Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Волнение Тео разделяли не только архимаги. Мастер Оквальд тоже беспокойно поглядывал то на темнеющие хивашские построения, то на штандарт с красным львом посреди ситгарских рыцарей. Кавалеристы горячили коней, ожидая приказа к атаке, а тихий ропот постепенно переходил в громкие ругательства. Тео подумал, что ещё немного, и ситгарцы ринутся в битву, не дождавшись приказа.

Со стороны хиваши послышался коллективный вой. Тео знал что это — так шаманы распределяют боевую ярость среди своих воинов. После этого хивашские всадники начинают драться с неистовством берсерков, не обращая внимания даже на смертельные раны. Завыли горны, послышался гулкий звук боевых барабанов, и хиваши бросились в бой.

Топот тысяч лошадей заставил вздрогнуть землю. С визгом и криками «Хурра» несколько тысяч хиваши помчались с обнажёнными саблями и копьями наперевес. Вторая лава всадников достала кривые луки и принялась на ходу выпускать во врагов тучи стрел. К некоторым стрелам были приделаны свистульки, издававшие в полёте зловещее гудение. Мастер Оквальд взревел «В атаку» и пришпорил коня. Пятёрка магов выехала перед ситгарским построением и по команде мастера выпустила в приближавшихся хиваши магические разряды. Стрелы колючим дождём начали падать рядом с магами.

Ситгарцы сплотили ряды так, что всадники теперь стояли стремя к стремени, и выставили вперёд копья. Послышался вой ситгарского горна, и рыцари двинулись навстречу хиваши. Расстояние между противниками сокращалось так быстро, что мастер Оквальд едва успел дать команду к отступлению вправо. Тео, держа щит, направил своего коня вслед за конём Оквальда, остальные архимаги поспешили последовать его примеру. Пятёрка магов быстро откатывалась на край битвы, огрызаясь в сторону хиваши магическими разрядами. Тео с тревогой отметил, что левый фланг хиваши куда длиннее, чем предполагалось. А это значило, что пятёрка магов может попросту не успеть сместиться вправо и выйти из-под обстрела хивашских стрелков.

Ряды всадников столкнулись с ужасающим лязгом и грохотом. Послышались крики, ругань на нескольких языках, вопли смертельно раненых людей и неистовое ржание гибнущих лошадей. Тео не смотрел туда — его главной задачей было держать щит, о который то и дело стучались падающие стрелы. Оквальд и архимаги рассыпали во все стороны боевые заклятья, и преследовавшие их хивашские всадники замедлились — никому из воинов не хотелось заживо сгореть или получить увечья от магии, против которой у них не было защиты. Пятёрка «живцов» уже почти вышла из-под обстрела, когда над ними разверзлась настоящая гроза.

Тео едва не вылетел из седла, когда шагах в десяти перед его конём в землю ударила зловещего вида ветвистая молния. А за ней ещё несколько. Воронки в земле дымились, трава начала гореть. Конь Тео встал, как вкопанный, наотрез отказываясь бежать туда, где безумствовал рукотворный электрический шторм. Воздух содрогнулся от удара грома, и около пятерых магов вырос лес молний. Ветвистые сверкающие электрические змеи вырастали из ничего и били в землю, с каждым мгновением приближаясь к цели — пятёрке магов. Оквальд крикнул «Установить защиту», но архимаги уже и без того прекратили атаку и выставили магические щиты.

Тео почувствовал, как жарко вспыхнул защитный медальон на груди — это одна из молний ударила прямо в него. Едва не ослепший от яркой вспышки, он не увидел, как от следующего разряда взбрыкнул конь архимага Садда. Водник не вылетел из седла только потому, что успел вцепиться в луку, но лошадь вынесла его из-под защиты Тео и помчалась прямо на хиваши. Пустынники с радостными воплями начали стрелять, и спустя мгновение маг и его конь были утыканы стрелами. Смерть одного из магов хиваши встретили мощным «Хурра», но в атаку не спешили, предпочитая подождать, пока отработает громовое заклятье колдуний.

Тео ещё трижды ощутил, как отработали защитные амулеты, а громовые удары, сопровождающиеся злобными молниями, продолжали долбить с небес. Не успел он подумать, что вскоре хивашская магия его достанет, как очередной электрический разряд ударил буквально в шаге от застывшего в ступоре коня. Животное заржало и рухнуло. Тео не успел выдернуть ноги из стремян, и упал вместе с конём. Он отчаянно пытался вытащить ногу из-под дёргавшегося в конвульсиях скакуна, а его щит, разумеется, исчез. Когда Тео почти удалось освободиться, удар грома страшной силы раздался прямо над его головой. Полувампир застыл и больше не двигался.

