Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лихие, даже по меркам демгердской шпаны, они прочно вписались в криминальный и околозаконный мир Латтара. Мшар — старший из братьев, как-то обмолвился, что их мечта — это грамоты мастеров для всех братьев. А чтобы стать мастером на Латтаре, нужно иметь не только талант и усердие, но и деньги на открытие мастерской, оплату аттестации, грамоты, членский взнос в гильдию и еще, и еще, и еще…

— Я старший, — Мшар сделал шаг вперед.

— Мастер Мшар, верно? — еще капелька лести для смазки шестеренок нашего сотрудничества, будет не лишней. — У меня к вам разговор, а пока, Ольгерд, думаю с радостью, покажет остальным мастерам Медузу.

Я всё утро старательно подбирал слова, чтобы не обидеть никого из братьев. Мало ли что придет в их буйные головы. Нет, убийства себя или кого-то из команды, я не боялся, Зуар со своим 134 уровнем, в одиночку покрошит пятидесятиуровневую шпану. Я боялся срыва своих планов, в которых парни уже были одним из звеньев.

Ольгерд, проинструктированный заранее, предложил осмотреть чудо инженерной мысли современности — паровой котел. И хоть в небе над Ивохэймом кружила пара дирижаблей Аркрума, а в порту стояло еще пять похожих кораблей, вряд ли бы кто-то отказался бы от этого. Правильно говорят — мужик, он и в сорок лет мальчишка, только сорокалетний. Неистребимое любопытство — это в крови у тех, кому на роду написано быть добытчиком. Восемь рыжих парней ушли вниз вслед за Ольгердом, а Мшар проследовал за мной в капитанскую каюту для недолгого, но серьезного разговора.

Церемония сдачи грамот была просто актом пышной передачи свитка в руки Вегарду. Но в этот раз, он объединил и приветственную, и прощальную церемонию, сразу же вручив грамоты на будущий год. Оно и славно, ведь задерживаться тут, я не имел никакого резона.

А затем, весь день происходила отгрузка товаров из трюмов, на телеги конунга. Тот, хоть и скупал все по фиксированной цене, но и не сильно обижал. Нет, можно было, конечно, продать не хозяину острова, только вот тот, может и аннулировать твою торговую грамоту. Никто не дурак и не будет резать корову, приносящую прибыль. Эта канитель продлилась до вечера и, получив вексель с печатью на сумму отгруженного товара, я выдохнул с облегчением.

Смеркалось. Вечерний порт гудел в преддверии выхода каравана в обратный путь. На них грузили самое ценное, а все, что было громоздким и тяжелым, но не таким дорогим, отбудет через пару недель на айсбергах вместе с половиной команд. Первые айсберги в этом году задерживаются, поэтому магическое стекло, китовый ус, жир и моржовое мясо попадут в жаркий Фашираз, паромагический Аркрум, тропический островной Мадьях и горный Арслау, чуть позже, чем обычно.

Но самое дорогое: зачарованное оружие и броня с Демгёрд, амулеты из кости моржей и королевские горностаи, поплывут раньше. Как ни странно, но все корабли таинственного командора Ведала, тоже завершали последние приготовления перед дальним путешествием.

Зачем воевать со всеми и разменивать жизни за не сильно дорогое магическое стекло и китовый жир, если можно напасть на корабли с половиной бойцов и забрать девять десятых стоимости всего. Жадность как говорится….

Последним штрихом, говорящим о начале переполоха, стало то, что в свете масляной лампы показался Беррхем, протянув на ладошке кусочек кожи с нарисованным на ней якорем, на котором повис спрут — местный аналог «Веселого роджера». Это одновременно было и приглашением от Ведала.

— Чует мое сердце… — Начал я фразу из Свадьбы в Малиновке.

— …Мы на пороге грандиозного шухера. — Закончил Беррхем, закурив трубку и предложив ее мне.

Глава 16

Ивохэйм. Латтар. Острова Демгёрд.

В ночной темноте яркий свет красного фонаря горел только на носу «Медузы». Больше на корабле не горело ни одной свечки. Люди разных национальностей и в разных одеждах полушепотом переговаривались у парового судна с лампой, бросающей неяркий алый свет на пристань.

