Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дилль плюхнулся на скамью, осоловелым взглядом обвёл стол и, узрев кувшин с водой, немедленно присосался к нему.

— Оставь немного другим умирающим, — прохрипел Герон, падая на скамью рядом с Диллем.

Каршарец, уже доканчивая свою порцию каши с мясом, поинтересовался:

— Когда это вы успели так набраться? Между прочим, каша здесь отвратительная, а мясо явно крысиное. Или кошачье, в лучшем случае. Вы будете?

Дилль с Героном переглянулись и синхронно помотали головами. Каршарец пробормотал «и правильно», после чего пододвинул к себе миски товарищей. Диллю, конечно, была понятна наивная хитрость Гунвальда, но сейчас его организм всё равно категорически отказывался принимать пищу. А каршарцу нужно много еды — вон он какой здоровенный, пусть ест.

В углу Дилль углядел Эрстана — маг смотрелся помятым, но по сравнению с ним и монахом выглядел несказанно лучше. Не иначе, применил какую-нибудь бытовую магию, решил Дилль. Поскольку его организму ничего в плане магической помощи не светило, он отправился на улицу. Свежий воздух немного прочистил мозги, и Дилль седлал своего скакуна уже чувствуя себя почти человеком.

Вскоре у конюшни появились остальные драконоборцы, и спустя полчаса отряд тронулся в путь. Дилль, чувствуя какое-то странное нетерпение, пустил коня лёгкой рысью, при этом периодически привставая на стременах и пытаясь разглядеть, что там впереди. Остальные драконоборцы, как он подметил, занимались тем же самым. И только маг и монах ехали спокойно.

Дилль сообразил, что это заклинание мастера Гвинарда вступило в силу, как и предупреждал Эрстан. Интересно, что же будет завтра, когда до Неонина останется с десяток лиг.

— Чтоб тебе пусто было, маг! — адресовал он проклятие магистру-«одуванчику».

К Диллю приблизился каршарец.

— Я так и не понял, где вы вчера пропали? — Гунвальд заговорил так, словно продолжая только что прерванный разговор.

— Это мы пропали? — возмутился Дилль. — Да мы мага разговорами отвлекали до самой глубокой ночи, чтобы он наёмницу не увидел.

— Хорошо отвлекали, даже встать утром не сумели, — усмехнулся каршарец. — Могли бы и меня позвать.

— Ты же Тернлис сторожил, — возразил Дилль. — А когда мы пришли, ты уже дрых. Кстати, когда она мимо нас прошла? Я так её и не заметил.

— Ну-у, — варвар замялся, — понимаешь, она немного задержалась.

— Так, так, — широко ухмыльнулся Дилль. — Судя по тому, что ты пропустил наши посиделки с магом, задержалась она надолго. Только не говори, что лишил бедняжку девственности и, тем самым, поддержки Сульмиры в бою.

— Ну, если она и пользовалась поддержкой Сульмиры-воительницы, то давным-давно, — каршарец пожал плечами. — Мы замечательно провели время, а потом Тернлис ушла через окно. Вообще-то, я этого даже не заметил — уснул случайно.

— Фу, Гунвальд, дамы этого не любят, — заметил Дилль.

— Похоже, ты прав, — кивнул каршарец. — Я проснулся, Тернлис нет, а в подушке рядом с моей головой торчит её кинжал. Интересно, что она хотела этим сказать?

— Думаю, что она вспомнила про оскорбление, которое ты ей нанёс, но в последний момент передумала укорачивать тебя на голову, — предположил Дилль. — Значит, ты не совсем безнадёжен. Скажи мне спасибо.

— За что? — удивился варвар.

— Ну как же! Это же я тебя обучил, как надо обольщать женщин.

— Ах ты мелкий рыжий…

Каршарец двинул коня к Диллю, но тот уже ускакал в голову отряда.

— Эй, Дилль! — послышался окрик мага. — Можно тебя на пару слов?

— Да, господин маг, — Дилль, соблюдая иерархию, поклонился. — Чего изволите?

— Это по поводу нашего ночного разговора, — Эрстан понизил голос. — Я поразмышлял и пришёл к выводу, что план у тебя скверный. Тебе не удастся убежать. Даже если твоё предположение верно, и хмельное ослабляет действие заклятья, то едва ты начнёшь трезветь, как вновь побежишь в Неонин прямо в пасть к дракону.

