Из груди Зуйко вырвалось рыдание.
– Она погибла, совсем ушла…
Налетел слабый ветерок, шевельнул белые волосы, и Зуйко увидел, как рядом с черепом что-то дважды колюче вспыхнуло – синим. Парень, затаив дыхание, не глядя протянул руку – и пальцы его нащупали в густых прядях нечто скользкое, жгуче-холодное. Зуйко сжал кулак и отскочил. Когда же раскрыл ладонь – перехватило дыхание. Два ярких синих камня, окатанных морем, глядели ему прямо в душу.
Зуйко быстро стиснул кулак, словно у него пытались отнять находку. Сердце колотилось. Вновь приоткрыв ладонь, он впился взглядом в свою добычу. Ничего прекраснее он в жизни не видел! Камни светились собственным светом. Их синева околдовывала, путала мысли. «Они живые, – подумал Зуйко. – Как это море, как я!»
Где-то в вышине засвистел, завыл ветер. Туман колыхнулся. Что-то застучало по спине, по плечам.
«Как холодно!» – промелькнула последняя разумная мысль Зуйко.
Сумрак полнился нарастающим шумом, по илу бежали струйки воды. Вода возвращалась. Парню не было дела. Он стоял у древнего жертвенника, любуясь камнями. Своей воли у него не осталось. Да и разума ему сохранили не больше, чем требовалось…
Море наступало, но Зуйко не мог оторвать взгляд от синих камней. Ничто на свете не заставило бы его бросить их.
* * *
– Так вот что за пересохшее море! – воскликнула Кайя, когда развеялись видения туманного морского дна. – Вот что за кости и глаза! Ты нашел синие камни – глаза великой короны!
– Акка Кэрр их туда пристроила, – сказал Зуйко, утирая со лба пот.
Воспоминание далось ему нелегко.
– Великая корона раньше принадлежала одному шаману с юга, из мерянской земли. Акка Кэрр победила его в бою. Они дрались за корону и разорвали ее… Вот почему корона всегда такая сердитая… Она много лет была слепой… А потом море привело меня сюда, и акка увидела эти камни…
– Море привело тебя? – с любопытством повторила Кайя. – Расскажи!
– Ты и так выболтал достаточно! – раздался поблизости резкий голос.
Гейда Кэрр спускалась по тропинке, глядя на Зуйко взглядом, не сулящим ничего доброго.
Тот, увидев свою госпожу, вжал голову в плечи, превращаясь в перепуганного дурачка, каким Кайя всегда его знала.
– Ты! Пошел на гору, ждать наказания! – приказала гейда. – А ты, Кайя… Что с тобой делать… А ну, живо сюда…
Кайя отскочила, держа перед собой куклу-кусаку.
– Отойди, акка! – закричала она. – Зачем тебе жизни сихиртя? Кого ты будешь кормить? Хищных духов? Аклута? Он принял раны и должен их залечить, верно?
– Что ж, кое-чему ты у меня научилась… – протянула гейда. – Кое-что ты теперь знаешь о духах…
– Я не хочу быть как ты! – провыла Кайя сквозь слезы. – Я не собираюсь кормить хищных сайво людьми!
Гейда вдруг ядовито расхохоталась.
– То же говорил твой отец, когда выведывал мои тайны… «Я не такой! Мне не нужны твои темные умения!» – а сам их жадно у меня перенимал… Как же вы с ним похожи… Втереться в доверие, стать близкими… а потом ударить исподтишка!
Кайю бросило в жар.
– Я давно догадалась, что ты враждовала с моим отцом, акка Кэрр…
– Стало быть, знаешь, кто его убил?
– Я видела, – мрачно сказала Кайя. – Чудище из моря. И его, и матушку.
– Чудище из моря! – фыркнула гейда. – Глупые сихиртя даже не поняли, с каким великолепным созданием столкнулся их нойда… Сынок-акула! Мой сынок… – с нежностью повторила она. – Я сшила его из мертвых рыб, зверей и людей, вскормила собственной кровью и отправила мстить. Сын разорвал маминого обидчика и унес его душу в подземное море!
Лицо Кайи пылало, она не сводила прямого взгляда с наставницы.
