Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И ладно. Сомневаюсь, что меня ждёт по-настоящему серьёзное наказание. Добывая необходимый мне для задуманного капитал, я прекрасно осознавал, что наместнику не понравится выбранный мной для этого способ. Но, что он мне сделает? Проступок, если мои действия вообще можно назвать этим словом, уж точно не относится к категории тяжких. Никаких законов, как и писаных, либо неписаных правил я в тот день не нарушил. Единственное, что в теории могло вызвать гнев Сона — мой выигрыш, потраченный на семя жизни, которое, предвидя последствия, я проглотил там же, в лавке, на глазах продавца. Отобрать его у меня не получится.

— Считаешь себя самым умным, Энди?

— Доброго дня вам, господин Сон! Нет, не считаю.

Единственное наказание, которого я боюсь, если откинуть неуместные здесь: заточение и казнь, это — лишение меня следующего выходного. Если этот чванливый дурак запретит мне выходить в город, мне придётся досрочно покинуть службу. Надеюсь, до этого не дойдёт. Накопительный контур ещё строить и строить.

— Тогда почему ты позволяешь себе унижать моих подданых? Один уважаемый человек рассказал нам, как ты обманул его, прикинувшись неумехой. В твоём полисе тоже играли в «Царство»?

— И да, и нет, господин. Другое название, то суть та же самая. Мой отец очень любил играть в «Земли». И не только в них. Я никого не унижал. Победа далась мне с трудом. Где же тут унижение?

Ему наплевать на правду, на справедливость. Я заочно виновен во всём и всегда.

— Ты споришь со мной?

— Нет, господин. Как можно?

Фальшивое смирение удовлетворило его. Думал, я буду спорить, оправдываться.

— Впредь я запрещаю тебе посещать игорные дома.

Идеально. Наказание, которое меня более, чем устраивает.

— Хорошо, господин. Как прикажите.

— И это ещё не всё.

Напомаженные губы наместника растянулись в гадливой улыбке.

— Никаких больше нор. На ближайший год ты без Бездны, а дальше посмотрим. Мне не нравится твоё поведение, Энди. Ты никак не желаешь понять, что ты больше не принц. Будь скромнее. Не нужно постоянно выпячивать свою исключительность. Ты не лучше других.

А вот здесь уже нужно даль волю эмоциям. Пусть прочтёт на моём лице всё, что хочет увидеть на нём. Я расстроен, я зол, я обижен. Наместник сумел отыскать мою слабость. Мне понравилось в Бездне. Я готов побывать там ещё раз. Даже несколько раз. Её испытания не впечатлили чрезмерно умного принца. Меня манят дары. Он меня раскусил.

И спектакль наместнику нравится. Набеленное лицо дурака лучится довольством. Он опять переигран. Теперь можно возвращаться в казарму и спокойно ждать завтра. Уже утром мы снова выходим в поход. Ближайшую пару недель я проведу вдали от своего венценосного «друга».

* * *

— Господа Искупляющие, прошу сразу в казарму. У нас гости. К хозяину прибыл с визитом наместник провинции Чи, господин Хао.

Встретивший нас у ворот паладин сделал приглашающий жест и быстро зашагал вдоль стены. Спешившись и взяв лошадей под уздцы, мы всем отрядом, включая обычных солдат и сопровождавших нас в походе Светлых, поспешили за ним. Похоже, своих Тёмных не принято показывать высоким гостям. Или всё дело в нашем неподобающем виде? Мы ведь только с дороги — пыльные, грязные, пропахшие лошадиным потом. Нет, скорее это вопрос безопасности. Как-никак одарённые обладатели троероста, прошедшие через сотни убийств и смертей, даже встав на Путь Искупления, продолжают оставаться источником повышенной опасности.

— Не хотят пугать гостей нашими бездушными рожами, — подтвердил мои догадки Дункан. — Через двор нас коротким путём не повёл.

— Радуйся, что даров не лишают, — хмыкнул слышавший его слова Маркан. — Тут целый наместник пожаловал. Это тебе не хухры-мухры.

— Каждого дара лишать — плетений не напасёшься, — не согласился с ним Дункан. — Проще на всех душилки надеть.

— Проще заткнуться и не молоть чепуху, — влез в разговор многоопытный Вилли. — Тут оно не про страх, а про вежливость. У правителей Светлого Царства не принято выставлять напоказ своих Тёмных. Появись мы под балконом, на котором наместники гоняют чаи, гость нашего Сона сразу решит, что ему угрожают. Вот посмотрите, будем сидеть у себя, пока эти из Чи не уедут.

