Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы собрали камни, выдвинули в обратный путь. Лошадей вернули туда, откуда взяли. Зашли в дом к старику. Моя теория подтвердилась — в его доме мы нашли множество других артефактов, уже не действующих, выпитых досуха. Но нашлось несколько камней, еще работающих, Харуко заботливо припрятала их в карман. А потом, увидев в углу корзинку с мотками ниток и иголок, вдруг надолго задумалась.

— Ты чего? — спросил я.

Харуко не ответила. Вместо этого выбрала пару мотков ниток с иголками, положила в карман. Потом прошлась по полкам, нашла пару отличных кожаных перчаток.

— Ты чего задумала? — мне уже стало интересно.

— Потом скажу, — ответила девушка.

Я не стал настаивать и допытывать ее — хотелось уже возвратиться назад из этого богом забытого проклятого места.

Мы вернулись на станцию, стали ждать поезд, он должен был приехать через пару часов, но я сомневался, что он придет точно по расписанию.

Не ошибся. Состав дал протяжный гудок только через три с половиной часы. Мы порядком устали и сидели уже просто на разбитом бордюре, не заботясь о том, что замараемся.

— «Самодержец»! Станция «Самодержец»! — крикнул проводник, но тех, кому сюда нужно было, не оказалось.

Проводник кисло глянул на нас, махнул рукой:

— Забирайтесь. Кажется, вы последние живые в этой глуши, кто уезжает отсюда.

* * *

Мы заплатили проводнику, и он разместил нас в плацкарте. Минут через двадцать принес горячего чая с кусочками сахара на блюдечке. Я выпил чай, забрался на полку, намереваясь как следует выспаться. Но Харуко ложиться не собиралась. Вместо этого она достала нитки, иголки, перчатки.

— Может, уже расскажешь что задумала? Вышиванием решила заняться?

— Нет, — серьезно ответила девушка. — Тот камень помог тебе уничтожить монстра.

Я кивнул.

— Да, он сжал потоки силы и передал их мне. Необычное свойство артефакта, никтогд атакой раньше не встречал.

— Камень воздействует непосредственно на ту часть тела, к которой прикасается? — спросила Харуко.

— Да, именно так, — ответил я, не понимая к чему это она.

— Я подумала, что в бою будет проблематично каждый раз доставать камень, чтобы использовать. И мне пришла идея — а что, если сделать так, чтобы камень всегда был под рукой?

— Под рукой? — удивился я, догадываясь, что имеет ввиду девушка.

— Да, в прямом смысле — под рукой, — улыбнулась Харуко.

И прислонила камень к перчатке.

— Харуко! Ты — гений!

Девушка смущенно отмахнулась.

— Подожди хвалить, давай сначала сделаем.

Опытный экземпляр был сделал через пол часа. Кожаные перчатки был преобразованы — пальцы отрезан на манер тренировочных перчаток, небольшие камешки пришиты под подкладку на запястьях. Да так искусно, что их не было видно. Харуко оказалась весьма умелой швеей, и сделала все на высшем классе.

Я надел перчатки и сразу же почувствовал силу, которую они впитывали из воздуха и передавали мне.

— Работает! — радостно воскликнул я.

И махнул рукой. Кулак оставил в воздухе светящийся след.

— Вот это мощь!

— А остальные камни можно пришить к одежде, — предложила Харуко и у меня аж сперло дыхание от представившихся возможностей.

Девушка улыбнулась, сказала:

— Снимай одежду!

Просить два раза меня не пришлось. Я скинул пиджак, штаны, рубашку. Но пришивать камни Харуко начала не сразу — не смогла побороть желание и мы завалились на лежачее место, сцепившись в жарком поцелуе. Не смотря на усталость и потные тела, мы с жадностью упивались друг другом, находя в этом зверину сексуальность и страсть.

Ни деликатно стучащий к нам и покашливающий проводник, просящий быть чуток потише, потому что другие пассажиры спят, ни грохот колес, не смогли нас остановиться. Мы насладились друг другом и только потом, мокрые от пота, но довольные, абсолютно голые принялись модернизировать мой костюм.