– Я временами подозревала, что это ты наслала чудище, акка Кэрр, – твердо проговорила она. – Кто еще на всем Змеевом море способен сотворить подобное? Только это неправда. Ты врешь! Убей ты отца, убила бы и меня! Не растила бы, не учила всему, как родную дочь…
– Я растила тебя и обучала, потому что так велели боги! – рявкнула Кэрр. – Кто я, чтобы с ними спорить? Но посмей мне перечить, дерзкая девка, и ничто не остановит мой гнев! Мои боги жестоки, они любят кровь. Когда я поднесу им твои сердце и печень, они взглянут на меня благосклонно…
– Я не служила твоим богам и не просилась к тебе в ученицы, – решительно сказала Кайя. – Я не хочу больше жить и учиться у тебя, акка Кэрр. Я ухожу к своему племени…
Гейда оскалилась, словно зубатка:
– Надолго ли?
Отвернувшись от девушки, она повелительно махнула рабу:
– Пусть бессмысленная девка идет куда хочет. А ты – домой!
– Не ходи, Зуйко! – воскликнула Кайя. – Ты большой и сильный! Идем со мной!
– Не могу, – опустил голову Зуйко. – Там Сила Моря…
Кэрр презрительно расхохоталась, развернулась и направилась к себе на вершину горы. Зуйко, понурившись, поплелся за ней.
* * *
Солнце уходило за лес, а на вершине горы гейда Кэрр поспешно готовилась к битве. В котле над костром уже бурлила вода. Гейда, облаченная в шаманскую рубаху и крылья, раскладывала короба, горшки, туеса со всем, что могло пригодиться для пиршества духов.
Зуйко топтался рядом, горбясь, покорный, утративший последнюю волю.
– Что приуныл, дружок? – весело окликнула его гейда. – Поди-ка сюда! Хочешь стать моим мужем?
Зуйко попятился.
– Хочешь, хочешь, – завлекающе улыбнулась гейда. – Я же знаю, ты давно за мной подсматриваешь… Ну, иди сюда…
Гейда расстелила шкуру возле костра, прямо против пня, на котором стояла, сурово глядя перед собой, великая корона.
– Ложись. Быстро! – прикрикнула Кэрр. – Куда штаны снимаешь? Нет времени, ложись так!
– А ты, акка? – недоверчиво спросил Зуйко, устраиваясь на шкуре.
– Сейчас я к тебе приду… Ну-ка, закрой глаза…
Зуйко, вытянувшись, послушно зажмурился. Кэрр склонилась над ним, примерилась – и с неженской силой ударила длинным ножом прямо в сердце.
Парень захрипел, раз-другой дернулся и застыл. Кэрр с трудом выдернула нож.
– Все сама, сама, – проворчала она.
Затем гейда почтительно поклонилась великой короне и принялась мазать грозные рога кровью жертвы.
– О Сила Моря! Вот тебе свежая, горячая кровь – пей вдоволь, до жадной души! Я знаю, ты лакома до крови… А я уж и рада тебе угодить… Смени гнев на милость, помоги сделать то, что я хочу!
Корона не ответила. Только по небу, в вышине, пробежала, извиваясь, бледно-зеленая полоса. За ней еще…
– Зимние зори, – улыбнулась гейда. – Добрый знак! Ради твоей славы, Сила Моря!
Она стала петь заклинания и бросать в котел все, что копила, собирала, выменивала много лет.
Она не жалела редких снадобий, обнажила короба до самого дна. Все самые страшные твари Змеева моря, чьи свойства гейда хотела обрести или передать своим духам, отправились в котел. Туда же полетели зубы хищных рыб, засушенные ядовитые многоножки, огненные морские черви, змеи и пауки; невозможно страшные рыбы из донных вод; безобидные с виду ракушки, способные убить мучительной смертью десятки человек зараз…
А в небе, усиливаясь, вспыхивали все новые зорники.
Гейда закончила варить похлебку, когда уже совсем стемнело. Тревожно взглянув на небо – не опоздать бы! – она с усилием подняла котел с крючьев и опрокинула варево на мертвое тело Зуйко, щедро полив его с головы до пят.
– Хорошо, – пробормотала она, оглядывая то, что получилось. – А теперь мы тебя оживим…
Поморщившись, Кэрр села верхом на бедра мертвеца и начала двигаться вперед и назад, приговаривая:
– Ты – муж, я – жена…
И жуткие морские твари, облепившие тело парня, качались вместе с ними, словно подхваченные волной.
Вскоре мертвый Зуйко начал шевелиться, будто отвечая на движения гейды. Тогда она поднялась и хлопнула в ладоши:
– Встань, муж!
Зуйко, шатаясь, поднялся на ноги. И замер, покачиваясь, шаря вокруг пустым взглядом.
Гейда вновь хлопнула в ладоши:
– Иди! Убивай, пока на острове не останется живых!