Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она открыла глаза и встретилась с тяжёлым, недоверчивым взглядом. Улыбнулась.

— Ты так и не зашёл ко мне. А я ждала.

— Иса?

— Ляг. Тебе надо отдыхать.

Повинуясь нажатию рук Инэрис, Дезмонд медленно опустил голову на гибкий валик и закрыл глаза. Какое-то время стояла тишина. Инэрис боролась с желанием провести пальцами по щеке лежащего перед ней мужчины, наклониться и коснуться губами век, под которыми метались из стороны в сторону в нервном танце зрачки.

— Ты мне снилась… — Дезмонд первым нарушил тишину.

Инэрис опустила руку в мгновенном порыве сжать ладонь Дезмонда в своей, но тут же убрала её и просто положила на койку рядом.

— Надеюсь, это был не кошмар?

— Кошмар, — Дезмонд сглотнул. — Мне снилось, что я тебя потерял.

На мгновение в груди Инэрис снова всколыхнулась непрошенная злость.

«Меня или Луану?» — спросила она. Та, сидевшая перед роялем и погружённая в собственные страдания, когда человек, который некогда любил её, умирал за стеной, всё ещё стояла у неё перед глазами, и воспоминание о ней вызывало почти неконтролируемую ярость.

Инэрис со свистом втянула воздух и медленно выдохнула, заставляя себя успокоиться.

— Всё нормально, Дезмонд, — сказала она тихо и всё-таки сжала руку Дезмонда в своей. — Всё прошло.

Тот медленно кивнул.

— Где мы?

— Это корабль Ричарда.

— Ричарда?

— Да, это тот парень, что живёт рядом с тобой…

— Иса! — на губах Дезмонда наконец промелькнула улыбка, а веки на секунду приподнялись и снова опустились. — Я его знаю. Он мой друг. Очень хороший друг.

Инэрис на секунду сжала его руку сильней.

— Хочешь, чтобы он посидел с тобой?

— Нет… — Дезмонд тихонько сжал её руку в ответ. — Но я очень рад, что вы здесь. Что вы поладили и что вы оба здесь.

Веки его снова опустились, а на лице воцарилось на какое-то время спокойствие.

— Рука болит… — сказал он через какое-то время. — Там всё очень плохо?

Инэрис бросила короткий взгляд на рану, зияющую на его плече, и отвела глаза. Было странно, что Дезмонд вообще ещё мог чувствовать в этом месте боль — ране было несколько дней, но никто, похоже, и не думал ни прижечь её, ни хотя бы перевязать.

— Всё будет хорошо, — повторила она безо всякой уверенности. — Нас трудно убить.

Дезмонд слабо улыбнулся и кивнул.

— Да.

Инэрис снова посмотрела на него. Какое-то время она сидела неподвижно, разглядывая черты такого знакомого и в то же время незнакомого лица. Дезмонд никогда ещё не был так открыт перед ней. Самоуверенная полуулыбка почти никогда не сходила с его лица, а в глазах не переставал тлеть злой огонёк, от которого мурашки бегали по спине. Он был красив — но Инэрис никогда не замечала этого, полностью утопая в этой странной противоречивой харизме, которая раздражала и зачаровывала одновременно. Теперь, когда лицо Дезмонда не выражало ничего, кроме усталости, Инэрис внезапно для себя заметила, как тот на самом деле красив. Эта мысль была неуместна и несвоевременна, но никак не хотела оставлять её сознание.

— Нас так мало осталось… — прошептала она, сама не замечая, что говорит вслух. — Так мало тех, кого невозможно убить…

Лицо Дезмонда исказила знакомая злая усмешка, и он стал, наконец, похож на себя самого. Глаза приоткрылись и сверкнули.

— Мы будем последними, Иса. Это факт. Так ведь уже было, да?

Инэрис пожала плечами.

— Я всё же надеюсь, что и остальным не придётся умирать.

— Может быть. Но мы точно будем последними. Это я тебе обещаю.

Глаза Дезмонда снова закрылись, и Инэрис поняла, что тот провалился в сон.

***

Ричард постучал в двери через три часа. Все эти три часа Инэрис сидела, разглядывая лицо спящего, едва видневшиеся из-под белой простыни ключицы и контуры широких плеч. Она всё пыталась понять, что же опять сделала не так. Что заставило Дезмонда полететь туда, на проклятую планету. Казавшуюся осколком давно забытого мира, на помощь женщине, которую он не видел много лет.

