Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы говорите, что завтра мы начинаем работать, — решил все же уточнить Владимир Павлович. — А можно хотя бы сценарий получить, узнать, кто что играть будет? А то ведь нам никто ничего не рассказал…

— Насколько мне известно, сценарий получить сейчас нельзя. А вот завтра вы все и узнаете…

Народ разошелся (после ужина уже) в состоянии глубокой задумчивости, да и за ужином все как-то грустно жевали то, что им подали. И я обратила внимание, что шеф-повар отеля выглядел из-за этого очень расстроенным, так что я к нему подошла и постаралась успокоить:

— Спасибо вам, вы превзошли все мои ожидания, так вкусно все приготовили! А на моих попутчиков вы сейчас внимания не обращайте: завтра им предстоит очень непростая работа и они мысленно сосредотачиваются. У русских так принято: сначала сосредоточиться на работе, а уж потом, когда работа пошла успешно, можно и повеселиться. А уж когда работа успешно закончится… поверьте, вы еще никогда в жизни не видели, насколько благодарными могут быть ваши клиенты!

Утром народ немного все же повеселел, хотя я и разбудила всех в половине седьмого. И после завтрака все с довольными (относительно довольными) физиономиями погрузились в автобус. Этот автобус (вместе с водителем) бабуля тоже арендовала «на весь срок работы», и я даже подумала, что в бедной Италии он вообще один такой: в нем и туалет был, и небольшой бар с холодильником, и кондиционер. Но бабуля мне сказала, что таких автобусов тут минимум два: в компании, где она его арендовала, их именно два и было — но это было единственная компания, в которой такие нашлись, так что автобус аж из Милана гнать пришлось. А водитель — довольно молодой парень по имени Луиджи — очень радовался, что ему такая работенка досталась: кроме одной поездки из Рима ему нужно было всего возить актеров от площадки к площадке, которые друг от друга вообще в паре километров были, а остальное время он мог просто на травке валяться.

И когда вся группа вывалилась из автобуса на первой площадке, работа и началась. То есть я товарищам все же рассказала, что они делать будут:

— Еще раз доброе всем утро, приступаем к утренней зарядке — и заряжать будем мозги. Вон там стоят передвижные гримерки с раздевалками, так что сейчас все идут костюмы примерять, с вами портные будут, подгонят если кому что не по размеру окажется. А вы, Владимир Павлович, не переодевайтесь: через пятнадцать минут мы начинаем съемки в другом месте и там для вас костюм уже приготовлен.

— А можно все-таки узнать, что сниматься-то будет? — очень недовольным голосом снова поинтересовался Басов.

— Будет сниматься кино. Но так как кино будет сниматься на итальянском, который никто из вас не знает, расписание ролей и реплик вам давать смысла вообще нет, так что я буду быстренько вам описывать мизансцену, произносить слова, которые вы будете говорить в кадре, мы все это быстренько снимем…

— Ерунда какая-то… а кто снимать-то будет?

— У нас один оператор: Евгений Николаевич, вот он все и снимет.

— Я имею в виду кто режиссер, кого мы слушать-то должны будем?

— Я за режиссера, и слушать вы будете меня.

— Тогда вопрос более конкретный: а что вы собираетесь снимать?

— Кино, кино я снимать собираюсь. Сегодня мы снимать будем долго, до позднего вечера, нам еще и ночные кадры нужно отснять, но поначалу мы только вас снимем, так что собирайтесь, садитесь к мне в машину… Леонид Вячеславович, Людмила Ивановна, за вами я заеду немного попозже, но минимум час у вас точно есть, так что отдыхайте пока. А вы, Ефим Захарович, только часов в шесть понадобитесь…

— Но я же, как вы сами только что сказали, итальянского не знаю… — жалостливо-недоуменно решила уточнить Касаткина.

