Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Драконы?! Боже, у меня голова трещит. – Я зажмурилась, принявшись растирать виски указательными пальцами.

– Забудь, они не из нашей истории, не забивай голову. Так вот… – Кот театрально откашлялся, перед тем как продолжить. – Король всерьез забеспокоился после произошедшего с мальчуганом, другом принца. И поручил чародею королевского двора исследовать его магию, после чего и получил пренеприятнейшие известия – дар мальчишки… «сломан»! – тут кот сделал устрашающий голос, подняв вверх две лапки с выпущенными когтями. – Разрушительная и хаотичная магия вредит самому наследнику, но еще и опасна для окружающих. Поэтому старик обратился к древним легендам и вашему покорному слуге. – Люцитор усмехнулся, закручивая особо длинный ус на своей морде острым коготком.

– И что же ты придумал?

– Нашел выход, само собой! Истинная пара! Если магия темная, то и подход к ней нужен как у темных. Баланс для магии Аластора – слияние с магией пары! Уравновешивание хаоса и жажды разрушений. Гениально, да? А все гениальное что? Верно! Просто!

Кот щелкнул когтями в воздухе и захохотал, как безумный ученый из старых фильмов.

– Не совсем… – протянула я, прищуриваясь и с сомнением поглядывая на него. – И при чем тут пирожные и я?!

– Ты? Не знаю. – Мне показалось или кот пожал своими меховыми плечиками? А потом вытянул губы трубочкой, насколько это было возможно, и отвел глаза, будто решил что-то мне недоговаривать. Мой глаз бешено задергался. – Я просто гулял, проголодался.

– Что?! – я опять сорвалась на визг, резко выбросив руки в сторону шеи блохастой гадины. – Возвращай меня, возвращай!

– Убрала лапы! – зашипел Люцитор, выгнувшись в спине и ощетинившись. – Тронь меня – и останешься куковать тут вечно, глупая человечка! Сидеть!

Кот заорал так властно и громко, что я и не заметила, как очутилась на краю постели. Сложила руки на коленях и захлопала глазами, стараясь не расплакаться.

– Наиприятнейшее зрелище, Мориэлла, – зловеще захохотал кот, вмиг теряя устрашающий вид.

– Я Карина, – обиженно прошептала я, утирая нос.

– Ты здесь, потому что я не доверяю хитрой ведьме, – вполне серьезно сказал кот. Возможно, впервые за всю нашу беседу. – Она единственная, кто смог бы сдерживать магию принца на время отбора и поиска истинной пары, сильнейшая из ведьм. Поэтому король нуждался в ней, а я… Решил сделать ее саму и ее дар послушнее… Сговорчивее. Сделал кое-что, о чем не следует знать никому, особенно старому королю. И если простыми словами – облажался.

– Как же? – прищурилась я. – Почему именно я?

– Заключим пакт? – кот проигнорировал мой вопрос и запрыгнул на столик рядом с кроватью. – Ты выполняешь обязательства ведьмы, а я возвращаю твое тело.

– И все? – спросила я подозрительно.

– Найди истинную судьбу принца и жени его в конце отбора – и я верну тебе тело и дом.

– Но как я смогу это сделать? – сердце гулко забилось в груди от мысли, что я еще увижу свою квартиру и продолжу жить обычной жизнью.

– Боги в помощь, – усмехнулся кот, а я едва не запустила в него подушкой. – В прямом смысле, дурында! Богиня-покровительница спасла наши задницы и кое-что прислала в дар королевской семье. Потом расскажу. Идет?

Кот полоснул по лапе когтем и протянул ее мне. Я посмотрела на нее с подозрением, а потом сделала глубокий вдох.

– Идет.

– И еще одно, – произнес Люцитор серьезно. – Никто не должен знать, кто ты и откуда. Теперь ты Мориэлла, верховная ведьма темной Сферы.

Когда капля крови появилась на моей ладони, мы скрепили пакт рукопожатием.

Глава 4

Злобное отродье под юбкой

– Мадам Мориэлла? – наш разговор с котом прервал настойчивый стук в дверь. – Я привел дворцового лекаря.

– Входите, – сказала я, когда кот кивнул и спрыгнул на пол.

И через секунду в покоях оказались Фернис с уже привычным недовольством на лице и высокий мужчина лет пятидесяти. Он стоял за спиной низкорослого слуги и вжимал голову в плечи, будто стараясь уменьшиться в размерах и затеряться.

