Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
"Фантастика 2024-22. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - i_048.png

– Как долго вы владеете этим заведением?

– Да уж больше десяти лет, – начал загибать пальцы бармен. – Старый хозяин помер, кабак пошёл с молотка, так мой отец его и выкупил.

– Сэр, смотрите, здесь тоже семь мышей! – невольно воскликнул я, разглядев полустёртый рисунок под потолком. – Точно такие же, как у входа.

– Хм, похоже, но не совсем. – Мой учитель задумчиво поскрёб подбородок. – Неужели ты не видишь разницы?

Я смутился. Ну вот же лодка, вот мыши, вот они гребут тонкими вёслами по воде.

– Здесь изображён берег, то есть край земли и камыши. А на вывеске они все плывут в бурном море.

– Что же это значит?

– Только то, что наш таинственный кот приходил сюда именно за этой подсказкой, – сделал в общем-то вполне очевидный вывод Лис. – В принципе мне понятно почти всё. Вопрос лишь в том утерянном четверостишии. Держу пари, речь идёт о неких координатах.

– Мы легко можем узнать это, если… – начал было я, но он бесцеремонно оборвал мня на вдохе:

– Да, да, естественно, ты можешь с разбегу отправиться в библиотеку и получить у нашего доброго друга Уорена первоиздание детских стишков.

– Как вы догадались, сэр? – даже немного обиделся я.

– Ну, это же самое очевидное. Однако можем пойти более коротким, хотя и сложным путём. Зуб даю, что твоя милая пожилая родственница отлично помнит весь текст.

– Бабуля? – ахнул я. – О нет, сэр, только не это, у неё денег ещё на три выпивки, в таком состоянии и в голову чем-нибудь запустить может!

– Всё равно это куда интересней, чем протирать штаны в библиотеке. К тому же в свете недавних событий я буквально жажду очередной встречи с обновлённой бандой этого вашего Маленького Фила.

– Большого Вилла или Вилли, – нехотя поправил я.

Спорить было бесполезно, видимо, у Лиса ещё не выветрился адреналин после драки в кабаке «У четырнадцати мышат». Хотя по зрелом размышлении он конечно же был прав: до бабули в два раза ближе, и память у неё крепка, словно медвежий капкан.

Осталось уточнить лишь один момент у нашего дорогого хозяина. Лис о чём-то пошептался с ним на выходе и махнул мне рукой – уходим, пора в гости к бабушке. Прямо в порту мы купили более-менее пристойный виски, который валит с ног, словно хобот слона, но хоть не ослепнешь после первого же стаканчика. На выходе с пристаней взяли кеб.

Возница, бурый британец в рыжих подпалинах, вежливо приподнял котелок:

– Милости прошу, джентльмены. Прогулка по вечернему Лондону, недорого! Осмотр исторических достопримечательностей! Лучшие кафе и рестораны! Нетрезвый отдых в злачных местах! Закоулки Джека-потрошителя и подворотни Кровавой Мэри! Джентльмены, желают что-нибудь попикантнее, здесь рядом есть такие киски…

– Мы местные, – отмахнулся учитель, пропуская меня первым в кеб. – Двигай в Челси, милейший, плачу полгинеи.

– За такие деньги можно и не петь, сэр.

– Нет уж, пойте! Мы за старое соблюдение традиций конного профсоюза Британии.

– Ох, сэр… а не вы ли… – неожиданно охнул кебмен, заламывая котелок на затылок. – Не вы ли тот самый знаменитый Лис, что помогал нашему мистеру Чеше бороться против убийц ку-клукс-клана? С вами была ещё девочка…

– Мальчик, – сухо поправил я из кеба.

– Джентльмены, тогда для вас только лучшие песни старой Англии!

Ну что тут скажешь… Лично я никогда не предполагал, что «Чебурашка» – это традиционно английская песня. Как, собственно, и «Хас-Булат удалой» или «Гоп со смыком». Вроде бы наш возница разговаривал без малейшего акцента, но он гнал что угодно, попсу любой страны мира, только не родное английское. Честно говоря, я просто заткнул уши, постаравшись уйти в себя.

