— А это ты откуда знаешь⁈ — подозрительно поинтересовался Гелиос.
Меня тоже интересовал этот вопрос, но разбираться было, опять же некогда, поэтому я глухо рыкнул:
— Значит, ломаем замок!
Мы рванули через переулок, узкий настолько, что Рагнар задевал стены плечами. Дым здесь стоял гуще, и я дышал через ворот куртки, чувствуя, как горло обжигает горячий воздух с привкусом гари. Акула в кармане верещала уже без остановки тонким голоском и тыкалась носом в ткань, пытаясь спрятаться поглубже.
Переулок вывел нас к рыбному рынку. Кашкай оказался прав, ворота были заперты на тяжёлый железный засов. Гелиос подошёл, примерился и ударил ногой. Засов выгнулся, но выдержал. Паладин ударил снова, и на этот раз петли вырвало из стены вместе с кусками камня. Ворота рухнули внутрь, подняв облако рыбной чешуи и вони.
Рыбный рынок Порт-Каракума представлял собой длинный крытый проход вдоль берега реки, заставленный прилавками, бочками с рассолом и корзинами для улова. Сейчас он был пуст и тёмен, и наши шаги гулко отдавались под каменными сводами. Тут невыносимо разило тухлятиной, мокрыми сетями и солью. Запах мирной жизни, которая только что закончилась.
Мы пробежали рынок насквозь и выскочили на набережную. Река поблёскивала внизу, отражая всполохи пожаров. И то, что
я увидел на противоположном берегу каньона, заставило меня остановиться.
Глава 6
Там шло сражение масштаба, которого я не видел даже в фильмах о мировых войнах. Пиратские корабли, те что успели отойти от причалов, палили из бортовых орудий по имперским шлюпам, которые спускались с крейсеров на тросах и верёвках. Шлюпы были небольшими, человек по двадцать-тридцать в каждом, но их было много, десятки, и они сыпались с крейсеров как горох из дырявого мешка. Каждый нёс на борту отряд солдат в тёмных доспехах и пару арбалетчиков.
Один пиратский бриг, трёхмачтовый красавец с бордовыми парусами, вёл артиллерийскую дуэль с крейсером, зависшим прямо над ним. Орудия брига плевали огнём вверх, снаряды попадали в днище крейсера, оставляя чёрные отметины и высекая искры, но не причиняя серьёзного вреда. Броня имперского монстра была слишком толстой. Крейсер ответил залпом, и бриг содрогнулся от носа до кормы. Фок-мачта переломилась пополам, рухнула на палубу, придавив несколько человек, и бриг начал заваливаться набок, теряя ход.
Но самое жуткое было даже не это.
Среди огня и дыма, среди обломков и летящих снарядов по набережной противоположного берега двигались существа, которым не было места в мире людей. Демоны. Я видел их, потому что знал, на что смотреть. Тёмные бесформенные фигуры, окутанные чёрной дымкой, с горящими багровым огнём глазами. Одно из существ, похожее на гигантскую собаку с тремя головами, запрыгнуло на имперский шлюп и принялось рвать солдат на куски, разбрасывая тела, как тряпичные куклы.
Второе, массивное и приземистое, похожее на жабу размером с лошадь, плевалось клубками зелёного дыма в строй имперских пехотинцев, и те, на кого попадали сгустки, падали, корчась и вопя. Третье парило над крышами — полупрозрачное, похожее на медузу с десятками щупалец, и каждое щупальце хлестало по стенам и людям, оставляя на камне почерневшие борозды.
Это вступили в бой демонологи Порт-Каракума, вольного города, где империя не устанавливала законов, где запретное искусство процветало в тени каньонных стен. Здесь им не приходилось прятаться, и скрывать свои способности. И сейчас они бросили своих тварей в бой, защищая город от вторжения.
В прошлой жизни я присутствовал на презентации системы безопасности, где охранная фирма демонстрировала «инновационные методы защиты периметра». Это были навороченые камеры, «умные» датчики движения и парень в камуфляже с настоящей живой овчаркой. Здесь «инновационные методы» включали трёхголовых демонических псов и летающих медуз, что можно было считать безусловным прогрессом.
Гелиос вышел вперёд, на самый край набережной, и замер, вцепившись руками в каменную ограду. Паладин смотрел на демонов, и его лицо, обычно бесстрастное как погребальная маска, исказилось гримасой, в которой смешались отвращение, ужас и болезненное понимание. Он видел ауры лучше и чётче, чем любой из нас. Для него каньон сейчас полыхал не только огнём, но и демонической энергией, невидимой простым глазом.
— Богомерзость, — прошептал он. — Повсюду.
— Пиратские демонологи, — пояснил я, переводя дыхание. — Защищают город.
— Я вижу, — Гелиос не отводил взгляда от противоположного берега.
И вдруг замолчал. Нижняя челюсть его медленно отвисла, глаза расширились, а кожа, и без того бледная, побелела до оттенка мела — это было заметно даже в красный отсветах пожарища.
Я проследил за его взглядом. И тоже увидел.
С новых приземлявшихся имперских шлюпов на город хлынули не только солдаты. Среди людей в тёмных доспехах двигались фигуры, окутанные знакомой чёрной дымкой. Твари, вызванные из бездны, управляемые чужой волей. Имперские демоны — понятие, которого вообще не должно было существовать. Потому что империя веками уничтожала демонологию, выжигала её калёным железом, казнила каждого, кто осмеливался заключать договоры с обитателями бездны. Инквизиция, Совет Двенадцати, весь аппарат подавления работал на одну цель: искоренить запретное искусство. И вот теперь те же самые твари шли в бой под имперскими знамёнами.
Я разглядел одного из них отчётливо: массивный четвероногий демон, похожий на быка, только без головы. Вместо коровьей морды с рогами из шеи торчал пучок чёрных щупалец, которые хватали всё на своём пути и тянули внутрь — в мутный провал неоформленной пасти. Он ворвался в баррикаду на первом ярусе, раскидал защитников, как щепки и протаранил каменную стену, обрушив целый балкон на головы тех, кто прятался внизу.
— Нет, — голос Гелиоса звучал тихо и надломленно, как треснувшее стекло. — Нет. Это невозможно.
— Послушай, — начал было я.
— Это невозможно! — он повернулся ко мне, и в его глазах плескалось безумие загнанного зверя. — Инквизиция уничтожает демонологов! Мы всю жизнь уничтожали демонологов! Каждый приказ, каждая облава, каждый костёр! Мне говорили, что демоны есть воплощённое зло, что борьба с ними священна, что весь Орден существует ради одной цели! И вот они идут в строю рядом с имперскими солдатами, жрут тех же людей, которых я должен был защищать!
Паладин ударил кулаком по каменной ограде. Камень треснул под его костяшками, кожа на пальцах лопнула, и кровь брызнула на серый гранит. Гелиос не заметил. Он смотрел на имперских демонов, и всё, что ещё оставалось от его веры в справедливость Императора, в правоту Ордена, в священную миссию Инквизиции, рассыпалось в пыль.
Я молчал. Тут нечего было сказать. Иногда правда настолько жестока, что любые слова утешения прозвучат как издевательство.
Рагнар положил Гелиосу на плечо тяжёлую железную руку. Паладин чуть вздрогнул, словно очнувшись.
— Позже, парень, — произнёс капитан решительно и твёрдо. — Переживёшь это позже. Сейчас нужно выжить.
Гелиос посмотрел на Рагнара, скосил взгляд на его руку на своём плече. И медленно кивнул. Лицо его будто окаменело, превратившись в бесстрастную маску, но глаза по-прежнему горели холодным белым огнём, и я понял, что внутри паладина только что что-то умерло. Что-то, что определяло его всю жизнь. Но на месте этого — мёртвого — начинало расти нечто иное. Не вера, нет — ярость. Холодная, целенаправленная ярость воина, который понял, что всю жизнь служил не тем людям.
Вновь сорвавшись с места, мы побежали по набережной к причалам. Дорога шла вдоль реки, и взбаламученная выстрелами и вёслами вода поблёскивала справа от нас, отражая огненное небо. Я чувствовал реку каждой клеткой тела. Вода была рядом, сотни тонн воды, и моя магия сама тянулась к ней.
Достаточно посмотреть на поверхность, установить визуальный контакт, и я смогу поднять столб воды, способный смести десяток солдат. Но пока я сдерживался. Использовать магию — значило раскрыть себя, а в городе, заполненном имперцами, это равносильно приглашению на собственную казнь.