— Извините, если чем-то задел вас, веил’ди, но я действительно не имел такого намерения, — учтиво склонил голову Золотой глаз.
Ни поза, ни тон его голоса не изменились. Однако по совокупности мелких невербальных и малозаметных признаков я понял — относиться ко мне Старец стал серьёзней. Значительно серьёзней, нежели в самом начале нашей беседы.
— Иначе говоря, экселенс Корвус, когда я называю эти земли своими, то это не фигура речи и не хвастовство. Всего лишь констатация факта. Я даже готов сказать больше — эпоха правления Капитулата здесь подошла к концу. Альвэ потеряли Элдрим навсегда. Это окончательно дойдёт до всех, когда я разгромлю войска темноликих и соседних колоний. Причём, сие случится довольно скоро, ведь мои враги уже стягивают силы к побережью. И тогда все те, кто сейчас противится установлению моей власти над городом, осознают — рассчитывать им больше не на кого. Помощи ждать неоткуда. Вполне возможно, что они приползут ко мне на коленях. Но я прощать никого не стану.
— Ваши речи звучат решительно и грозно, веил’ди, но что же вам понадобилось от меня? — задал вопрос Золотой глаз.
— Корвус, вот вы известный в городе человек. У вас есть всё. Богатство, возможности, определённая власть, — начал я издалека. — Но довольны ли вы своим положением?
— Вполне, — кивнул полукровка.
— И никогда не мечтали о большем? — недвусмысленно намекнул я.
— Я умею довольствоваться тем, что мне отмерили боги, веил’ди Маэстро, — осторожно отозвался Старец.
— И вас никогда не посещала мысль, что вы давно переросли свою нынешнюю роль второго плана? Все эти мелкие грязные делишки вроде контрабанды, поддельные грамоты и контракты, заказные убийства, кражи грузов, нелегальное переоформление судов…
— Я не понимаю, о чём вы говорите, веил’ди Маэстро! — состроил невинную физиономию Золотой глаз.
— Помолчите, Корвус, я ещё не закончил, — грубовато осадил я собеседника за то, что он меня перебил. — Я не глас вашей совести, и мне все эти грешки безразличны. Потому прошу, не надо строить из себя невинного агнца. Я веду к тому, что пока вы прячетесь в тени, великие личности творят историю. Пока вы таскаете золото из чужих карманов, другие примеряют короны. Нет, конечно же, если вам нравится копошиться в луже, когда совсем рядом ждёт океан, то дело ваше. Но, раз уж я сюда пришёл, то скажу прямо. Я предлагаю вам стать нечто несоизмеримо бо́льшим, чем вы являетесь сейчас. Ведь этот город как никогда нуждается в крепкой хозяйственной руке.
— Вы… вы хотите, чтобы я стал верховным префектом Элдрима? — аж охрип Старец, невольно выкатив свои разноцветные глаза.
— Ну да. А что вас так удивляет?
— Почему вы выбрали именно меня, веил’ди? — нахмурился Корвус, косясь на своих подчинённых.
— Ваша репутация поспособствовала тому, — честно признался я. — Вы показались мне наилучшей кандидатурой, и поэтому я навестил вашу обитель первой. Взамен от вас потребуется сущая мелочь — не лгать мне, не обворовывать меня, держать в курсе происходящего, не утаивать информации об угрозах, ну и чётко исполнять мои просьбы. Это всё, что я от вас хочу. Не считайте моё предложение попыткой вас подчинить. Ведь помимо озвученного меня больше ничего не интересует. Вы будете вольны вести свои дела так, как заблагорассудится. Ваши связи, ваши методы, кандидатуры ваших приближённых — я даже не собираюсь в это всё вникать.
— Вы знаете, веил’ди Маэстро… — начал было Золотой глаз, но я остановил его повелительным взмахом руки.
— Ещё кое-что, господин Корвус. Всех тех, кто сейчас наглейшим образом обкрадывает меня, я накажу. Рано или поздно. Это может занять год, а может и десять лет. Однако клянусь, шаг за шагом, но я приведу Элдрим к порядку. И всё в конечном итоге сложится по-моему. Вот вам небольшое предупреждение в знак моих добрых намерений — действовать я начну уже завтра.
