Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Логика торговца была безупречна с точки зрения продавца, который хочет купить дёшево и продать дорого. Но с точки зрения покупателя выглядела как откровенный грабёж, завёрнутый в красивые слова заботы о клиенте. Я решил не тянуть и сразу обозначить свои требования, чтобы понять, насколько мы далеки от компромисса:

— Тогда поступим так. С вас два бурдюка чистой питьевой воды, пять алхимических шаров любого цвета на ваш выбор, набор специй, желательно тех, что не испортились в дороге, и моток крепкой верёвки. Вот тогда сделка состоится.

Торговец всплеснул руками и закатил глаза к небу, словно призывая богов засвидетельствовать вопиющую несправедливость моих требований:

— Таки я вас умоляю! Это же грабёж средь бела дня! Вы хотите, чтобы я отдал ценнейшие товары за ржавые кинжалы и сломанный меч! Нет-нет-нет, так дело не пойдёт! Предлагаю вам один алхимический шар и моток верёвки, и считайте, что я проявил невероятную щедрость, которая разорит меня и мою семью на три поколения вперёд!

Я рассмеялся, не сдержавшись, потому что театральность торговца была на уровне профессионального актёра:

— Как мило с вашей стороны! Прямо невероятно щедро! Один шарик и верёвка! Как раз смогу повеситься на этой верёвке от осознания, что меня ободрали как липку! Мои кости поглотит песок, а на надгробии которого я недостоин, напишут: «Здесь лежит идиот, который согласился на самую паршивую сделку в истории!»

Торговец покачал головой с выражением искреннего сочувствия на лице:

— Таки я вас умоляю! Я вовсе не хочу вашей трагичной гибели, хотя, признаться, это довольно поэтичный образ! Хорошо, я пойду вам навстречу, потому что вижу, что вы человек с чувством юмора, а таких я уважаю! Предлагаю вам два алхимических шара, бурдюки воды, специи и верёвку!

— Вы весьма щедры, но нас трое, как мы поделим два алхимических шара на троих? Это приведёт к конфликтам, а как вы видите я вовсе не боец. Боюсь мой паладинистый друг свернёт мне шею и напишет на моём надгробии…

— Да, да. Я вас понял. Худшая сделка в истории. — Усмехнулся торговец. — Что ж, я согласен на ваши условия. И ещё кое-что. Если вы решите посвятить свою жизнь коммерции, то найдите меня в столице. Я с радостью найму такого толкового человека как вы.

— Обязательно. — Кивнул я и пожал руку торгаша.

Он забрал мешок с оружием, передав его одному из своих помощников. После чего отдал нам обещанные три алхимических шара, набор специй в стеклянных баночках и потёртую верёвку. После он снял с верблюда пустые бурдюки с водой и протянул мне.

— Держите. Я оплачу воду и хозяин водокачки с радостью наполнит ваши бурдюки родниковой водой.

— И нам даже не придётся найти для него женщину для зачатия ребёнка? — Пошутил я.

— Ха-ха! Что вы. За звонкую монету он обойдётся и без женщины. Что ж, с вами приятно иметь дело. — Торговец бодро запрыгнул на верблюда и махнул мне рукой. — Счастливого пути.

Караван тут же тронулся в путь. На пару секунд остановился рядом с хозяином водокачки. Торговец перекинулся с ним парой фраз, пожал руку и уехал скрывшись за барханом.

Проводив караван взглядом я заметил, что Кашкай широко улыбается, и сразу насторожился. Такая улыбка обычно означала, что он натворил что-то противозаконное, аморальное или просто невероятно глупое, но при этом полезное для нашей команды.

— Что украл на этот раз? — вздохнул я, уже зная ответ.

Кашкай не стал отпираться и с гордостью вытащил из-за спины кожаный кошель с монетами:

— Срезал с пояса одного из головорезов. — заявил шаман. — Ловкость рук и никакого мошенничества, только следование воле духов!

— Похоже ты слышишь голоса духов, которые раньше трудились в гильдии воров. — Покачал я головой и забрав у него кошель заглянул внутрь.

А там было не густо. Двадцать серебряных монет. Не состояние, конечно, но лучше, чем ничего. К тому же это был первый кошелёк который попал в мои руки. До этого деньги приходилось хранить в карманах, что было неудобно и ненадёжно.

