— Если тебя схватят здесь, я буду считать, что мой долг перед тобой выплачен. — Буркнул Гелиос.
— Да, да, — отмахнулся я. — Главное, держи язык за зубами и не выдай меня раньше времени.
Гелиос задумчиво пробормотал:
— Странный ты, демонолог. Вроде порождение ночи, но переживаешь за старого пирата. Большинство демонологов, которых я встречал, были бессердечными тварями, думающими только о силе и власти. А тебе почему-то не чуждо сострадание.
— Единственное, о чём я сейчас переживаю, так это о том, что мы тебя не побрили наголо вместе с нами. Было бы справедливо. Три лысых идиота, путешествующих по пустыне в поисках приключений.
— Духи рекомендуют паладину спать в полглаза, — произнёс Кашкай с хитрой ухмылкой, — ведь опасная бритва живёт своей жизнью и может случайно оставить тебя без роскошных серебряных локонов.
— Я сверну тебе шею, если с моей головы упадёт хоть один волосок. Усёк? Юродивый. — Прошипел Гелиос зло зыркая на шамана.
Я поднял руку, останавливая назревающую ссору.
— Хватит собачиться, — сказал я устало. — Нам нужен рынок, где мы могли бы продать верблюда, а после потратим эти деньги на то, чтобы заночевать где-нибудь в трактире или постоялом дворе.
— Но на этот раз мы возьмём комнату с тремя кроватями, — произнёс Гелиос.
Я улыбнулся в ответ.
— Как скажешь, святоша.
Мы направились на рынок, который располагался в центре города. По мере приближения к рынку становилось всё громче. Со всех сторон доносились крики зазывал, смех, ругань, лязг металла, скрип телег, звон монет.
И тут я увидел знакомое лицо. Макар, стоял у своего прилавка, разговаривая с невысоким мужчиной в дорогой одежде, который выглядел как зажиточный купец. Когда этот чёртов купец обернулся, я узнал его. Это тот торгаш который обманул нас, не заплатив за воду!
Гелиос увидел торговца немного раньше меня. Паладин зарычав быстрым шагом направился к нему, расталкивая прохожих. Добравшись до торгаша, он схватил его за грудки обеими руками и поднял над землёй, как мешок с зерном, а после прорычал так, что слюна брызнула:
— Сейчас я тебе все зубы выбью, падаль лживая!
Торгаш болтался в воздухе, перебирая ногами, и на лице его появилась натянутая улыбка человека, который пытается разрядить ситуацию словами, потому что физически он явно в проигрыше.
— Вообще-то я не падаль, — произнёс он задыхающимся голосом. — Меня зовут Измаил Вениаминович Шульман. Я уважаемый человек и член торговой гильдии.
Я слез с верблюда, подошёл ближе и сказал холодно:
— Ещё неделю назад я бы остановил этого головореза, но сейчас я согласен с ним. Гелиос, можешь переломать ему все кости.
Через толпу к нам пробились два стражника в кожаных доспехах. Один положил руку на рукоять дубинки, другой сделал шаг вперёд и остановился рядом со мной спросив:
— Что тут происходит⁈
Шульман мгновенно расплылся в ещё более широкой улыбке, такой натянутой, что казалось, лицо вот-вот треснет.
— Всё в порядке, господа! — заверил он стражников. — Это мои друзья! Просто они так выражают свою радость от встречи! У нас такая традиция! Можно сказать семейная!
— Выражайте свои эмоции скромнее, а то живо в каталажку загремите. — рыкнул стражник и двинул вглубь толпы.
Гелиос опустил Шульмана на землю, не особо церемонясь, и торговец тут же начал поправлять одежду, отряхивая пыль и расправляя помятую рубашку.
— Господа, — начал он примирительным тоном, — в пустыне никому нельзя доверять. Без обмана не заработаешь, сами понимаете. Конкуренция жёсткая. Но раз уж вы поймали меня за руку и напомнили о долге, то я готов предоставить вам скидку на мои товары в счёт компенсации морального ущерба.
Он повернулся к Макару и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, но я перебил его, не давая развить мысль:
— К чёрту твои товары! — рявкнул я. — Нам нужно продать верблюда, и ты его купишь по нормальной цене, а не как в прошлый раз, когда ты пытался содрать с нас три шкуры за бурдюк воды.
