Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Теперь ты, — крикнул Борис. — Твой ход.

— Верно, — кивнул я, покрутив карту. — Свое слово я выполнил — Искариот вернул в этот мир. И сдержу слово, отдав тебе аркан. Лови!

Я метнул карту Борису. Рассекая с легким свистом, аркан полетел к противнику. Борис вытянул руку, намереваясь поймать самое желанное. В этот миг я видел, как безумно горят его глаза. Для него сейчас нет ничего, кроме этой карты. Весь мир для него остановился, потому что он ждал того момента очень долго. И вот этот миг настал. Почти настал…

За мгновение до того, как Борис поймал летящую к нему карту, я выхватил пистолет из-за пояса и выстрелил.

Один патрон… всего лишь один патрон…

* * *

Все произошедшее дальше для меня идет словно кадры в замедленной съемке.

Пуля вырывается из ствола. Огненный заряд, неудержимый, смертельный.

Борис тянет руку к карте. Она — в десяти сантиметрах от него.

Пуля преодолевает половину пути.

Противник видит в моих руках оружие, но уже слишком поздно. Точка невозврата пройдена. Теперь все — судьба. И все отдано ей — и я, и Борис. И пуля, летящая к нему.

Инсектор продолжает ловить карту. Даже сейчас он не в силах отказаться от самого вожделенного — вернуть в этот мир своего хозяина. Но это уже вряд ли у него получится.

Карта оказывается в руках противника. Он ловит ее пальцами у самого своего лица. Бросок мой оказался точно выверенным. Именно так и нужно.

Пуля пробивает аркан насквозь, уничтожая его. А потом с чавкающим звуком врезается в гусеницу. Они — Искариот и Инкариот, — погибают мгновенно и одновременно.

* * *

Аркан, в который угодила пуля, разлетелся снопом ярких оранжевых искр. Магическая пуля уничтожила ловушку, а вместе с ней и того, кто был в ней заперт. Инсектор тоже умер. Гусеницу от свинцового снаряда разорвало на куски, склизкая зеленая тягучая жижа разлетелась в стороны. Борис вскрикнул и упал на землю. Его пуля не тронула. Он хоть и полный дурак, но убивать его сегодня я не был намерен.

Некоторое время — секунду, не большая, которая, впрочем, оказалась невероятно долгой, — все смотрели на осколки аркана, светившиеся кровавым светом и зеленые ошметки гусеницы. Глядели и мои спутники, и я, и солдаты, которых привел сюда инсектор.

Неизвестно, что было бы дальше — скорее всего, войска просто бы позорно бежали. Но среди них остались верные гусенице, не смотря даже на то, что она уже умерла.

И среди таких отчаянный идиотов оказался Валеев. Тот самый Валеев, с которым я совсем недавно был на дуэли. Ага, значит не смог смириться со своим поражением. А зря. Ведь мог остаться живым. А сейчас… едва ли он выйдет из этой мясорубки.

Но Валеев поставил на карту все. И теперь неумолимо и безумно летел вниз, словно телега, мчащая к обрыву.

— Убить их! — закричал он.

И толпа рванула на нас.

Первая атака была молниеносной. Черные воины, словно волна, обрушились на нас, свирепые крики резали воздух. Ими двигали инстинкты, которые и подвели их. Оружие! У них не было в руках оружия. Я заставил их самих бросить его на землю. И ожидаемо первая волна противника полегла тут же, рядом со своими автоматами и пистолетами.

Славия, Дарья, Агнета и Лисенок отразили атаку так ловко и жестко, что я даже не успел им помочь.

Остальные бойцы, поняв ошибку своих сослуживцев, принялись поднимать автоматы. И тут уже мы рванули вперед, понимая, что у нас есть только один шанс не дать им схватить оружие.

Мы принялись биться с неистовой яростью, защищая себя и свой дом. Мы стояли в одном кругу, сражаясь спина к спине, и каждый удар наш был пропитан отчаянием и ожесточением.

Ставки были высоки. Это понимал каждый из нас. И потому использовал максимальные свои возможности. В том числе и те, которых боялся сам.

Я глянул на Дарью и с удивлением обнаружил, что она начала свое преобразование. Нечто дикое пробуждалось сейчас в ней. Спящий в ней оборотень просыпался.

