Вскоре над ситгарским лагерем вспыхнула настоящая заря — похоже, в дело вступили мастера-маги. Разноцветные сполохи вспыхивали в небе, ликвидируя вражескую атаку. Дилль устало опустил руки — он настолько вымотался, что не было даже необходимости повторять мантру спокойствия. На полу зашевелилась вампирша и выглянула из-под куртки.
— Уже всё? Что это было?
— Ты цела?
— Да.
— Осторожнее, всё вокруг может быть отравлено. Ничего не трогай. Обуйся.
Вампирша шустро натянула сапоги, затем сбегала к топчану Дилля и принесла его обувь. Они осторожно выбрались из остатков фургона и застыли. Вокруг лежали мертвецы, корчились и кричали от боли обожжённые. Мимо них с диким ржанием пронеслась лошадь, по пути сбив с ног человека, схватившегося за лицо. Отовсюду слышались вопли, к пострадавшим с других концов лагеря уже бежали на помощь.
— Ублюдки, — Дилль сжал зубы так, что во рту появился привкус крови.
— Это тилисцы? Что они сделали?
Дилль коротко поведал, что им с Тео рассказал мастер Криан.
— Не знаю, было это зелье Фродео или что-то похожее. Во всяком случае, кожу василиска оно не прожгло.
— Это ведь твоя? — спросила Илонна, держа в руках куртку.
— Угу.
Она посмотрела на белую рубаху Дилля, которая в нескольких местах расползлась от соприкосновения с отравленной ткань тента. А ведь он не только закутал её в куртку, но ещё и сверху уселся.
— Больше так не делай, — вампирша сердито сунула ему куртку.
— Илонна, ведь некогда было объяснять, — Дилль развёл руками. — Я понимаю, ты подумала, что я хочу взять тебя силой, но…
— Я не про это. Никогда больше не отдавай мне то, что может защитить тебя. Зачем мне жить, если ты погибнешь?
Дилль проглотил комок в горле и привлёк к себе девушку. В таком виде их и нашёл запыхавшийся Тео. Вампир ещё издали увидел, что их фургон разъеден атакой тилисцев, и изо всех сил помчался к стоянке, перепрыгивая через полуразложившиеся трупы и ещё шевелившихся раненых. Подбежав, он увидел стоящих Дилля и Илонну и облегчённо вздохнул.
— Слава всем богам и их жёнам! Вы живы.
— Ты сам как? Не пострадал? — спросил Дилль, всё ещё прижимая к себе Илонну.
— Мне повезло — атака началась в стороне от нашего поста. Представляешь, я бросился помогать раненым и сам едва не погиб. Мой щит не сумел отразить это клятое зелье.
С этими словами Тео продемонстрировал огромную дыру на штанине.
— Мы легко отделались, — вздохнул Дилль. — Спина немного болит и всё. Другим пришлось намного хуже.
— Теперь тилисцы нас точно нагонят. Смотри, сколько раненых.
— Тоже вспомнил, что Криан говорил?
Тео кивнул. Дилль вновь посмотрел вокруг, и в нём глухо вздрогнула ярость.
— Знаешь, а ведь я вернулся в магическую норму. Как ты смотришь на то, чтобы нанести этим гадам ответный визит?
* * *
Если Тео и Илонна отлично видели в темноте, то Дилль лишь утром сумел разглядеть все последствия ночной атаки тилисцев. А когда разглядел, решимость наведаться к тилисцам только укрепилась. Илонна тоже хотела отправиться с ними, но Дилль сказал, что она пока не восстановилась и не сможет быстро передвигаться. Упрямая вампирша пыталась настоять на своём, и тогда он сказал, что в нынешнем состоянии она будет им только обузой. Илонна обиделась и осталась.
Он потащил Тео прямиком к городку святых отцов. Там они нашли боевых клириков, выстроившихся ровным квадратом и отрабатывавших массовую атаку. Архиепископ Одборгский внимательно наблюдал за маневрами, а гроссмейстер Адельядо слушал мастера Росса и периодически кивал. И даже посмеивался. Дилль возмущённо подумал, что высшим магам явно наплевать на смерти сотен, если не тысяч простых солдат.
Он решительно направился прямиком к гроссмейстеру и, не доходя пяти шагов до него, громко поздоровался.
— Здравствуйте, мастер!
Гроссмейстер посмотрел на Дилля, затем на мастера Росса.
