Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Все приветствовали его лёгким поклоном или поднятием рюмок.

— Да, мальчик мой, ты можешь быть удивлён, но у меня есть ключи от собственного дома, — ответил мне Лис, не дожидаясь моего вопроса. — Что ж, господа, позвольте мне принести вам свои искренние извинения за опоздание. Но, как я понимаю, мой помощник и секретарь вполне справился с возложенными на него обязанностями. Я же собрал всех вас только по одному поводу: похоже, мы нашли алмаз Шести Раджей.

Все замерли. Мой учитель выдержал эффектную паузу.

— Дело в том, что все вы, здесь присутствующие, так или иначе причастны к этому запутанному делу. И я должен признать, что мне тоже пришлось приложить немало усилий в поиске истины. Уж поверьте, это было непросто.

— Месье Ренар, — первым подал голос индийский гость. — Возможно, как владелец камня, я являюсь самым заинтересованным лицом из всех. Поэтому не были бы вы так любезны вернуть мне мою собственность?

— У меня её нет, — развёл руками Лис.

— Какого же ракшаса вы нас всех тут…

— Но я почти уверен, что знаю, где он.

Все одобрительно закивали. Месье Ренар в очередной раз одарил всех лучезарной улыбкой и попросил минуту внимания.

— Начнём с самого начала. Лондон и большой, и одновременно маленький город, и визит мистера Капура из провинции Маджипур по вопросу строительства разветвлённой сети железных дорог в его провинции не мог остаться незамеченным. Тем более что он сам дал понять, что намерен предложить взятку руководству корпорации.

— Это не… не совсем так. Просто мы, восточные люди, имеем другой менталитет, и дарить подарки у нас является нормой вежливости, — попробовал было влезть с оправданием тигр, но все на него зашикали.

— Узнавшая об этом мисс Лилиана сумела быстренько втереться в доверие к секретарю сэра Раджива, а впоследствии и полностью подчинить себе волю молодого человека. Думаю, дело не обошлось без наркотиков и гипноза. Мистер Уэкс не имел ни единого шанса.

— Ничего подобного! Не виноватая я, он сам пришёл, — заголосила чёрная пантера в цыганском платке, но её уже никто не слушал. Даже она сама.

— После того как по её просьбе мистер Уэкс украл несколько мелких вещиц, она вошла во вкус. А передача «истинных духовных знаний» порой стоит так дорого, что секретарь неожиданно для самого себя положил глаз на один из самых дорогих алмазов. Не знаю, на что он рассчитывал, но, видимо, из предосторожности (или глупости?) он показал камень одному знакомому, с которым они и обратились к известному перекупщику краденого мистеру Мингельшухеру. А уж тот сразу же понял, какая драгоценность плывёт к нему в руки.

— Ой вей, стоит бедному барсуку поиметь свой маленький гешефт, так оно сразу чем-то там незаконно? Как жить, когда со всех сторон одни антисемиты?

— Находясь меж двух огней, мистер Уэкс принял единственное разумное решение обратиться за помощью к врачу, где он и познакомился в приёмной с нашим мистером Маккейном. Не берусь судить, что и как между ними произошло, но после их совместного визита к скупщику на следующий день в Лондоне начались те самые странные убийства. Маньяк выбирал одиноких женщин, потому что с ними было проще справиться. А вот полиция…

— Мы не бездействовали! — в один голос возразили инспектор и сержант.

— О да! Разумеется! Само собой! После шестого убийства они обратились ко мне, — великодушно согласился мой учитель. — Я же сумел разработать некую ловушку, в которую (не без помощи моего молодого секретаря) был пойман притворявшийся полисменом маньяк. После чего он умер в тюрьме, покончив с собой самым экзотическим образом.

— И что? — не выдержала горячая пантера. — Где камень-то?

— Об этом мы узнаем через пару минут, — сообщил Лис, бросая взгляд на настенные часы.

Все присутствующие нервно переглянулись.

— Вы уверены, что пары минут будет достаточно? — первым нарушил общее молчание инспектор.

— Обычно Шарль очень пунктуален. О, вы слышите? Стук в дверь. Майкл, будь добр, впусти дворецкого. Майкл?!

Разумеется, повторять в третий раз мне не пришлось. Я уже стоял в прихожей, открывая дверь. Старый дворецкий вошёл, не поздоровавшись, сбросил мне на руки свой макинтош и, не оборачиваясь, проследовал в гостиную. Когда я догнал его, он уже передавал месье Ренару какую-то бумагу. Мой учитель прочёл её, удовлетворённо хмыкнул и продолжил:

— Боюсь, все мы слишком много внимания уделяли самому алмазу и слишком мало внимания мистеру Маккейну как таковому. А он, между прочим, дважды был пациентом психиатрических клиник. Вот свидетельство последнего обследовавшего его врача. Вы будете удивлены, но наш серийный маньяк страдал серьёзным расстройством психики. И так называемый рисунок Смерти в виде шетилучевой звезды он адресовал именно вам, сэр Раджив. Ему казалось, что вы с ходу разгадаете его ребус и выкупите у него камень.

— Так алмаз был у Маккейна?! — практически в один голос вскричали все.

— Почему был? — сделав непонимающее выражение лица, удивился Лис.

— Да потому что, дьявол тебя раздери, при аресте никаких драгоценностей у него обнаружено не было! — прогавкал горячий сержант, разбрызгивая слюну.

— При нём не было? Пожалуй, я соглашусь с вами, полиция умеет обыскивать. А вот в нём?

— Что за бред… — начал было Гавкинс, но инспектор обеими руками быстро заткнул ему пасть.

— Повторюсь, леди и джентльмены, исходя из показаний лечащих врачей, Маккейн был полным психом. Уверен, что он таскал камень при себе, потому что никому не доверял. А если в последний момент, при задержании, он что-то сунул в рот, то на это могли и не обратить внимания.

— Но зачем же тогда убивать себя? — не удержавшись, спросил я.

— Очень правильный вопрос, мой мальчик. Несчастный настолько попал под магическую власть алмаза, что уже не мог с ним расстаться. Но ему пришлось бы сделать это волей-неволей, просто благодаря естественным функциям организма. Драгоценность могла затеряться в канализации, или её вдруг обнаружили бы уборщики. В общем, этот человек предпочёл убить себя, лишь бы сохранить в своём теле алмаз Шести Раджей!

Все замолчали, пытаясь переварить услышанное.

— Гавкинс, где захоронен труп?

— Он ещё лежит в полицейском морге, — рассеянно пробормотал доберман, но тут же поправился: — Всё понял, сэр, лечу туда! Если алмаз в брюхе этого негодяя, мы его достанем. Если же этот рыжий умник опять водит нас за нос, то клянусь…

— Сливками, — предложил я.

— Клянусь, что вернусь сюда и выверну наизнанку вас обоих!

— Гавкинс, вы ещё здесь? — напряжённо спросил инспектор, и сержант галопом покинул наш дом.

Следом за ним стали прощаться и остальные.

— Минуту внимания, — возвысил голос инспектор Хаггерт. — Прошу понять меня правильно, но у полиции есть ряд вопросов по этому делу ко всем вам. Никому не разрешено покидать Лондон до окончательного завершения расследования. Особенно это касается вас, мистер Капур.

— Почему меня?

— Потому что вы подозреваетесь в убийстве своего секретаря мистера Уэкса.

Тигр понятливо покивал головой, давая понять, что не намерен скрываться от правосудия. При этом у него было такое выражение лица, словно он уже заранее договорился с палатой лордов, а то и лично с королевой. Вставая, он выписал Лису третий чек.

— Всё честно, месье Ренар. Вы нашли камень, а получить его со склада улик Скотленд-Ярда уже моя проблема. Уверен, это не займёт много времени.

— Таки вы порушили весь наш маленький гешефт, — скорбно простонал мистер Мингельшухер. — Но шо делать? Иногда есть такие дни, когда остаться при своих оно уже и есть прибыль!

— Не попадайся мне в узком переулке ночью, — с чарующей улыбкой предупредила моего наставника мисс Лилиана. — Хоть ты и отмазал меня перед этим полосатым котом, но твой должок только растёт. А я не прощаю долгов даже таким смазливым мужчинам. Не забывай меня, Ренар!

Чуть забегая вперёд, скажу, что наутро все лондонские газеты пестрели статьями о том, как сотрудники Скотленд-Ярда нашли в кишечнике серийного убийцы знаменитый алмаз Шести Раджей. Как и предполагалось, после соответствующих процедур камень будет возвращён законному владельцу сэру Радживу Капуру из провинции Маджипур в индийских колониях британской короны.

30
{"b":"932696","o":1}