Шульман моментально сменил выражение лица с примирительного на деловое.
— Скупка краденного, это моё любимое занятие, — согласился он, и просочился к верблюду добавив. — Позвольте…?
Он поднял одно из копыт верблюда и начал внимательно разглядывать его. Потом заглянул под брюхо животного, что-то выискивая. И тут его улыбка стала хищной.
— Превосходно! — торжественно объявил он. — Краденый верблюд из стойла стражи Новейшей Усмани! Клеймо на брюхе с инвентарным номером говорит об этом красноречивее любых слов. А ещё я слышал, что в Усмани недавно учинили бойню и если я…
Договорить он не успел, потому что Гелиос мгновенно выхватил меч и приставил лезвие к горлу торговца. Сталь блеснула в солнечном свете так ярко, что я на секунду зажмурился.
Шульман замер, поняв, что эту черту не стоит переступать.
— Вы меня не так поняли! — быстро заговорил он, поднимая руки в примирительном жесте. — Я хотел сказать, что не смогу купить верблюда по полной цене, так как придётся перебивать клеймо на брюхе! А это дополнительные риски и затраты, сами понимаете! Если меня схватят за руку, то могут и на виселицу отправить. Вы должны понимать что я невероятно рискую приобретая подобный товар!
Пока Шульман говорил, Макар стоял рядом и широко улыбался сложив руки на груди. Его узкие глаза с хитринкой смотрели на нас, а в спокойствии парня читалось то что он не верит что мы способны навредить его товарищу.
— Сколько? — спросил я коротко. — Назови цену и давай уже закончим этот цирк.
Шульман почесал бороду, прикидывая сколько он сможет заработать на этой сделке.
— Я готов забрать его за пять золотых, — произнёс он, — и то исключительно из-за уважения к вам, господа. Этим широким жестом я хочу загладить неприятный шлейф после нашей прошлой сделки.
Было очевидно что ушлый иудей пытается нас надуть. Верблюд стоил минимум пятнадцать, а то и двадцать золотых. Но чёртово клеймо на брюхе говорило о том что нужно брать предложенное и уходить восвояси.
— По рукам, — выдавил я сквозь стиснутые зубы.
Шульман полез в кошель, висевший у него на поясе, достал монеты, пересчитал их дважды, чтобы убедиться, что не даст лишнего и протянул их мне. Я взял деньги, проверил на зубок, действительно ли это монеты или золотые шоколадные медали из моего прошлого мира. Всё оказалось в порядке. Я почти сломал зубы о металл и удовлетворённый сунул монеты в свой кошель.
— Надеюсь мы больше не встретимся. — Сказал я зыркнув на торговца.
— Хо-хо! Пустыня велика, а Шульман вездесущ. Уверен судьба сведёт нас вновь. — Расхохотался торговец беря Василия Второго за уздечку.
Вздохнув я пошел прочь в поисках трактира, где мы сможем переночевать и подготовиться к завтрашнему дню.
Глава 4
Мы шли по вечернему Воронежу, продираясь сквозь толпы людей, которые стекались в город со всех окраин пустыни, словно мухи на мёд, только вместо мёда здесь была публичная казнь, а вместо мух жаждущая крови толпа, готовая платить любые деньги за возможность увидеть, как пират болтается на верёвке.
Мы нашли гостиницу в центре города — трёхэтажное здание из серого камня с вывеской «Пристанище странника», которая выглядела так, будто её не меняли лет двести. Внутри пахло затхлостью, плесенью и дешёвым табаком, который курили постояльцы в общем зале.
За стойкой сидел тучный мужик с обрюзгшим лицом на жирной шее и маленькими глазками, которые оценивающе зыркали на каждого входящего, прикидывая, сколько можно с него содрать.
— Три номера, — сказал Гелиос, доставая кошель. — На одну ночь.
Хозяин усмехнулся, причём усмешка его была жадной и торжествующей.
— Пять золотых, — объявил он таким равнодушным тоном, будто сообщал самую справедливую цену на свете.
Я чуть не подавился воздухом.
— Пять золотых⁈ — переспросил я. — За три паршивых номера на одну ночь⁈
Профессиональная оценка ситуации: