Пару дней спустя, после заката, воздух наполнился шелестом крыльев. Яннэ и другие туны племени Кивутар прилетели приветствовать рождение сына Анки. Они по очереди взглянули на младенца, передавая его из одних когтистых рук в другие. Затем, не сказав ни слова, торжественно вернули его Кумме и улетели, оставив дары – свежую лосятину и оленину.
Провожая взглядом родичей мужа, Кайя не сдержала облегченного вздоха. Она втайне боялась, не вздумает ли Яннэ забрать единственного внука на воспитание в поднебесные гнезда. Хоть ребенок по виду ничем не отличался от прочих человеческих детей, Кайе врезались в память слова Синеокой: «Зачем тебе этот младенец? Он даже не человек!»
«Выходит, Синеокая ошиблась. Или сказала это назло», – думала Кайя.
Больше никто не пытался встать между ней и сыном. Она не спускала его с рук. Не могла на него наглядеться, пытаясь угадать в маленьком пухлом личике черты любимого мужа.
«Ай, даже если он вовсе не будет похож на Анку, я не стану любить его меньше!» – думала юная мать.
Посмертного сына полагалось назвать по отцу – Кайя так и сделала. Этого требовали обычай и ее собственное желание. Однако вслух его настоящее имя никем и никогда не произносилось. Сперва Кайя, затем Кумма, а потом и все прочие звали сына Анки попросту Птенец.
* * *
…Зима в Похъеле длится бесконечно, отступает медленно и неохотно. Только обрадуешься: ух ты, первая оттепель! – а на следующий день вернется мороз, обрушится на мир страшной снежной бурей. И так день за днем. А потом настает ясное утро, когда восходит огромное слепящее зимнее солнце. И вдруг кожей чувствуешь: оно греет!
И где-то там, за бурями и снегопадами, уже понемногу готовится родиться новая весна…
В тот день зима, казалось, решила доказать людям, что она не закончится никогда. Мело с самого утра. Люди протаптывали дорожки в сугробах между вежами, а их снова заносило. К ночи вьюга лишь усилилась. Снаружи выло так, словно все злые духи Похъелы разом устроили в бурлящих небесах жестокий бой. Снег летел все быстрее, становился все тяжелее, и наконец по стенам жилищ застучал ледяной дождь.
– Плохо нынче путникам, застигнутым далеко от дома… – задумчиво произнес Кумма, посиживая у жарко натопленного очага.
В веже было дымно – вьюга вбивала дым обратно в вытяжное отверстие, – зато тепло. Кайя зарылась в шкуры, словно медведица в берлогу. Уложив под бок спящего сынка, она устроилась рядом и накрылась зачарованной шкурой, унаследованной от отца-шамана. Высунув наружу лишь нос, она слушала неторопливые разговоры Куммы и Ютси, веселые голоса их младших детей, и ей было так хорошо и уютно, как бывало только в раннем, уже почти забытом детстве…
– О каких путниках ты твердишь, старый, замшелый камень? – добродушно поддела Кумму жена. – Сегодня все, от зверей до птиц, сидят по норам, глубоко закопавшись в снег! Кто в своем уме осмелится путешествовать в такую погоду!
– Это-то меня и тревожит, – тихо проговорил Кумма. – Что за безумец стремится к нам сквозь бурю? Что за беда гонит его на север, заставляя забыть о собственной жизни?
Сейд поглядел куда-то наверх и с надеждой произнес:
– А может, он просто сбился с пути?
– Какого пути? – озадаченно спросила Ютси. – Никаких путей в наших краях нет, кроме звериных троп! Или ты опасаешься, что кто-то из нашего племени заплутал в пурге, выйдя из вежи?
Карелка внимательно смотрела на великого сейда. Она прожила с Куммой много лет и хорошо его понимала – не так, как человек способен понять сейда, а как жена знает душу и мысли мужа. И поэтому воскликнула, изменившись в лице:
– Кто-то погибает там, в буре! Поспеши, великий супруг мой, спаси его!
