Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Когда мы поднялись на паровой торговый корабль, здесь уже были представители от «Ласточки» и «Змеи» — кораблей, которые тоже были наняты Литтом. Ожидались еще гости с «Касатки», «Угря» и «Нерпы», и главный гость — Вегард Синий Кит. Всё-таки, суд в море по Морскому кодексу, далеко не обыденное событие. Тем более, когда врагами оказались два союзных между собой корабля. Поэтому сейчас, народу было не протолкнуться. Все галдели, обсуждая между собой аспекты. Доносились самые извращённые версии произошедших событий. Кто-то обвинял будущих висельников в людоедстве, другой в содомии. В общем, детская игра в сломанный телефон во всей красе!

Когда на капитанском мостике уже собрались все из высшего руководства кораблей, я тоже поднялся туда. Охранник, стоявший возле лестницы, сначала преградил мне путь, но тут появился Грове, улыбаясь наполовину беззубым ртом. Здоровяк пожал мне руку, а затем подмигнул охраннику, мол, чего ты самого Арт Ёма не пускаешь? Не знаю, какие отношения внутри коллектива корабельной стражи «Медузы», но услышав моё имя, охранник, почему-то, незаметно сдвинулся в сторону, пропуская меня.

На капитанском мостике, было не менее шумно, чем на основной палубе или на носу. Уже сейчас было практически яблоку негде упасть, а ведь прибыли, пока ещё, не все. Я подошел к эн-шаху и положил ему на плечо руку, прерывая его разговор на веселых тонах с другими капитанами, среди которых был и Беррхем.

— А, это ты! Я помню про наш уговор, не сомневайся. — Ответил он мне и снова повернулся, продолжая разговор.

Пришлось постучать по его плечу ещё раз, снова привлекая внимание. Тот и не думал показывать хоть какое-то хозяйское гостеприимство и схватил меня за шиворот, смотря своими зелёными глазами, в мои глаза.

— Ты что-то не понял, деревянный?

— Есть разговор. — Негромко произнес я и приоткрыл кожаную наплечную сумку наподобие тех, которые раньше носили почтальоны.

Из тёмных недр кожаного мешка, переложенные соломой, показались: край глиняной черепушки, небольшой лакированный ящичек и стопка пергамента. Увидев это, Литт машинально положил руку на мешок, закрывая его недра от посторонних глаз, и оглянулся, не заметил ли кто. Убедившись, что чересчур высокого интереса к нашему разговору никто не проявляет, Литт повернулся.

— Что тебе нужно? — Произнес он, выцеживая слова сквозь сжатые зубы.

— Поговорить, для начала. — Всё так же меланхолично произнес я. — Может здесь и поговорим? Я тебе слова не сказал. — произнес я уже чуть громче, отчего Литт каблуком сапога наступил мне на носок.

Литт хоть и был седоват, но 129 уровень внушал уважение, и поэтому, когда он схватил меня за предплечья, я почувствовал его стальную хватку. Будет я хоть десять раз остгерд, но по силе, мой 65 против его 129 уровня, не котируется. Вот так, таща меня на буксире, капитан «Медузы» сначала спустился по лестнице, а затем запихнул меня в свою каюту. Когда за мной закрылась дверь и щелкнул замок, я понял что Литт у меня на крючке. Ну, или я у него. Тут как посмотреть.

— Откуда оно у тебя? — Прошипел Литт косясь на ковер, висящий на стене.

— Оттуда. — ответил я и указал в том направлении, в котором стрелял глазами эн-шах.

— Как ты узнал? — Он словно захлебывался словами, пытаясь бороться с захватившим его гневом.

— Догадался. Много нестыковок.

— Что ты хочешь за молчание? Ведь раз ты никому не рассказал, значит тебе что-то нужно? — Теперь на лице Литта блистала улыбка. Он расслабился, почувствовав, что снова все контролирует.

— Нужно. — Кивнул я. — Ты выкупишь для меня «Барракуду» и оплатишь экипаж на полгода. Для начала…

— Не много ли ты хочешь? Может мне тебе отрезать язык и ноги, запаковать в трюм и поддерживать жизнь, чтобы ты держал рот на замке? — Литт демонстративно воткнул кинжал в крышку стола и закинул на него ноги.

— С того, что в двух-трех метрах над нами сейчас стоят те, кому это будет интересно, плюс мой ученик. Да и у меня есть пара тузов в рукаве. — Я машинально взялся обеими руками за посох.

— Ты про змею? — он кивнул на витой деревянный посох.

— И про съеденные тобой арбузные косточки и семена горчицы. — я вернул ему кивок.

Литт задумался. Видимо понял, что со мной бессмысленно мериться письками. У меня, как говорится, и длиннее, и толще. Если ему ударит моча в голову и он захочет показать кто тут босс, что вряд ли, то может до гланд я не достану, зато по легким, повожу. И в прямом, и в переносном смысле.

— Что тебе еще нужно помимо корабля? — Литт взвесил все за и против и понял, что лучше договориться по-тихому.

— Мне нужен рассказ. Я хочу понять, зачем тебе это? Твой мотив. Вот, в принципе, и всё. — Я развел руками давая понять, что больше у меня нет желаний для этой золотой рыбки.

Литт сложил руки перед лицом, перебирая пальцами. Он думал, стоит или посвящать меня в свои планы. С другой стороны, думаю, ему и так понятно, что если он решит по-своему, я сдам его здесь и сейчас. Он опытный игрок, и я практически уверен, что еще до захода в гавань Латтара, я должен буду исчезнуть с борта «Барракуды» тихо и незаметно. Ну а если так, то он ничем не рискует.

— Зачем тебе? — я повторил свой вопрос Литту.

— Монополия. — Литт катал на языке это слово, наверное ощущая его вкус.

— Монополия на что? — я непонимающе посмотрел на него. — У тебя ведь и так монополия. Никто, кроме тебя, на Фашираз не может торговать с составителями!

— Садись друид и слушай. Но сначала, положи сумку на стол и расскажи, как эти вещи попали к тебе.

Я уселся перед эн-шахом Литтом И положил на стол кожаный заплечный баул. Глиняные изделия в котором, негромко звякнули, ударившись о твердую лакированную поверхность стола. Литт было потянулся к мешку, но я отдернул его.

— Нет уж дружище, утром деньги вечером стулья. Сначала рассказ, потом — сумка.

Эн-шах смирился и начал свой рассказ. Как оказалось, ему нужна не просто монополия своего континента, ему нужно полное и безоговорочное овладение рынком торговли с Остгёрдами и Демгердами. Для этого взял в наем бывших пиратов со своими кораблями и загрузил их трюмы третьесортным отребьем. Всё равно эти корабли не должны дойти до доков лотара. Как и не должны дойти большинство остальных кораблей. Все должны видеть, что не только остальные потеряли свои грузы и деньги при нападении эхидн, морском шторме и последующем после него, пожаре.

С маяками, всё вышло довольно гладко, 6 человек, за приличную сумму, вырезали в течении 15 минут всех смотрителей маяков на западном побережье Кверка. Флейта Эхидн, призвала чудовищ моря, а благодаря тому, что в флейту дул не он сам, а вложил туда кристалл магии воздуха, то и слетелись сюда все твари с окружности миль в пятьдесят. Внезапным нападением летающих морских бестий Литт рассчитывал посеять панику на кораблях, которые по задумке, должны были, напоровшись во тьме брюхом на блуждающие скалы, затонуть.

На сладкое оставил кристаллы магии, лежавшие в деревянной, изолирующей магию, шкатулке, активировав которые, Литт телепортирует локальными свитками телепортов в море, вызвав огромный шторм. Но это дорогое удовольствие, поэтому Литт его берег до конца и использовать намерен, только в крайнем случае. Имея на руках грамоту, но потеряв драгоценный караван, многие должны будут отказаться от долгого, дорогого и невыгодного маршрута. Тем более, что разговоры об этом, ходят уже не первый год, так как не первый год он расшатывает эту ситуацию. Вышло бы неплохо и в этом году, если бы не я.

— И тут вмешался я, и попортил твои планы стать Рокфеллером виртуала. — Я хмыкнул и покачал головой.

— Увы. По моим прикидкам должны были остаться не больше половины кораблей и треть экипажей. Вот тогда я и решил списать тебя на Кверке. — Развел руками Литт. — Вот и все, а теперь позволь… — Его рука змеей устремилась к кожаному мешку.

— Не торопись, Литт. — Я снова отдернул торбу. — Как ты смог подкупить суд?

— Кого-то серебром, кого-то вином, кого-то женщинами. Старейшины тоже мужики со своими слабостями.

363
{"b":"905326","o":1}