Мистер Ренар, казалось бы, наоборот, наслаждался монотонными завываниями кебмена и даже иногда подмурлыкивал ему, полуприкрыв глаза. Когда мы наконец доехали и расплатились, уже на пороге бабушкиного домика он обернулся ко мне:

– Наша жизнь состоит из сплошных уроков. Хороших, плохих, разных. Если ты научишься абсолютно всё принимать с улыбкой, многое в твоей жизни покажется тебе гораздо легче. Улыбайся, мой мальчик, улыбайся.

Мы постучали. Бабуля открыла почти сразу, её нос хищно подёргивался, словно аромат спиртного она учуяла из неоткупоренной бутылки аж с противоположной стороны улицы.

– Эдмунд, ты зачем притащил сюда это рыжее животное?

– Он принёс виски.

– Так какого чёрта ты держишь нашего дорогого гостя на пороге? Веди его в дом!

Бабуля цапнула Лиса за грудки модного твидового пальто и развернулась, практически броском через спину закидывая моего учителя в узкую прихожую. Я и не предполагал, что она такое умеет. Мистер Ренар, видимо, тоже, поскольку даже опомниться не успел, как уже сидел за столом без пальто с грязным стаканом в руках, а моя неугомонная бабушка зубами откупоривала бутылку. В этом искусстве ей воистину не было равных.

– Пей, хитрая морда! – Она первая опрокинула стакан. – Вижу, ты умеешь держать слово, мальчишка всегда является с выпивкой и в синяках. Думаю, настало время поговорить об увеличении платы, а?

– Леди, – чопорно вытянулся мой наставник, – к сожалению, я вынужден вернуть вам мальчика. Он слишком ленив и туп!

У меня, кажется, сердце остановилось.

– Типа чё, всё, что ль? – Бабуля нервно прочистила кончиком столового ножа волосатое ухо. – Продержал его пару месяцев, испортил, наигрался и возвращаешь взад?

– Именно.

– Погодь, погодь. Ты давай-ка выпей со мной и поговорим. Так, с кондачка, такие дела не делаются. Нам, поди, ещё компенсация положена, за упущенную выгоду?

– Я всё сказал. – Мистер Лис поставил стакан на стол и грозно вскинул брови. – Мой дворецкий принесёт вам счёт за содержание вашего внука. Что он съел и выпил, так и быть, я прощу, но одежда, ботинки, нанятые учителя, билеты в Шотландию и Францию – всё это было, знаете ли, весьма недёшево.

– Эй, рыжий, ты это, – нервно засуетилась бабушка, делая большой глоток прямо из горла. – Ты не пори горячку-то! Ты подумай, он же читает тебе вслух, пишет за тебя, чё-то там изобретал вроде. Может, вы его там лупите мало? Так приводи сюда, я ж ему добавлю! Я ж ему все кости переломаю, если он к твоей лисьей светлости будет без уважения… я ж его в зюзю…

Она хлебнула ещё и рухнула лбом в стол, так что посуда подпрыгнула.

– Уф, – выдохнул мой учитель, – кажется, пронесло. А теперь, пока она ещё хоть какая-то… – Он наклонился к бабушкиному уху и выразительно прошептал:

А капитан их утка,
С такою не шути!
С ней каждая минутка
Почти как год в пути!

Бабуля икнула, а потом…

Нас ждёт далёкий берег,
Кря, кря, идём в камыш!
– Курс сто шагов на север, –
Шепнула мышкам мышь, –

не раскрывая глаз, оттарабанила она, после чего поудобнее улеглась на столе и захрапела как паровоз.

– Вот видишь, мы затратили на всё про всё порядка десяти минут, а решили сразу два вопроса. Во-первых, мы знаем недостающий куплет, а во-вторых, сразу поставили все точки над «i» в теме повышения твоей арендной платы.

– Думаете, когда она проспится, то вспомнит всё, о чём вы с ней говорили?

Мистер Лис без обид принял мой скептицизм, минуточку поразмыслил и махнул рукой, признавая своё полное поражение. Бабуля ещё не раз будет пить ему кровь, требуя мне удвоенного жалованья за то, что я живу у него как в пансионе на всём готовеньком, получаю бесплатное образование, завожу полезные в жизни знакомства, да ещё и регулярно пополняю свой счёт частью гонораров от отдельных физических лиц. Если не считать, что меня пару раз пытались убить, то в остальном жизнь как у британского лорда.

157
{"b":"932696","o":1}