Мы вернулись в Москву под утро. Несмотря на ранний час, вокзал был заполнен битком, люди сновали во всех стороны, куда-то спешили, торопились. Мы двинули стоянке, где нас уже ждал мой водитель. Мы были не выспавшимися, потому что полночи провели с Харуко в обнимку, наслаждаясь друг другом, и потому не заметили, как от толпы отделилась серая тень и двинула за нами.

Глава 22

Секта

Преследователя я увидел, когда мы выходили из вокзала. Детально разглядеть незнакомца не получилась, он был профессионал, уходил ловко, прячась за спины прохожих. Но я всё равно приметил бесшумную тень, следующую за нами по пятам.

И потом сказал Харуко:

— Давай зайдем в кафе, выпьем кофе.

— Не лучше ли сразу идти к госпоже Смит?

— Утро раннее, давай не будем беспокоить ее. Вдруг она еще спит? Да и кофе охота выпить.

Харуко поняла по моему виду, что происходит что-то не запланированное, молча согласилась.

Мы зашли в придорожное кафе, сели за дальний столик. Откуда открывался вид на все помещение. Преследователю ничего не оставалось, как остаться снаружи, чтобы не выдать себя.

— Чего желаете? — к нам подошла симпатичная белокурая официантка.

На ее большой груди висел бейджик с именем «Валерия».

Официантка мельком посмотрела на Харуко, но вот на мне остановилась надолго.

— У нас есть горячие булочки, свежие, мягкие, с сахаром и ванилью, — начала она говорить томным голосом, неотрывно поглядывая на меня.

Такое внимание мне было приятно. А вот Харуко смерила ее холодным взглядом.

— Кофе, пожалуйста, — произнесла моя спутница.

Официантка даже не повернулась в ее сторону.

— А хотите, я сделаю вам молочный коктейль с густой пышной пенкой? Я сама лично взобью для вас ее.

Официантка как бы невзначай прикоснулась ко мне.

— Спасибо конечно за предложение, но нам кофе, черный, без молока, — ответил я.

Официантка нехотя ушла, виляя бедрами. Харуко проводила девушку злобным взглядом, произнесла:

— Она прямо тут чуть раздеваться перед тобой не стала!

— А что, вполне неплохая идея, — улыбнулся я. — Поток посетителей значительно бы вырос!

— Зачем мы пришли сюда? — спросила Харуко.

— Вон того человека видишь, в сером? — произнес я, кивая за ширму. — Только осторожно, сразу не оборачивайся.

Харуко сделала по-хитрому — пододвинула чуть ближе к окну металлическую солонку и начала вглядываться в ее отражение.

— Вижу, — после паузы ответила девушка. — Хорошо маскируется.

— Вот именно, — кивнул я. — И идет за нами от самого вокзала. В кафе за нами не зашел, боясь, что его вычислят.

Харуко вновь присмотрелась.

— Уверен, что это про нашу душу?

— Я уже ничему не удивляюсь.

Нам принесли кофе. Официантка вновь задержалась, широко улыбаясь, спросила:

— Может, хотите еще кого-то… то есть чего-то?

Я обратил внимание, что фартук ее был немного опущен теперь вниз, а верхние пуговицы блузки расстёгнуты, почти полностью обнажая шикарную грудь. Взгляд невольно остановился на ней.

— Нет, мы больше ничего не хотим! — с нажимом произнесла Харуко.

Официантка смерила ее презрительным взглядом.

— Ваш чек, — произнесла она и протянула мне бумажку.

Я не удивился, увидев там номер ее телефона и надпись «Позвони мне!»

Некоторое время мы пили вполне хороший крепкий кофе. После почти бессонной ночи он приятно бодрил.

— Как будем уходить? — спросила Харуко. — Может, разделимся?

— Нет, — покачал я головой. — Есть другая идея.

— Какая?

— Тебе не понравиться, — улыбнулся я.

И махнул рукой, подзывая официантку Валерию.

Та с радостью тут же примчалась к нам.

— Желаете заказать что-то еще?

— Желаем, — произнес я. — Очень желаем, но не заказ сделать.

— А что же?

— Валерия, я бы хотел поговорить с вами более тесно. И не только я. Но и моя подруга.

Официантка удивленно посмотрела на меня, потом на Харуко. Точно таким же взглядом меня наградила и сама Харуко. Я кивнул ей — мол, подыграй.

218
{"b":"905936","o":1}