Я ссыпал все монеты в кошель, привязал его к поясу и направился к водокачке, держа в руках два пустых бурдюка. Хозяин водокачки, тот самый тип с безумными рекламными слоганами, стоял под навесом из обломков корабля и что-то напевал себе под нос. У него явно было отличное настроение после визита каравана.

— Залей до горлышка, — сказал я, протягивая ему бурдюки.

Хозяин водокачки взял бурдюки, покрутил их в руках и выжидающе посмотрел на меня:

— С вас два золотых.

Я замер, не веря своим ушам, и переспросил, надеясь, что ослышался или что это какая-то шутка:

— Чего? Торгаш заплатил за нас. Лей воду и не дури нам голову. — Возмущённо рыкнул я.

Хозяин водокачки пожал плечами с таким равнодушием, будто я рассказывал ему про свои проблемы, которые его абсолютно не касались:

— Ни черта он не платил. — скучающим тоном произнёс он. — Если нужна вода, платите. Не нужна вода, валите.

Я почувствовал, как внутри закипает злость от осознания, что нас либо только что кинул торговец, либо прямо сейчас пытается кинуть хозяин водокачки.

— Я точно знаю, что он тебе заплатил. Видел, как вы разговаривали. Будешь борзеть, я тебе… — процедил я сквозь зубы, делая шаг вперёд и сжимая кулаки.

Договорить фразу я не успел, потому что из обломков корабля начали вылезать головорезы. Помните я говорил что торговца охраняли головорезы? Так вот, они на фоне тех что вылезли из корабля, были милыми девчонками в юбчонках. Эти же выглядели как люди отмотавшие половину жизни на рудниках.

Десятки головорезов с кривыми саблями, дубинками, топорами и прочим арсеналом для убеждения непослушных клиентов. Они окружили нас плотным кольцом, и самый крупный из них, настоящий шкаф. Его лицо выглядело так будто его неоднократно использовали в качестве наковальни. Он подошёл к хозяину водокачки и спросил вежливым тоном, под которым ясно читалась готовность ломать кости при первой необходимости:

— Батя, у нас какие-то проблемы?

Хозяин водокачки посмотрел на меня с улыбкой и насмешливо произнёс:

— Вовсе нет. Просто лёгкое недопонимание. Но я уверен, что мы сейчас всё уладим мирным путём, без неприятных инцидентов, которые могли бы испортить такой прекрасный день.

Я огляделся, оценивая ситуацию глазами человека, который не хочет умирать в ближайшие пять минут от множественных ножевых ранений. Гелиос стоит рядом, положив руку на рукоять меча. Но он явно не успеет положить всех, до того как в нас с Кашкаем наделают дырок. Кашкай же в бою и вовсе бесполезен. Воды поблизости я не вижу, а значит не смогу использовать магию, что паршиво. Призвать Шуссуву неплохой вариант, но опять-таки, шанс подохнуть булет далеко не нулевой. Хотя…

Кашкай ведь ограбил охрану торговца и там как раз есть два золотых которые требует этот крохобор. Можно сказать что торговец оплатил воду как мы и договаривались, а значит нет смысла ввязываться в эту мясорубку.

— Держи. — Сказал я выуживая монеты из кошеля и протягивая их хозяину водокачки. — Это всё, что у нас есть.

Хозяин водокачки взял монеты, попробовал их на зубок и расплылся в улыбке демонстрируя нам кривые зубы.

— Вот видишь Сеня. Не обязательно всё время бить морды. Можно придти к взаимопониманию и с помощью диалога. — Сказал он головорезу назвавшему его «Батя» и направился вглубь разрушенного корабля с нашими бурдюками.

Спустя пару минут он вернулся и вернул мне два увесистых бурдюка. При этом хозяин водокачки довольно скалился как бы говоря: «приятно иметь с вами дело, возвращайтесь ещё». Смотря на его самодовольную морду мне очень хотелось сломать ему нос, но я сдержался.

Я открыл пробку одного из бурдюков и понюхал воду. Запах ударил в нос как кулак боксёра-тяжеловеса. Протухшая, затхлая, с отчётливым ароматом болотного ила.

— Ты орал про родниковую воду, — сказал я, стараясь сохранять спокойствие. — А это канализационные стоки какие-то. Или ты специально набрал воды из ближайшей выгребной ямы чтобы посмеяться над нами?

601
{"b":"970894","o":1}