инструкция по созданию магических конструктов. Вот таблица погрешностей. Я честно не знаю зачем она нужна — ее прошлые ребята составили, сказали передать тому, кто после них будет работать.

Я принял документы. Каждый был толщиной с книгу.

— Ладно, можете приступать к работе. График и план выполнения я принесу позже. Пока разбирайтесь.

— План? — скривился Шталин.

— Конечно, — кивнул Гамильтон. — План объемов работ. Надо выдавать нужное количество, каждый день. Иначе наряды вне очереди. Все-таки война идет, ребятки, тут не до отдыха.

Вновь на улице завыла сирена.

— Что такое? — спросил я. — Опять разведотряд вернулся с задания?

— Нет, — покачал головой Гамильтон. — Хуже. Гораздо хуже.

Сирена захлебнулась в собственной вое.

Глава 14

— Да что там случилось? — не выдержал Шталин, поглядывая на Гамильтона.

Парень не ответил.

Сирена выла протяжно, как раненный зверь. На этот раз звук ее был гораздо громче и дольше.

Стало понятно — ситуация из ряда вон выходящая.

Мы вышли в основной цех — там тоже никто не работал. Все стояли и слушали этот жуткий протяжный вой, пронзающий тело.

— Чего встали? — прикрикнул Гамильтон, глядя на своих подчиненных.

— Так ведь это… сирена… — произнес один из парней.

— И что? Сирена не для тебя. У тебя конец рабочего дня гудок оповещает, вот его и слушай с открытым от радости ртом. А это…

Гамильтон не договорил — рация на его плеча сухо щелкнула и начала шипеть. Потом хриплый голос сообщил:

— Ситуация 7-А. Прорыв второго круга. Повторяю: ситуация 7-А. Прорыв второго круга.

* * *

— Мне не послышалось? — Я подошел к Гамильтону ближе.

— Нет, — одними губами прошептал он. — Второй круг прорван. Остался последний — третий, а дальше…

— А дальше — Барьер, — закончил Шталин, подойдя к нам.

— Во дела! — присвистнул кто-то из рабочих.

— Второй круг прорвали!

Рация вновь шикнула — на общую волну связи вышел начальник гарнизона.

— Всем отделения и участкам! Продолжаем работу в штатном режиме. Повторяю: всем отделениям и участкам продолжить работу в штатном режиме. О изменениях и корректировках работы будет сообщено дополнительно.

Гамильтон скривился.

— Если так сказал, то к вечеру жди разнарядки — увеличение объемов раза в два. Это к гадалке не ходи.

Потом повернулся ко всем, рявкнул:

— Ну что встали? Слышали приказ начальника гарнизона? Всем работать!

Народ засуетился. Мы тоже двинули в свою каморку.

Рассадив бойцов, я принялся изучать инструкцию по изготовлению магический боевых конструктов. Язык описания был топорный, но общий смысл понятен.

Предполагалось изготавливать что-то вроде бомб, которые приводились в действие определенным не хитрым заклятием. В обычном состоянии конструкт был бесполезной штукой — хоть гвозди им забивай ничего не случиться.

Но при определенных действиях солдата механизм активизировался, а при произнесении заклятия — взрывался. Причем хитрый механизм уберегал конструкт от случайного взрыва предохранительным заклятием, спрятанным внутри конструкта. Так что попади такая штуковина врагу — он ничего бы с ней сделать не смог бы.

Схема была не сложной — в школе мы создавали и сложнее. Но вот побочных действий было много. Создать отток, завести магический меридиан, замкнуть поток, отсечь фон. На все это предполагалось очень много сил и затрат.

«Ничего, справимся!» — приободрил себя я.

И взял в руки таблицу погрешности. Едва открыл понял — не справимся.

Таблицы с десятками столбцов и строк, заполненных убористым мелким подчерком. Какие-то коэффициенты, поправки, допуски. Чтобы разобраться во всем этом, понадобится не один месяц.

С кислой миной листая странички, на полях одной нашел интересную запись:

Пацаны! Кто будет делать магические конструкты после нас, знайте — Гамильтон гнилой чувак и портянка штопанная. Нормы задирает. А субстрат на бомбы дает просроченный. Часто все взрывается. Леху обожгло, а вчера Кузьму обварило. При замыкании потока прячьтесь за коробки с породой — мы специально их так поставили, чтобы не поймать мордой случайные взрывы. Проверяйте субстрат. Если нижний уровень моля будет 5 и ниже — абсорбируйте. Если от 5 до 10 — плазмируйте. Если выше 10 — бегите куда подальше пока не пыхнуло к чертям собачьим! Удачи, пацаны!

Я прочитал послание от безымянных предшественников один раз, второй, третий. Термины и общий смысл мне были понятны. Из дерьма и палок изготовить конфетку — вот что нам предстоит делать.

— Остап, глянь что в тех коробках, — произнес я, указывая на дальние ряды.

Парень кивнул, принялся смотреть.

— Какие-то банки. Прикольные! Круглые!

Он достал одну.

Она и вправду была круглой, и лишь в одном месте виднелось небольшое короткое горлышко с пробкой.

— Это оболочка для магического конструкта, — пояснил я. — В них будет помещаться… Шталин, не лезь туда!

Парень аж вздрогнул, резко отдернув руки от зеленого ящика, стоящего у стены.

— Да я же прост глянуть…

— Там же четко написано: «Субстрат подвижный гигроскопичный»!

823
{"b":"905936","o":1}