Старец слегка прищурился, уловив угрозу в моих словах. И этот импульс вполне мог подтолкнуть его к отказу. Да вот только я вновь опередил собеседника:
— Мне не нужен ответ немедленно, — заявил я, поднимаясь с кресла. — Тщательно всё обдумайте, присмотритесь к моей деятельности. Оцените события, которые вскоре начнут разворачиваться в городе. И когда взвесите все за и против, мы вновь вернёмся к этой теме. Если возникнут какие-либо вопросы, вы можете обращаться напрямую ко мне. Полагаю, место, которое мы с безликими братьями избрали в качестве резиденции, ни для кого не является секретом. На этом позвольте откланяться. Доброй ночи, господин Корвус. Помните: наша жизнь — игра. И сейчас вам предстоит сделать правильную ставку.
Мои спутники безмолвными тенями последовали за мной, когда я направился к выходу. Сидящие тут преступники провожали нас задумчивыми взглядами и ничего не говорили. Смею надеяться, моя речь произвела на них впечатление, и теперь им будет, что обсудить между собой.
— Ну что скажешь, Насшафа? — спросил я у абиссалийки, когда мы вышли на свежий воздух.
— От них всех-х за версту с-смердит пахуч-чими притирками, Риз! Я едва сдерживалась, ч-чтобы не расчихаться прямо там, — словно кошка фыркнула она. — Но именно благодаря этому им будет оч-чень трудно скрыться на ночных улицах…
— Отличные новости, рад слышать, — усмехнулся я под маской. — Значит, ты сумеешь усложнить жизнь этим любителям проворачивать делишки под покровом темноты?
— Если ты так этого хочеш-шь, — равнодушно пожала плечами альбиноска.
Мы ненадолго прервались, потому что дошли до экипажа и по очереди забрались на обитые кожей сиденья. Теперь можно было продолжить разговор:
— Хочу, Насшафа. Когда сюда придут алавийцы, мне нужно иметь в городе крепкий тыл, а не беспокоиться о том, что преступные бароны выкинут какой-нибудь фокус. Поэтому я рассчитываю на тебя. Сделай так, чтобы они вообще боялись высовывать носы по ночам. Заодно присмотрись к тем, с кем они контактируют. Если кто-то из них исчезнет без вести, я не стану возражать.
Нелюдь сдёрнула с головы чёрную вуаль, и её острые зубки обнажились в зловещей улыбке:
— Это нес-с-сложно, Риз. Можешь на нас-с положиться. Мы с родичами с-справимся.
Глава 10
— Хозяин, прибыли главы «Трёх шёпотов» и «Чёрного прилива». Вы ждали их?
Корвус, не скрывая раздражения, свернул в трубочку пергамент, который изучал, и швырнул его в ящик стола.
— Да, Мэшт, проводи их ко мне, — изрёк Старец.
Пока подчинённый исполнял поручение, лидер «Жерновов» успел наполнить себе кубок ароматным блейвендийским вином. Раньше он всегда пил его как обычную воду — никогда не берёг и не экономил. Но теперь, с появлением в городе Маэстро, придётся пересмотреть своё отношение к этому напитку. Доставлять его с Весперы станет гораздо труднее, а без того немалая цена вырастет кратно. Пить же ту кислятину, которую квасят дикари с запада, Корвус точно никогда не сможет.
— Доброго вечера, Золотой глаз, расслабляешься? — прозвучал за спиной хрипловатый голос.
— А, Феникс, Барон, проходите, друзья, располагайтесь! — дружелюбно махнул Корвус. — Желаете выпить?
— Да как-то не тянет. Нам сейчас не до вина.
— Дело ваше, — безразлично дёрнул плечом Старец. — Что вас привело ко мне в столь неурочный час?
— Хочешь сказать, что у тебя нет догадок? — наградил один из визитёров разноглазого мужчину красноречивым взглядом.
— Хочу сказать, что не настроен ломать голову над вашими ребусами, — тон Золотого глаза заметно подрастерял тепла. — Говорите уже, в чём дело?
— Видишь ли, старина Корвус… Кое-где шепчутся, будто ты продался дикарю в стальной маске. И у нас с Фениксом закрались подозрения, что ты ему сливаешь информацию.
— Что за вздор? Вы хоть себя слышите? — фыркнул Старец.
— Как ты объяснишь, что Безликие демоны у нас за ночь накрыли сразу две сделки⁈ — пошёл в прямую атаку Барон. — И обе с твоими людьми!
— Не считаю себя должным что-либо объяснять, — выдохнул сквозь зубы Золотой глаз. — Думаете, я не понёс при этом убытков?