— И не надо, у вас сегодня слов вообще не будет. Владимир Павлович, быстрее в машину, мы тюрьму местную арендовали всего на полтора часа…

Машина у меня была тут… уже привычная: бабуля для себя тоже купила «шестисотый мерседес», только попроще и не бронированный. Ну а я его временно экспроприировала, сказав, что «мне нужнее». Так что я быстренько запихала Басова (и Андриканиса с камерой) и машину и мы поехали «осматривать местные достопримечательности». Вот что в Италии действительно хорошо поставлено, так это обслуживание киногрупп, облегчаемое тем, что и простой народ тут кино очень любит… и стремится в нем поучаствовать. Так что арендовать местную тюрьму проблемы не составило, и даже тюремную одежду ненадолго получить оказалось очень просто: ее «арендовали» из тюремной же прачечной, и обошлось это всего лишь в то, что несколько сотрудников тюрьмы мы крупным планом сняли, а начальник этой тюрьмы даже несколько слов в кадре произнес. А всю массовку в тюрьме сыграли полицейские Салерно, так что там все отснять вышло на самом деле меньше чем за полчаса.

Когда мы ехали из тюрьмы на вокзал Салерно, Владимир Павлович все же спросил:

— А что мне сказал этот полицейский-то?

— Он сказал, что у вас прекрасный итальянский, сразу видно, что вы — настоящий бандит…

— Но я же итальянский не знаю!

— Достаточно, что я его знаю. А вы — актер, причем актер замечательный: очень хорошо повторили то, что я вам говорить сказала. И, как вы наверное, уже догадались, у вас и дальше все так же прекрасно получиться…

Итальянский у меня был… он был. Бабуля-то искренне считала, что любой музыкант итальянский знать просто обязан, так что я его в ее консерватории учила. И выучила достаточно, чтобы по крайней мере в ресторане заказать именно то, что хочу. Но вот так уж исторически сложилось, что этот фильм я смотрела трижды, даже четырежды, и один раз он мне попался (на заре кинопиратства) на оригинальном итальянском с русскими субтитрами, так что я просто «передала» поцелованному в лобик Басову то, что благодаря чучелки «вспомнила». Да и со всеми остальными актерами я примерно так же поступала: в лоб, съемки, затем «выключение контакта» — и все счастливы и довольны.

То есть я была счастлива и довольна, но фильм-то мы снимали «по погоде», а не «от начала к концу», так что эпизоды на съемках перемешались основательно, к тому же было много эпизодов, в которых наши актеры вообще задействованы не были, в них массовка и местные каскадеры снимались — и народ уже не понимал, что мы вообще снимаем. Совсем не понимал: я на третий день, когда из фильма было уже больше сорока минут отснято, сообразила, что такими темпами мы кино за неделю закончим. Но прекращать съемки я из-за этого не собиралась, так что тут же (сильно напрягая местное ателье и бабулю) начала одновременно снимать и первоначально задуманный фильм. Который тоже снимался «вперемешку»…

Через неделю я услышала, что Куравлев за ужином тихо сказал Борисовой, которую я все же решила во втором фильме его партнершей поставить:

— Юлия Константиновна, вы вообще понимаете, что эта Гадина тут снимает? И уже совершенно запутался. И больше всего меня смущает то, что мы даже понять, что говорим в кадре, не можем! А вдруг она какую-то гадость собирается с нами сделать? Я имею в виду не нам гадость, а фильм… вот зачем мы сегодня этот эпизод в машине сыграли? Это же… просто неприлично! А я даже не знаю, что я при этом сказал…

— Вы сказали — я у переводчика нашего спросила — «мне за тебя холодно». Не думаю, что она хочет сделать что-то плохое, а для этого эпизода… вы слышали, что она Евгению Николаевичу перед съемкой сказала?

— Нет…

— Она сказала, что если это кино нельзя будет потом показать детям младшего и среднего школьного возраста, то она его с какашками сожрет. А еще я слышала, что она отказалась концерт на девятое мая устраивать только потому, что решила, что музыка ее недостаточно хороша для такого праздника. Она все старается сделать как можно более хорошо, вы же видели концерты ее ансамбля?

— Какого? Она еще и ансамблем каким-то руководит?

— «Барабаны Страдивари», она и школьников в нем всему научила, и всю музыку для них написала. Кстати, у нее дети и на иностранных языках песни поют, на разных, и мне говорили те, кто языки эти знает, что поют они вообще без акцента. Она музыкант и как-то умеет людям произношение верное ставить…

782
{"b":"970894","o":1}