Инэрис примеривала происходящее на себя, и время от времени ей казалось, что она понимает — она бы тоже не смогла бросить Нолана в беде. Но Нолан был другим. Нолан никогда не предавал её. А Луана…

Инэрис вспоминала теперь, что она уже встречалась с этой девушкой лицом к лицу. Дважды. Много веков назад. Луана никогда не вызывала у неё особенно сильных чувств. Разве что одно — зависть. У Луаны была та жизнь, о которой Инэрис могла тогда только мечтать. Любимый жених, свобода строить свою жизнь по собственной воле и будущее, которое никогда не принадлежало Инэрис. У неё не было чувства вины и обязательств. Она была как сказочная принцесса, которая может позволить себе быть доброй и милостивой.

Теперь, оглядываясь назад, Инэрис понимала, что ни тогда, ни потом у неё не было ничего своего. Даже её собственная жизнь никогда не принадлежала ей. И вот теперь, когда после полутора тысяч лет странствий у неё, наконец, стало появляться что-то — или кто-то, кого она могла бы назвать родным, оказалось, что именно это нужно Луане.

Инэрис скрипнула зубами и закрыла глаза. Она сильнее сжала пальцы Дезмонда, которые всё это время не выпускала из рук, и именно в эту секунду открылась дверь, и на пороге показался Ричард.

— Как он? — спросил тот сходу, вырывая Инэрис из задумчивости.

Инэрис вскинулась и посмотрела на него.

— Приходил в себя. И снова уснул.

— Хорошо, — Ричард кивнул и пошёл в медотсек. Он остановился в паре шагов от Инэрис, скрестив руки на груди. — Я понял, кто ты. Инэрис Магдаро.

Инэрис вздрогнула, когда прозвучало имя, которого она не слышала уже несколько сотен лет.

— Умный мальчик, — заметила она сухо и, не выпуская из рук пальцев Дезмонда, встала, чтобы не смотреть на Ричарда снизу-вверх. Тот всё равно был выше, но это не имело значения. — И что теперь?

Ричард медленно покачал головой.

— Я хочу, чтобы ты отошла от него.

— А он хочет этого?

— Он уже показал, к чему приводят его желания.

Инэрис фыркнула, но руки Дезмонда так и не выпустила.

— Когда он прогонит меня — тогда я уйду.

Ричард упрямо смотрел на неё, но Инэрис лишь ответила ему таким же холодным взглядом.

— Прекратите… — услышала Инэрис тихий голос и опустила взгляд. Дезмонд лежал, чуть приподняв веки. — Это смешно.

Ричард шагнул вперёд и, присев на соседнюю койку, наклонился к Дезмонду, вглядываясь в его лицо.

— Как ты, Дез?

— Хорошо, — Дезмонд облизнул пересохшие губы, — Иса, можно мы поговорим?

Инэрис поджала губы и отвернулась.

— Отлично. Кто-то ведь должен следить за кораблём.

Она убрала руку и, не глядя больше ни на кого, направилась в рубку.

На сей раз у неё не было желания ни разбираться в управлении, ни экспериментировать с манёврами. Она молча села и уставилась в межзвёздную пустоту.

Ричард появился минут через пять.

— Он тебя зовёт, — коротко сказал он с хорошо читаемым недовольством в голосе. А когда Инэрис встала, поймал её за плечо и заставил остановиться ненадолго и посмотреть себе в глаза. — Но я узнал тебя, Эцин. И ты мне не нравишься. Такие, как ты, не должны жить.

— Поговорим, когда ты будешь это решать, — Инэрис вывернулась и двинулась по коридору обратно в медотсек.

Дезмонд полулежал на кровати — Ричард подложил ему под голову ещё несколько подушек. На коленях перед ним стоял небольшой переносной столик, на столике — непонятная густая субстанция, которую он выковыривал из пластиковой миски одной рукой и клал в рот. Другая рука лежала неподвижно поверх одеял.

Инэрис остановилась на секунду, чувствуя, что застала то, чего не должна была видеть — слишком беспомощным Дезмонд выглядел сейчас. Потом тряхнула головой, решительно подошла вплотную и, опустившись на край койки, спросила:

— Тебе помочь?

Дезмонд замер ненадолго, будто заметил её только теперь, и Инэрис снова стало неловко.

— Нет, — ответил Дезмонд после паузы. — Всё хорошо. Мне уже лучше.

406
{"b":"932696","o":1}