– П-п-принош-ш-шу свои и-и-извинения, м-м-мадам, – сказал он, прочистив горло. Бедняга страшно заикался и шепелявил, дрожа как осиновый лист. – Я…

– Не мог решить, кого боится больше: короля, чей приказ не хочет выполнять, или ведьмы, – помог ему Фернис.

– Н-н-нет! – закричал лекарь, с такой силой сжимая плетеную корзину в руках, что вся кровь отхлынула от его пальцев. – Э-э-это не т-т-так!

– Уже решил, что короля.

Фернис все не затыкался, и теперь на мужчину страшно было смотреть. Его губы бесшумно двигались, как если бы он читал молитву.

– Это я должна извиниться, что доставила неприятности, – поспешила я сказать самым доброжелательным тоном, на какой была способна. – Со мной уже все в порядке, можете идти и заниматься своими делами. Мне жаль, что я заставила короля и вас волноваться о себе.

Лекарь изумленно поднял голову, с недоверием посмотрев мне в лицо.

– С-с-спасибо, – прошептал он едва не со слезами на глазах, и это так тронуло меня, что я подошла ближе и дружелюбно опустила свои руки поверх его, сцепленных в замок на ручке корзины, и сжала, улыбнувшись.

– Это вам спасибо, как вас зовут? – Я попыталась улыбнуться еще более радушно, вложив во взгляд как можно больше нежности и тепла. Как если бы пыталась приручить бездомного одичавшего песика.

Откуда-то снизу раздался душераздирающий вопль. Кот бесновался, зыркая на меня желтыми глазищами.

– Леонарт, – сказал лекарь едва слышимым голосом, попятившись назад, пока наш контакт не прервался. – Д-д-до встречи.

И убежал так быстро, насколько ему позволили его трясущиеся ноги.

– Эх, – вздохнула я, с грустью посмотрев ему вслед. Дружбы не вышло, полагаю.

– Мадам, что вы задумали? – позади загнусавил уже ненавистный голос. Я сжала губы и резко повернулась в его сторону.

– Ничего, просто мне уже не нужен лекарь. Я здорова.

– Это я вижу, – прищурился слуга, сцепляя руки за спиной и вытягиваясь на носочках, чтобы его глаза оказались на уровне моего подбородка. И я тут же его подняла, еще сильнее выпрямив спину. Противный коротышка! – Но если вы здоровы, тогда что же с вами случилось?

– О чем это ты?

– Никто не ждал Леонарта живым из ваших покоев, – пожал плечами Фернис, задирая длинный крючковатый нос.

– Меня здесь боятся, да? – зачем-то уточнила, закусывая губу.

– Все слуги запаслись защитными артефактами и спровадили детей за стены замка на время вашего визита, – монотонно сообщил слуга и двинулся к двери. – Вам что-то еще понадобится? Встреча с королем состоится завтра утром, мадам.

– Н-нет, ничего, – ответила я заторможенно, сглотнув и посмотрев на собственные руки. Я что же, оказалась в теле убийцы? – А что я такого сделала? – быстро выкрикнула я ему вслед, пока Фернис еще не успел скрыться за дверью.

– Мя-я-яу! – завопили опять снизу, и я отодвинула кота ногой.

– Вы у меня спрашиваете? – удивился слуга, хмуря свои редкие брови с проплешинками.

– Мне просто любопытно, что обо мне думают люди из этой Сферы, – скороговоркой выпалила я, поняв, что сморозила глупость.

Кот залетел под мою юбку и вцепился в ногу своими острыми зубами так, что я закричала, выкинула атакованную ногу вперед и уцепилась рукой за косяк двери. Кот вылетел в коридор, и глаза Ферниса увеличились раза в два, пока он переводил взгляд с убегающего кота на мою вытянувшуюся в струнку от боли фигуру. Но я тут же прокашлялась, поправляя на себе юбки платья и непринужденно облокотилась на косяк, на который до того упала, локтем.

– Э, – мужчина проморгался, провожая кота взглядом, а потом наконец посмотрел на меня. – Полагаю, вам будет приятно услышать, что простолюдины здесь используют ваш образ для страшилок на ночь своим детям, мадам?

– Оу, – ответила я, скривившись. – Как лестно…

– Мадам, раз уж у вас сегодня такое настроение… – заговорщицки начал Фернис, оглядываясь по сторонам и облизывая нижнюю губу. – Ходит много слухов, но… Может, вы могли бы рассказать мне о том самом… Клянусь, я – могила! – он понизил голос и закрыл рот на замок невидимым ключиком, а потом выбросил его.

70
{"b":"970894","o":1}