Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ваша премудрость, что это?

— Это наш конец, Оди. Мы проиграли эту битву. После потерь, которые нанесёт ледяной смерч, нам уже не оправиться.

— А нельзя ли…

— Нет, — покачал головой гроссмейстер. — Теперь ледяной смерч уже не остановить, и пока заклинание не отработает до конца, оно будет превращать в лёд всё, до чего дотянется. Там, внизу, теперь только мертвецы. Мы с тобой потеряли Диллитона, а Ситгар — возможность спастись.

Рядом с гроссмейстером раздалось короткое восклицание на вампирском и звон вынимаемого меча. Адельядо обернулся — Илонна, стоявшая неподалёку, откинула с головы капюшон и, сурово сжав губы, смотрела туда, где бушевала тилисская магия. Она слышала слова мага и теперь явно намеревалась ринуться в последний и безнадёжный бой. Гроссмейстер застыл, как будто до него дотянулась ледяная магия тилисцев. И не потому, что любовался хищной красотой вампирши — его заинтересовал меч в её руке.

Обычный солдатский меч, с рукоятью, обмотанной кожей, и посредственной сталью — скорее всего, Илонна взяла его у кого-нибудь из пехотинцев. Или, что более вероятно, попросту украла. И сейчас по лезвию этого невзрачного меча пробегали яркие огоньки, отчего он выглядел настоящим заговорённым артефактом. Но ведь ни один маг-артефактор, находясь в здравом уме, не станет тратить усилия на заклятье обычного солдатского меча.

Вампирша решительно направилась вниз по склону. Сверкающие зелёные глаза, светлая ряса и огненный меч в руке придавали ей вид девы-мстительницы. Адельядо задумчиво посмотрел ей вслед и перенёс свой разум в астрал. Он ожидал увидеть ауру заговорённого меча — возможный прощальный подарок Диллитона возлюбленной, но то, что он обнаружил, повергло Адельядо в ступор.

Меч отражался в астрале переливающимся красным свечением, но кроме него Адельядо увидел и нечто другое: аура Илонны пылала багрово-зелёным светом. Гроссмейстер видел такое только у одного человека — Дилля, обладавшего драконьей магией. Времени в астрале не существовало, поэтому Адельядо надолго погрузился в размышления. А когда закончил раздумывать над необъяснимой странностью, нанёс Илонне ментальный удар, сковав её оковами разума.

Вернувшись в физический мир, он увидел, как вампирша падает на траву, а огоньки на её мече гаснут. Адельядо развязал шнурок, выступавший в монашеской форме в роли пояса, и бросился к Илонне.

— Одборг, быстрее снимай с себя эту верёвку и вяжи ей ноги.

Архиепископ, изумлённо глядевший на действия Адельядо, подчинился и начал развязывать пояс. Вскоре руки и ноги Илонны были связаны, а гроссмейстер выпрямился и сказал:

— Оди, мы потеряли Дилля. Но вот у этой девицы я вдруг обнаружил ауру драконьей магии.

— Но как? — потрясённо спросил архиепископ. — Она же не маг.

— Сам ничего не понимаю. Знаешь, о чём я подумал? Вполне может быть, что кровавый дракон — это не Дилль, а она.

— Вампирша? Да, ладно!

— А ты сам подумай: у неё вдруг откуда-то взялась драконья магия, кровь врагов проливать она просто обожает. Да и к Запретному пределу у неё гораздо больше отношения, чем у Дилля. Во всяком случае, она прожила рядом с этим местом гораздо дольше адепта.

— Ты хочешь сказать, что вампиры и есть спасение Ситгара? — нахмурился архиепископ. — Их слишком мало, чтобы перерезать тилисцев и мироттийцев.

— Но ведь недаром Единый освятил Орхама тогда во время крещения, — возразил Адельядо. — Нам намекнули, а мы не поняли. Просто мы с тобой ещё чего-то не знаем. Поэтому, прикажи своим клирикам отнести вампиршу в безопасное место и глаз с неё не спускать. Я скоро сниму с неё оковы разума, а твои парни пусть охраняют её в первую очередь от самой себя — если она освободится, то тут же ринется в бой и умрёт либо от мечей, либо на кресте. А потерять её мы не имеем права, — гроссмейстер окинул взглядом кружащиеся белые облака между Флашскими холмами и закончил: — Пожалуй, надо собираться. Скоро сюда придут тилисцы и начнётся избиение тех, кто не успел удрать.