Словно молний было мало, со стороны хиваши в магов полетело зеленоватое облако, быстро разрастающееся в размерах. Мастер Оквальд, тщетно пытаясь усмирить своего беснующегося коня, с отчаянием подумал, что план гроссмейстера сработал слишком хорошо. Похоже, хиваши обрушили на них всю магию, что имелась у них в запасе. Садд уже погиб, Тео, из носа и ушей которого лилась кровь, если ещё и жив, то ненадолго. Сам Оквальд и два оставшихся архимага не могли ни спастись бегством, ни сопротивляться хивашской магии. А за зелёной волной виднелись ряды всадников, ждущих удобного момента для атаки.

— Ну же, гроссмейстер, — простонал Оквальд, — поторопитесь.

Словно услышав мольбу мастера, между магами и хиваши заклубились воздушные смерчи. Их было около десятка. Смерчи вобрали в себя хивашскую магию, отчего стали светло-салатовыми, и двинулись на хивашских воинов. Вслед за воздушной атакой сборный отряд применил атаку земляной магией — от мощного удара над землей заклубилась пыль, хивашские скакуны заржали и понеслись прочь от того места, где в самом центре построения образовался огромный провал. Светло-зелёные смерчи продолжали кружить на поле боя, отравляя находившихся рядом хиваши. Атака на правом фланге была полностью остановлена, и ситгарские маги переключились на дуэль с хивашскими колдуньями.

Оквальд дождался, когда громовое заклятье прекратится, спрыгнул с коня и бросился к лежащему без движения Тео.

— Никола, Магнус, помогите его вытащить.

Втроём они сумели достать Тео из-под трупа лошади. Из носа и ушей вампира текли ручейки крови, но он был жив. Не успели они забросить бесчувственное тело на коня Оквальда, как Магнус вскрикнул, указав рукой куда-то в сторону. Оквальд посмотрел туда и обомлел — оббежав ядовитые смерчи, к ним приближались здоровенные, ростом почти с лошадь, собаки. Передние лапы у них были куда длиннее задних, а потому громадные псы двигались неуклюжими скачками. Неуклюжими, но быстрыми.

Оквальд выругался. Хиваши, не рискуя лезть на магов, послали на них этих монстров. Ускакать от псов они не успеют, значит, остаётся только драться. Без сомнения, оба оставшихся на ногах архимага пришли к такому же выводу, потому что выпустили заклятья одновременно с Оквальдом. Огненные шары Никола сожгли двух передних псов, ещё трое сгинули в земляной ловушке Магнуса. Трое с визгом покатились по земле, когда напоролись на огненную завесу Оквальда. Но уцелевшие монстры обогнули огненную стену и с рычанием бросились на троих людей. Оквальд успел хлестнуть своего коня, который, коротко всхрапнув, помчался прочь, унося на себе бесчувственное тело Тео.

«Только бы он не свалился с лошади», — подумал Оквальд, взмахом посоха разбивая голову первого пса. Больше о Тео он не думал — теперь настало время беспокоиться только о себе. Вторая гигантская собака атаковала его, нарвалась на огненный шар и с визгом покатилась по земле, тряся сожжённой мордой. Оквальд оказался сбитым с ног, но даже лёжа он умудрился воздушным ударом перебить ноги ещё одному псу. Покалеченный, тот всё же пытался добраться до человека — у него это почти получилось, но Оквальд успел вытащить кинжал и вонзить его псу под нижнюю челюсть. Оквальд поднялся до того, как его атаковали снова. Он увидел, как погиб Магнус, разорванный пополам двумя собаками, а Никола исчез под навалившимся на него лохматым монстром. Но ничем помочь ему он не мог — на самого мастера насели сразу три пса.

Магические силы его были на исходе. Оквальд бросил посох, достал меч и призвал на помощь всё своё искусство фехтовальщика. Он уходил от щёлкающих пастей, прыгал из стороны в сторону, совершал кувырки, уворачивался от ударов когтистых толстых лап. Он даже сумел покалечить одного из псов. Но на помощь трём собратьям подоспели ещё две собаки. Мастер Оквальд успел отсечь лапу ближайшему псу, когда удар мощного тела швырнул его на землю. Над ним нависла зловонная пасть, полная острых зубов.

1145
{"b":"932696","o":1}