Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

* * *

Вдохновение – мать всех нелепых стихов,
Ведь оно позволяет их быстро катать;
В искупленье моих бесконечных грехов
Я их должен порой с отвращеньем читать.
Временами случается злобе достать
До последних глубин, до глухих потрохов,
И тогда я мечтаю свирепо восстать,
Как Улисс на зловредных восстал женихов.
Вдохновенные авторы, я за версту
Отличу вас в любой человечьей толпе,
Ненадежен расчет на мою доброту, –
Я не добрый – напротив, чудовищно злой.
Я спокойно лежу на моем канапе,
Но в мечтах пробиваю вам глотки стрелой.

* * *

О хлебе насущном не думай,
Иначе рехнешься вконец.
Подточенный низменной думой,
Склоняется к праху певец.
И возится в прахе – угрюмый,
Безрадостный, словно скопец,
И манит ничтожною суммой
Его разжиревший купец.
Шутя относиться к доходам,
Стараться их все разбазарить –
Лишь так воспаришь в торжестве,
А также стремясь мимоходом
Лабазника тростью ударить
По толстой его голове.

* * *

Пусть размеренно-ласково пена
Застилает морской бережок –
Знай, что прячется в море скорпена:
Это рыба такая, дружок.
Вся в шипах, в безобразных наростах,
В пятнах мерзостных цвета говна.
Увидать ее в море непросто,
Ибо прячется ловко она.
Подплывает скорпена украдкой,
Чтоб купальщик ее не зашиб,
А подплыв, в оголенную пятку
С наслаждением вгонит свой шип.
И надрывные слушает вопли
Из укрытья скорпена потом.
Очень многие просто утопли,
Познакомившись с жутким шипом.
Не спасут тебя водные лыжи,
Не помогут гарпун и весло.
Если кто, изувеченный, выжил,
То такому, считай, повезло.
Ненасытная водная бездна
Потеряла свой счет мертвецам.
Всё бессмысленно и бесполезно –
Понимаешь ты это, пацан?!
Понимаешь ты это, гаденыш,
На морскую глядящий волну?!
Если ты наконец-то утонешь,
Я с большим облегченьем вздохну.
Там, где камни купаются в пене,
Буду пить я хмельное питье,
Размышляя о грозной скорпене,
О могуществе дивном ее.

* * *

В моем уютном уголке
Не нравится иным ослам –
В нем пауки на потолке
И уховертки по углам.
Так внятно говорит со мной
Моих апартаментов тишь:
Паук звенит своей струной
И плинтус прогрызает мышь.
Я запретил людской толпе
Входить в мой тихий особняк –
Мне надо слышать, как в крупе
Шуршит размеренно червяк.
Я слышу, двери затворя
От надоедливой толпы,
О чем толкуют втихаря,
Сойдясь в компанию, клопы.
Чтоб тишь в квартире уберечь,
Остановил я ход часов.
Я тараканов слышу речь,
Ловлю сигналы их усов.
Мне хочется уйти во тьму,
Не говорить и не дышать,
Чтоб бытию в моем дому
Ничем вовеки не мешать.

* * *

Мотылек отлетался, похоже –
В паутине болтается он.
К паутинной прислушавшись дрожи,
Сам паук покидает притон.
“Ну, здорово, здорово, залетный, –
Обращается он к мотыльку. –
Все вы ищете жизни вольготной,
Все влетите в силки к пауку.
Всем вам нравится чувство полета,
Все вы ищете легких путей.
Нет чтоб сесть и чуток поработать,
Наплести и наставить сетей.
Но любое занятье нечисто
Для такой развеселой братвы,
Потому и всегда ненавистны
Насекомым трудящимся вы.
Всё равно ваш полет завершится
Цепенящим паучьим крестом,
Я же рад и за правду вступиться,
И себя не обидеть при том.
Вам бы только нажраться нектару
И по бабочкам после пойти.
Час настал справедливую кару
За порочную жизнь понести.
Не тверди про святое искусство –
Эти глупости все говорят.
Приведут вас, голубчиков, в чувство
Лишь мои паутина и яд.
Погоди, от порхателей праздных
Очень скоро очистится Русь.
Изведу летунов куртуазных
И до бабочек их доберусь.
Помолись на дорожку, залетный –
Ты стоишь на таком рубеже,
Где ни крылья, ни нрав беззаботный
Ничему не помогут уже”.
159
{"b":"90519","o":1}