Треск костей услышал даже я. Дарья издала протяжный низкий рык. Противники, те что стояли рядом, отшатнулись, увидев, как она превращается в монстра, как её глаза горят красным огнем.

Дарья бросилась в атаку, её тело было быстрым и гибким, как у дикого зверя. Она принялась сражаться уже не как человек, а как хищник, охотящийся на свою жертву.

Её когти начали рассекать доспехи врагов, её укусы были смертельны. Она чувствовала вкус крови на своих губах, и это не отталкивало её, а скорее заводило еще больше.

Враги отступали перед её неудержимым натиском. Они не могли понять, что происходит, они не могли поверить в то, что перед ними стоит не человек, а дикий зверь.

Дарья стала бурей на поле битвы. Она разрывала врагов на части, она сражалась с бешенством и яростью, которую не могла остановить никакая сила.

Удалось в кураже оттеснить врага и изрядно его проредить. Но потом противник начал напирать.

Они были многочисленны, а их атаки — упорными.

Я метал огненные шары и черные молнии, используя внутренние ресурсы. Потом попробовал использовать силу Моррагана — действует ли она тут, в этом мире?

В некий момент я почувствовал внутренний взрыв, и моя сила вдруг увеличилась в несколько раз. Я ощутил, как нечто невидимое течет по моим жилам, давая мне новую жизнь, новую силу. Это было нечто похожее на то, что я испытал в мире теней, но в этом мире силы были еще сильнее.

Работает!

В следующую секунду я взвился в воздух, мои кулаки сверкали огнем. Я ударил врагов, и они отлетели назад, как тряпичные куклы. Я чувствовал себя не человеком, а какой-то неудержимой силой природы.

Мои спутницы тоже ощутили прилив силы — я поделился частью силы и с ними. Их удары стали сильнее, движения быстрее. Мы сражались как один, и враги не могли нам противостоять.

Однако много сил уходило на то, чтобы создать защиту. Противник стрелять плотным огнем и защита требовала неимоверной концентрации.

«Нет, долго у нас так не получится сдерживать противника!», — подумал я.

Если бы не Валеев, то мы бы уже давно всех разбили. Но он призвал всех своих людей из рода, отправив их на верную бойню. И теперь эти отчаянные головорезы лезли вперед, подначивая остальных солдат.

— Я пойду туда! — произнесла Лисенок, пытаясь рвануть в лобовую атаку в самый сложный участок.

— Нет! — крикнул я, понимая, что это верная гибель.

Нужно держать ряд! Иначе сомнут!

Враг подступал. Все ближе и ближе. План, конечно, был хорошо — все-таки искариот и Инкариот мертвы, — но противник слишком многочисленный. Нам нужна поддержка, иначе…

— Шпагин! Держись! Я иду! Иду!

Протяжный крик привлек не только мое внимание.

— Теодор⁈ — удивленно воскликнул я, увидев знакомую фигуру.

Это был тот самый учены из фермы, Теодор, который выдрессировал для меня химер. Но ведь его взяли в кольцо на этой самой ферме? Как он…

— Я прорвался! — словно прочитав мои мысли, крикнул он. — И иду на помощь!

Вместе с ним на поле боя рвали химеры. Теодор взял всех, кто только был.

Земля задрожала, и на площадку выскочили химеры. Теодор, наш старый друг и неутомимый воитель, вёл их в атаку!

Химеры, с их огромными клыками и когтями, прорвали линию вражеских воинов как нож через масло. Их атака была быстрой и свирепой, они рассекали врагов на части, не давая им опомниться.

Подобно урагану, срывая с земли листву и разбрасывая пыль, они рвали и уничтожали.

Атака оказалась успешной. Монстры разбили вражеские войска на две части, оттеснив одну далеко назад, давая нам возможность перевести дыхание. Мы со Славией не упустили шанс — бросились в атаку, используя свою новую силу, и скоро линия вражеских воинов пошатнулась.

— В хвост тебя и в гриву! — раздался за спиной знакомый голос. — Тут такая драка идет, а клехов никто не зовет⁈

— Босх! — воскликнул я, оглянувшись.

— Конечно, а кто еще?

— Ты же ведь отравился? И твои бойцы…

684
{"b":"905936","o":1}