… белая мгла шептала и звала. Где-то на краю сознания всплыло воспоминание, что он уже испытывал нечто похожее. Тогда его пытался убить Леклер, и глаза инквизитора были такими же белыми, как и пляшущие сейчас перед Диллем магические облака. Имя Леклера всколыхнуло память. Леклер, смерть, враг, дракон должен убить врага!

Жгучая драконья ярость взорвалась в Дилле. Застывшая в жилах кровь моментально превратилась в раскалённую лаву, разгоняя слабость и возвращая жизнь в его почти сдавшийся организм. Вынырнувший из небытия Дилль с изумлением понял, что он едва не превратился в ледяную статую — пальцы кололо иголками холода, иней блестел на наручах и нагруднике и теперь постепенно таял от жара драконьей магии.

Стоящий рядом Тео слабо дышал, но не шевелился. Кристаллики инея тускло блестели на его доспехах, а кожа вампира, и без того бледная, стала белой, как снег. Дилль огляделся. Все, кого он смог увидеть — и маги, и солдаты, и лошади под всадниками, все превратились в едва шевелящиеся заснеженные фигуры. И с каждым мгновением движений становилось всё меньше. А те, до кого ледяное заклятье ещё не дотянулось, бежали, спасаясь от смертельной магии.

Белое вращение усилилось, воздух стал обжигающе холодным. Дилль призвал полупримусов и горячими руками принялся хлопать Тео по щекам.

— Ну, давай же, очнись! Чума на твою голову, клыкастый, открывай глаза! Тео, ты меня слышишь?

Единственным видимым результатом были слегка оттаявшие щёки вампира, которые на морозном воздухе тут же начали покрываться корочкой льда. Дилль глянул в сторону тилисцев — за белым вертящимся маревом он их не увидел, но понимал, что они придут, едва кончится действие заклинания. А сколько оно продлится, Дилль не знал.

Мысли в его голове лихорадочно заплясали. Чем можно побороть лёд? Огнём, разумеется. И он только что это сделал. Но как передать Тео драконий огонь? Стандартный способ передачи огня на расстояние здесь не подходит — он годится только для сжигания врагов. Попробовать разогнать ледяное марево огненными шарами? Тогда придётся жечь всё вокруг. Всё вокруг… Дилль даже подпрыгнул. Охранный полог, который он так успешно применял при астральной защите. Как же он сразу про него не подумал?

Дилль поспешил сделать охранный полог и наполнить его драконьей магией. Около него тут же заплясали красные огоньки — магическая атака шла полным ходом. Дилль выругал сам себя — он совершенно забыл установить магический щит, и тут же принялся исправлять упущение. Томный зов ледяных смерчей тут же прекратился. Под прикрытием щита и охранного полога Дилль вновь принялся тормошить Тео и хлестать его по щекам. Наконец вампир с трудом открыл глаза и, закачавшись, рухнул на колени.

— Вставай, некогда валяться! — Дилль встряхнул друга. — Если не успеем удрать отсюда — нам конец. Тео! Да чтоб тебя! Именем клана Григот повелеваю тебе подняться!

— Ты не вампир, — посиневшие губы с трудом сложились в подобие усмешки, — тебе нельзя так говорить.

— Вставай!

— Нет сил, — прошептал Тео. — Уходи, ты спасёшься.

Дилль секунду смотрел на вампира, пришёл к выводу, что он гораздо легче каршарца, подсел и одним движением взвалил Тео себе на спину. Тот даже нашёл в себе силы слегка посопротивляться.

— Будешь дёргаться, замёрзнем оба, — пригрозил Дилль и зашагал туда, где по его представлению должен находиться тыл ситгарской армии.

В густом белом тумане он мог легко заблудиться и вместо спасения найти погибель, вернувшись к тилисцам. К счастью Дилль сообразил, что ледяные статуи, в которые превратились ситгарцы, смотрят туда, где был враг. Значит, Диллю в другую сторону.

По пути он несколько раз задевал стоящих — ледяные фигуры падали и разбивались на куски, словно стеклянные. Однажды ему пришлось пройти сквозь строй пикейщиков — за ним остались осколки того, что недавно было людьми, и обломки оружия. Оказывается, металл при низкой температуре становится хрупким, как сухая веточка летом. Или это ледяная магия так действует?

1004
{"b":"932696","o":1}