Он, как в воду глядел. Проводивший нас до дверей паладин, уходя, сообщил, что нам приказано не покидать казарму вплоть до особого распоряжения. Забрав у нас лошадей, процессия двинулась дальше. Мы же, помывшись, переодевшись в чистое и быстро поужинав, переместились из обедни в болтальню, где нас уже ждал капитан.

— Сегодня без доклада? — поинтересовался у Бродена Мор.

— Ему не до нас, — отмахнулся Жуль. — Да и что тут докладывать? Принц мог с тем же успехом сходить и один. Сам нашёл Ключ, сам взял его, сам и псов порубил. Если наместник не отзовёт свой приказ — пускать Принца вперёд, мы с вами без работы останемся. Он один со всем справится.

— В одиночку Ключи искать сложно, — не согласился с капитаном Маркан. — В другой раз может мимо пройти. Нору вон я нашёл.

— Мог и не находить, — фыркнул Дункан. — Кому эта желтуха нужна?

И тут впору сказать спасибо наместнику Сону за то, что запретил мне закрывать норы. Юный принц мог в теории позариться на ещё один дар, остальных же жёлтый портал не заинтересовал. Та нора продолжает висеть, где висела. А вот найденный мной Ключ того же цвета я взял — очередной мой подарок Китару.

Удобно, когда в отряде есть штатный Летун. Сразу после исчезновения шара Маркан снова поднял меня в воздух. Дальше всё просто. Стоило вылезшим из Бездны псам заметить вызвавшего их человека, как они дружно бросились к нам. Разумеется, я встречал их уже стоя на твёрдой земле с закалёнными клинками в руках.

Уходя из Сендая, прихвачу с собой эти мечи. Выданное мне оружие почти не уступает утраченному подарку Вилора. Магическая заточка с такой же закалкой — шикарная связка. Как я выяснил, далеко не все дары переводятся в разряд прикладных, но уж если стальная нора приняла тебя, то, пройдя испытание, ты гарантированно получишь по-настоящему полезный навык.

Вон, хоть та же волшебная жижа Бродена. Мне пока ещё не представилась возможность увидеть расхваленное лечебное зелье в действии, но Тёмные в один голос уверяют, что оставшиеся на Земле Лечилки не идут с этой мазью ни в какое сравнение. Тут совсем другой уровень мощности. Можно даже выращивать заново потерянные конечности. Вилли, Манс, Мор и Дэнис, на правах старожилов отряда, во время походов таскают по баночке зелья с собой. В схватках с нечистью главное: выжить, а раны, даже раны смертельные, Тёмных мало пугают. В этом плане бездушным значительно проще, чем Светлым. В скудном арсенале паладинов исцеляющего плетения нет.

— И что думаете — надолго к нам этот Хао? — решил я перевести разговор на интересующую меня тему.

Через неделю придёт моя очередь отправляться в город. Не хотелось бы, чтобы из-за визита правителя соседней провинции мы остались без положенных выходных. Предстоящая встреча с Фенгом для меня слишком важна. Её нельзя пропускать.

— Едва ли надолго, — порадовал меня капитан. — На моей памяти это всего лишь второй его визит к нам. Они с Соном несильно любят друг друга. Странно, что он вообще приехал.

— Да, я тоже удивился, когда услышал, кто гостит у хозяина, — согласился с Броденом Вилли. — Не то, чтобы Сон на ножах с этим Хао, но с Чи у нас вечно какие-то тёрки. То пошлины за провоз наших грузов нам чинцы подымут, то мы им втридорога лес загонять начинаем. Не война, не грызня, но соперничество. Постоянно Сон с Хао хозяйством меряются.

— Раз приехал, знать у них сейчас мир, — пожал плечами Мор. — Видать, важное дело пригнало.

— Важное? — хмыкнул ворчливый Манс. — Да откуда у них важные дела? Господам наместникам просто скучно живётся. Небось, придумали какой новый спор. Развлекаются мужики.

* * *

Манс как в воду глядел. Когда утром нам приказали явиться на тренировочную площадку, я сразу всё понял. Сон решил развлечь гостя. Развлечь за мой счёт. Редкий, поднятый сразу до трёшки дар вкупе с моим юным возрастом превращают показательные выступления бездушного новичка в необычное представление, которым можно удивить даже самого привередливого зрителя. Мною собираются хвастаться.

666
{"b":"970589","o":1}