Сейчас, самым диким местом в городе, был именно причал. Основная масса моряков пользовалась и гостеприимством города, на смерть упиваясь в тавернах, и качаясь на волнах похоти в местных публичных домах. Ивохэйм, не был Меккой распутства, как например, Мадьях, где можно было за скромные пару золотых, получить в постель и девочку, и девушку и старуху. Одну, две или десять — да не важно. Даже карлицы, мальчики или козы не были тут большой редкостью. Только плати, плати и наслаждайся.

У корабля стояло одиннадцать человек.

— Ведал решил, вдруг, собрать совет капитанов? — Произнес кутающийся в шкуры Асккер-Зу. Ему, уроженцу жаркого побережья Фашираз, влажный и холодный Латтар был ненавистнее всего.

— Видимо, у него есть на это причины, — произнес Суви, решив унять нервы трубкой крепкого табака. — Не нам обсуждать его решение. — Осадил он южанина с темной кожей, украшенной татуировками.

— Согласен. Может, сегодня он будет без маски, — вставил свое Беррхем.

— Думаешь? — скептически произнес Асккер-Зу. У него в непроглядной тьме были видны лишь белки глаз и острые зубы, подпиленные напильником на манер акульих. — Он даже с таном дворфов разговаривал из закрытого паланкина.

В этот момент фонарь потух и снова загорелся, но уже обычным ярким желтым огоньком.

— Пошли. — Кивнул Беррхем. Первым, и едва ли не на ощупь, пробираясь по кораблю.

Толпа молча пробиралась следом. Свет пробивался из-под закрытой двери капитанской каюты, недвусмысленно указывая, куда следует двигаться ночным гостям. Яркий свет внутри капитанской каюты ослепил вошедших и, проморгавшись, они сели за круглый стол, стоявший посередине. Стены, почему-то были завешены тканью, и даже пол устлан ковром, с орнаментом островного материка. На столе стоял графин с вином, дюжина жестяных бокалов и ваза с сухофруктами и изюмом — один из пунктов торговли с Демгердами. Однако никто не протянул рук к угощению.

— Ну, чего же вы ждете? Ешьте! — Арт Ём вышел из-за одной из штор, скрывавшей еще одно помещение.

— Ты? — с недоверием посмотрел Аскккер-Зу, капитан корвета Маррида Окто.

— Голос на два тона пониже, сопляк, — Обрубил его Арт Ём стальным голосом.

Этого вполне хватило, чтобы еще не отогревшийся капитан, шмыгнув носом, опустил взгляд.

— Беррхем, я конечно помню, что сам ввел сухой закон на корабле, но будь добр, налей мне чарку. — Арт Ём положил руку на плечо пиратскому капитану и все увидели отсутствующий средний палец на правой руке.

Беррхем позволил себе только взглянуть на изуродованную руку, а потом одумался и начал спешно разливать по бокалам вино. Видимо, он немного задумался, потому как налил в половину из всех бокалов, хотя Ведал, оказавшийся Арт Ёмом, просил лишь один бокал. Поняв, что уже достаточно, капитан Барракуды поставил графин, едва не перевернув его, а затем протянул жестяной кубок с рубиновой жидкостью легендарному, или даже будет правильнее сказать, мифическому предводителю всех пиратов.

Никто и никогда не видел Ведала, он всегда прятал свою личину. Все знали легенду, обрывки историй и то, что у нынешнего командора отсутствовал средний палец. Предыдущий Ведал откусил ему палец за неприличный жест и неповиновение. Потом, молодой и амбициозный пират бросил вызов командору и победил того. А примерив бандану, перстни и приняв силу, смог повелевать альма-матер всех пиратов — Островом, Которого Нет.

Артём отхлебнул из своего бокала, а затем посмотрел на остальных.

— А вы что? — он кивнул на остальные жестянки и сделал еще глоток — Не стесняйтесь.

И разномастные капитаны всех флотов потянулись к напитку. Компания, попалась и впрямь пестрая: Фашираз с кожей цвета кофе с молоком и татироками на лице и руках, чернобровые и белокожие Мадьяхи, в просторных и ярких одеждах, как у индусов из нашего мира. С виду, аккуратные и чопорные Аркрумцы, внешностью, походившие на европейцев золотого века и Аслану — высокие статные и эльфоподобные горцы, с небольшими рожками на лбу. Эльф с рогами, только звучит комично, а так, вполне ничего себе раса. Все они были рады занять руки и скрыть некую нервозность.

372
{"b":"905326","o":1}