— Я думал об этом, — кивнул Дилль. — Если пить не переставая…

— Да? — маг недоверчиво взглянул на него. — Мне почему-то показалось, что ты — человек цельный, и не станешь превращаться в вечно пьяное животное.

— А какая разница — быть пьяным животным или мёртвым человеком? — криво усмехнулся Дилль. — Впрочем, ты прав, вечно пьяным жить не хочу. Мне лишь нужно, чтобы заклятье вашего треклятого магистра не помешало швырнуть в пасть дракону этот демонов амулет. И для этого мне нужно вино — чем крепче, тем лучше.

— Ты хочешь что? — Эрстан от изумления дёрнул поводья, и его конь послушно остановился. — С ума сошёл? Ты же погибнешь!

— Я и без того обречён, так почему бы не попробовать? Единственное, что препятствует моему плану — это отсутствие денег. Купить вино не на что.

Дилль недвусмысленно и нахально уставился на мага, впрочем, не ожидая, что тот согласится раскошелиться.

— Об этом не беспокойся, я всё устрою, — нахмурился Эрстан. — Лучше подумай, если ты такой умный, что с тобой станет, когда драконий огонь начнёт разрушать заклятье подчинения.

— Что может быть хуже, чем стать обедом для дракона?

— Ну, к примеру, ты можешь стать зелёным склизким пятном, но у тебя останется память человека. Или стать каким-нибудь полубезумным одержимым. А то и настоящим зомби.

— Да ладно, — не поверил Дилль.

— Я не шучу. С магией вообще шутки плохи, а уж с такой нехорошей вещью, как заклятье подчинения, надо держаться вдвойне осторожно. Любая ошибка чревата неминуемой смертью. Так что, у тебя ещё есть время, чтобы придумать какой-нибудь другой план спасения.

Слова мага получили подтверждение буквально через полчаса. Дорога, по которой двигался отряд драконоборцев, упёрлась в разрушенный мост, некогда соединявший берега широкой реки. Из воды торчали каменные опоры, на которых виднелись обломки деревянного настила.

— Река Лоча — граница провинции Неонин, — негромко сказал Эрстан.

— Господин маг, — спросил его Иннарих, — мост разрушен, неужели мы будем переправляться вплавь?

— Ты что-то имеешь против купания? — мрачно пошутил Эрстан.

— Слишком холодно, — проворчал бывший контрабандист. — К тому же, я плавать не умею.

— Не беспокойся, мы переправимся на пароме. Вон он, ждёт нас.

Пока ждали подхода парома, Дилль поинтересовался у Эрстана.

— А кто мост разрушил? Надеюсь, не дракон?

— Нет, сюда дракон не добрался. Он вообще дальше Неонина не пошёл. Мост рухнул, когда через него переправлялись толпы беженцев. Говорят, много народа тогда утонуло.

— Никто плавать не умел?

— Нет, говорят, здесь упырей много. А после той катастрофы их, конечно, только прибавилось.

Дилль посмотрел на мутную воду Лочи и содрогнулся. Отчего-то ему показалось, что едва он ступит в воду, сотни утопленников схватят его своими бледными руками и немедленно утащат на дно. Он поделился опасением с Гунвальдом и Героном. Те удивлённо посмотрели на него.

— Против моего меча никакой упырь не устоит, — сказал каршарец. — Пусть только попробует напасть.

— Дилль, — сказал Герон, — здесь нет некромагов, значит, и утопленников поднять некому. Так что, зря переживаешь.

— У нас в Тригороде тоже некромагов отродясь не было, однако ожившие утопленники нет-нет, да и появлялись, — возразил Дилль.

— Молитва Единому решит эту проблему.

— Пока ты молиться будешь, окажешься на дне какого-нибудь омута, — послышался голос мага. — Знаешь, монах, твой Единый, конечно, сущность сильная, но в таких случаях помочь явно не сумеет.

— Нечисть бездушная трепещет только от одного имени нашего Бога, — напыщенно ответил Герон, однако, в дальнейший спор вступать не стал.

— Скажешь это упырям, когда они тебя на дно тащить будут, — посоветовал маг. — Так, первый десяток! Заводите лошадей на паром.

Дилль схватил за поводья своего коня и повёл его по дощатому настилу на паром. Пожилой конь упирался и явно не хотел покидать твёрдую и надёжную землю. Дёргая за уздечку и ругаясь, Дилль сумел-таки затащить конягу на паром. Привязав поводья к перилам из сучковатых брусьев, он уставился на глинистую воду, в которой шевелились бурые водоросли.

780
{"b":"932696","o":1}