Куммы не было долго. Так долго, что в тревоге притихли дети, и даже Ютси, безгранично верившая в могущество мужа, несколько раз выглядывала наружу и уже явно готовилась идти ему навстречу. Хотя толку в этом не было никакого, разве что Кумме по возвращении пришлось искать бы и ее. Кайя была спокойнее всех – она знала, что великому сейду снег и вьюга нипочем. Ей было куда любопытнее, что там за путник, угодивший в беду…
И вот наконец распахнулся дверной полог, ненадолго впуская в теплую вежу вьюгу и снегопад. Внутрь грузно заполз Кумма, облепленный снегом, словно медведь. За собой он тащил такое же заснеженное, обмерзшее тело. Глядя, как оно безжизненно волочится по укрытому шкурами настилу, Кайя с огорчением подумала, что Кумма не успел и путник все же застыл насмерть…
– Помогай нам, о Властитель душ! – всплеснула руками Ютси. – Да это же тунья!
– Еле откопал в сугробе. – Кумма, пыхтя, принялся стягивать малицу. – Ее уже совсем занесло. Угодила, бедняга, под ледяной дождь. Тунам хуже ничего нет. Перья сперва намокнут, потом покроются льдом – и летун падает наземь, как сосулька с ветки!
– Она хоть жива? Что нам делать, муж?
– Жива, жива, – проворчал сейд. – У огня ее положите, сама оттает и очнется…
Дети, взволнованно галдя, обступили спасенную. Начали трогать блестящие от воды перья. Ютси, спохватившись, велела малышам быстро одеваться и отвела в соседнюю вежу. Нечего тут!
Кайя же сделала вид, что спит, и затаилась под медвежьей шкурой, оставив лишь крохотную щелку. Ей вовсе не хотелось никуда уходить.
Тем временем тунья понемногу приходила в себя. Благодаря прозорливости Куммы, почуявшего ее гибельный полет среди туч, она пролежала в снегу совсем недолго. Судя по тому, что могла рассмотреть Кайя, тунья была молодой, черноволосой, чернокрылой. При виде узкого, тонкого лица с сероватой кожей и огромных, немигающих черных глаз сердце Кайи взволнованно забилось.
«Вылитый Анка!»
Даже мать Яннэ не была так похожа на ее погибшего мужа!
«А может, это его пропавшая сестра?!»
Кайя знала, что исчезнувшая сестра Анки много лет считалась погибшей. Ее череп хранился на особой скале в небесных гнездовьях. Да и сам злодей-морокун признавался, что поймал старшую дочь Яннэ и замучил ее в своем подземелье…
«А если они ошибались, а морокун мне наврал?!»
Тем временем Ютси хлопотала возле беспомощной туньи. Поила теплым молоком, растирала худые руки с длинными загнутыми когтями… Саами племени Куммы считали тунов друзьями и не боялись их.
А вот Кумма поглядывал на спасенную как-то странно. И в его глазах особой приязни заметно не было…
Когда тунья пришла в себя настолько, чтобы сесть, нахохлившись, у очага и распушить перья, прогревая их теплым воздухом, Кумма что-то тихо сказал Ютси. Та кивнула, накинула парку и быстро покинула вежу.
«Дед хочет поговорить с туньей наедине, – поняла Кайя. – Надо сказать ему, что я здесь! Подслушивать стыдно…»
Она вспомнила, что шкура зачарована от нелюдей – а Кумма и тунья людьми не были… Пока она под шкурой, она для них невидима…
В этот миг завозился малыш Птенец. Кайя уже привычно повернулась, распахнула ворот, сунула ему грудь в рот. Младенец тут же начал сосать. И куда теперь уйдешь?
– Как тебя звать? – услышала она голос деда.
Он задал вопрос на языке саами, хотя, как уже знала Кайя, владел и языком тунов.
– Мара, – ответила незнакомка.
– Это не имя, – сухо сказал Кумма.
– Он назвал меня крылатой марой, – прозвучал ответ.
Тунья говорила на языке саами легко и очень чисто – видно, ей частенько приходилось общаться с людьми.
– И теперь это мое имя. Другого имени у меня больше нет.
– Из какого ты рода?
– Ты и сам это видишь, великий сейд. – В голосе туньи прозвучала еле заметная насмешка. – Я называю своим род Ловьятар.
– Почему же ты, царевна крылатых, носишь вместо имени человечье прозвище?
– Так меня назвал нареченный. Смотри…
Кайя услышала шорох перьев. Что-то негромко звякнуло.
– Обручальный браслет? – В голосе Куммы прозвучало удивление. – Гм… Серебряный. Судя по узорочью, из новогородских земель… Так твой нареченный – человек?
– Я считала его человеком, когда мы обручились. Сейчас – уже и не знаю…