— Мы, между прочим, беседовали. А прерывать беседу высших мастеров не дозволено никому, адепт.
— Мне дозволено даже короля прерывать, — заявил Дилль. — Если вы помните, об этом есть запись в Скрижали.
— Адепт, мне плевать на Скрижаль. А потому в наказание займись-ка сжиганием трупов, которых после ночной атаки у нас более, чем достаточно.
— Вы же мне запретили пользоваться магией.
— Видел я, как ты чтил ночью мой запрет. Устроил фейерверк, понимаешь, — сварливо проворчал он и спросил: — Помогло?
— Думаю, да. Похоже, драконий огонь выжег зелье из воздуха. Или атака в нашу сторону просто прекратилась.
— Прекратилась, как же. Мы её погасили только совместными усилиями. Видел сияние? Вот только тогда всё и кончилось.
— Мастер, я, кажется, восстановил свои магические способности. Разрешите нам с Тео нанести тилисцам ответный визит.
— Кажется? — поднял одну бровь гроссмейстер. — Когда кажется, нужно обращаться к специалистам.
И Адельядо кивком головы указал на святых отцов.
— Я уверен, что магия ко мне вернулась в полном объёме, — исправился Дилль.
— Уже лучше. А как насчёт физических сил? Помнится, кто-то отлично умеет встречать стрелы грудью.
— Ну-у…
— Тогда вопрос о визите к тилисцам закрыт. Ты просто упадёшь без сил в самый неподходящий момент. Однако, если ты утверждаешь, что можешь вновь оперировать высокими энергиями, я бы хотел проверить связку ваших щитов. Кстати, Тео, как твой щит повёл себя во время ночной атаки?
— Никак, ваша премудрость, — поморщился вампир. — Зелье прошло сквозь него.
Гроссмейстер и мастер Росс обменялись многозначительными взглядами, и Адельядо сказал:
— Вот вам урок, адепты. Едкое зелье, не являющееся магическим элементом и магии в себе не содержащее, не может быть остановлено магическим щитом, — тонкий палец гроссмейстера ткнул в сторону Дилля. — А поскольку у крошечных капель очень низкая энергия движения, твой физический щит, — теперь палец ткнул в Тео, — не смог их отразить. Вот вам один из способов разрушить вашу боевую связку. Если подумать, можно найти ещё несколько. К примеру, вы наступите на лежащий на земле заклятый амулет, и он сработает внутри ваших защит. Или вас атакует стая нашпигованных ядом комаров. Так что не думайте, что вы такие неуязвимые. Ответный визит они решили устроить. А что, если тилисцы вас встретят не рассеянным на лигу облаком, а концентрированным ударом? Даже драконий огонь не сумеет выжечь всю кислоту из воздуха. А если такое вдруг и получится, то чем вы собираетесь дышать?
Дилль и Тео обескураженно переглянулись. Они почему-то не сделали этого логического вывода из ночной атаки.
— Дошло, наконец-то, — буркнул Адельядо. — Мастер Росс, не составите ли мне компанию?
— С удовольствием, — наставник Тео оглянулся. — Но не здесь же.
— Уйдём в поле. Всё равно сегодня армия никуда не тронется.
По пути Дилль попросил гроссмейстера рассказать, почему при вакуумном взрыве случается обратный удар. Адельядо спросил:
— Книжка Иггера? — и получив утвердительный кивок, продолжил: — Хотя, старик не так уж и неправ. Твоей энергии хватит для настоящего боя. Ты только слышал об этом или уже что-то знаешь?
Дилль быстро перечислил всё, что успел заучить из книжки мастера Иггера, и Адельядо удовлетворённо сказал:
— Всё правильно. Мастер Иггер дал тебе основные понятия, но не объяснил смысла происходящего. Потому что ему пришлось бы писать ещё три таких книжки, поясняя процессы, происходящие во время действия этого заклинания. Я сейчас коротко перечислю…
— Тео, ты тоже слушай, — сказал вампиру мастер Росс. — Я тебе не буду второй раз объяснять.
— А мне зачем? — удивился Тео. — Это же огненное заклинание.
— Затем, что электрический удар вызывает те же самые последствия. А я собираюсь развивать у тебя эту способность. Так что не считай ворон, а слушай его премудрость.
Тео перестал смотреть на стаи ворон, кружащихся над ситгарским лагерем в поисках, чем бы поживиться. Гроссмейстер по пути к границе лагеря пояснял: