Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Хорошие планы, но что нам делать сейчас? – робко спросила наша кухарка.

– И как спасти леди Соер? – подхватил повар.

– Лорд Антер и остальные оттеснили ее к входу в пещеру, – пояснил Ла-Рушк. – Его теперь стерегут мотыльки.

– Больше нет! – прокричал сверху девичий голос. – Маги атаковали заслон из бабочек!

Чтобы убедиться, что это действительно так, пришлось подняться на второй этаж. Отсюда открывался отличный вид на вход в пещеру, и сейчас возле него толпились маги в мантиях Шалатарской академии. Они забрасывали пульсарами все вокруг, выискивая мотыльков, а как только те себя обнаруживали, в ход шли склянки с парализующим зельем. Уже обездвиженных мотыльков добивали мечами, маги кромсали пушистые тушки, подбадривая себя криками. И все ради чего? Чтобы попасть к светлому источнику и добраться до леди Клариссы?

– Делюшка, куда это ты собралась? – Ла-Рушк ухватил меня за руку, едва я шагнула к лестнице. – Я не отпущу тебя туда одну!

– А я и не буду одна, – заверила я его, только сейчас догадавшись, зачем черный грифон укрылся в библиотеке.

Малыш знал, что мне потребуется помощь.

Глава 18

Мы спустились с неба под взглядами остолбеневших магов, которые ошибочно сочли, что купол над академией был пробит. Тем сильнее оказалось их разочарование, когда они узнали во всаднике меня.

– Делия Мейбус, это вы? Что вы здесь делаете? – Магистр Ронин удивленно вытаращился на меня сквозь толстые линзы очков.

Прекрасный маг-универсал, он с возрастом стал хуже видеть магию и вынужден был носить очки-усилители.

– Я пришла завершить испытание светлого источника и защитить ту, кого ошибочно считают виновницей всех бед.

– Леди Кларисса Соер упекла нас всех в ловушку. Она продалась светлым! – выплюнул обвинение магистр Абератти.

– С чего вы взяли? Вы видели, как она открыла портал для мотыльковых хамелеонов? Или лично подслушали ее разговор с эльфийским Владыкой? Нет? Тогда, возможно, вы нашли письма?

– Мы знаем…

– Но на чем основываются ваши знания? На короткой памяти? Магистр Ронин, разве не леди Кларисса помогла вам сохранить пост наставника, когда ваше магическое зрение ослабло? Разве не она заказала для вас очки у гномов?

Лицо мага исказила судорога. Он тщательно скрывал свой недуг, просто в тот день, когда Хранэль оплошал и соединил единую тетрадь с личными делами наших наставников, была моя очередь воспользоваться библиотечным артефактом.

Мои слова были услышаны магом, теперь он с сосредоточенным видом что-то бубнил себе под нос. Возвышающийся позади грифон вдруг дернул меня за край мантии, и вовремя! Землю, где я только что стояла, прожег огненный шар.

– Магистр Абератти! – испуганно воскликнула я.

– Я все понял. Это заговор полукровок. Вы намеренно сводите нас с ума. Стравливаете друг с другом, чтобы отнять нашу силу.

– О каком заговоре идет речь? Я не видела леди Клариссу со вчерашнего дня. И уж точно не умею отбирать силу. Я же целительница. Помните, магистр Абератти? Именно вы научили меня первому магическому аркану. Благодаря вам я поняла, как пробуждать магию с помощью жестов… Господа, – я обвела взглядом наставников, – все вы знаете леди Соер не один год. Разве она хотя бы раз давала повод в себе усомниться?

– Бесполезно. Они одурманены Тьмой, – тихий печальный голос раздался позади.

Невидимые до этого момента мотыльки разлетелись, открыв проход, по которому медленно и величественно шагала ректор Соер. В платье, созданном светлым хранителем, она казалась воплощением светлой богини. От кожи леди Клариссы исходило жемчужное сияние, а глаза, прежде невзрачно-серые, потрясали своей синевой. Черты лица женщины изменились: обычно поджатые в скорбной гримасе губы разгладились и стали ярче, объемнее, лицо больше не казалось таким изможденным. От этой Клариссы Соер веяло спокойствием и уверенностью.

– Адептка Мейбус, рада вас видеть. Вы сильно рисковали, когда решили прийти сюда.

– Вы же сейчас имеете в виду не мотыльков? – Я с горечью посмотрела на растерзанные туши насекомых, а потом вздрогнула, ощутив приближение очередного послания от лорда Эграна.

Да что ж он все никак не угомонится?!

– Наведенная Тьма – яд, отравляющий душу. К сожалению, Хранэль слишком слаб, чтобы определить ее источник. Это задача для прошедших финальное испытание. Я свое прошла. Настал ваш черед, адептка Мейбус.

Леди Соер указала рукой на открывшийся проход в пещеру. Мотыльковые хамелеоны живыми щитами парили вдоль всего пути, заканчивающегося входом к светлому источнику. Чтобы услышать хранителя, мне надо было спуститься вниз.

Жар, терзающий пальцы, сделался невыносимым. Я опустилась на корточки и подожгла сухой прутик. В этот раз лорд Эгран написал послание на рекламном проспекте. Просто оторвал кусок афиши и накорябал между строк:

«Оставаться под открытым небом опасно. Не высовывайтесь.

Эгран».

Опасно? Но почему?

Я задрала голову вверх. Небо над нами оставалось безмятежным, но вот в вышине появилось темное, похожее на чернильную кляксу, пятно. Ударившись о невидимый купол, оно расползлось по нему тонкой пленкой, сквозь которую не проникал солнечный свет.

– Ректор Соер, что происходит? – Сердце сжалось в ожидании ответа.

– Вы опоздали! – торжествующе объявил лорд Антер. – Светлый источник Шалатара породила любовь, она же его и погубит. Самые страшные ошибки мужчина совершает из-за женщины.

Я не хотела верить намекам лорда Антера, но само небо, обращающееся во Мрак, указывало, что, отчаявшись пробиться сквозь купол Хранэля, маги решили уничтожить источник.

Их нужно остановить! И немедленно!

Я вытащила из сумки карандаш, который использовала для подписи этикеток, отодрала одну из них и вывела с обратной стороны:

«Умоляю! Не троньте источник Шалатара! Я знаю, как помочь Хранэлю.

Делия».

Эту записку я сожгла собственным огнем, но дожидаться ответа уже не было времени. Я бросилась к входу в пещеру, лишь на мгновение ощутив удушающую волну. Обернувшись через плечо, увидела, как магистр Ронин и Абератти повалили на землю лорда Антера, а ректор Соер с интересом рассматривает лужицу, вытекшую из фиала лорда. Как странно! Лорд Антер атаковал меня с помощью жидкой магии, словно обычная ведьма. Неужели отец, потерявший дочь, вступил в сговор с черной ведьмой Шалатара?

Внутри пещеры на меня снизошло странное спокойствие. Чем ближе я подходила к белоснежной чаше, в которой плескались молочные воды источника, тем легче становилось на сердце. Учебная мантия исчезла, сменившись белоснежным платьем, которое я так и не надела этим утром.

Я не знала, как правильно обращаться к духу светлого источника, но я знала Хранэля. Во время учебы в академии он стал мне другом, и тем невыносимее была мысль, что этот разум угаснет навсегда.

– Ректор Соер утверждает, что я могу помочь тебе, пройдя испытание, – прошептала я и вслушалась в тишину в надежде уловить малейший намек на мелодию.

«Ты уже прошла его, когда не поддалась Тьме и не впустила горечь, обиду и зависть в свое сердце…»

Золотые буквы вспыхнули прямо на водной поверхности.

– Тогда я смогу тебя спасти. Дай мне знать, что я должна сделать!

«Мое спасение не важно. Лишь жизнь имеет значение. И любовь…»

Золотые буквы растаяли, и я увидела ужасающую картину: распростертую на траве леди Клариссу, из груди которой торчала темная рукоять кинжала. А над ней торжествующе стояла женщина в одежде лорда Антера. Черная ведьма Шалатара!

– Нет! Это же неправда! Нет!

Дыхание перехватило от ужаса, ноги перестали держать. На мгновение мелькнула мысль, что источник теперь слишком близко, потом в рот хлынул поток воды, а вокруг разверзлась белая мгла. Я колотила руками и ногами в надежде вынырнуть на поверхность, но меня тянуло вниз, к странному жемчужному свету, исходящему из глубин источника. Он становился ближе, а вокруг была убаюкивающая тишина, такая странная и успокаивающая, вытесняющая ужас и все мысли, кроме одной: «Лишь жизнь имеет значение… и любовь».

1153
{"b":"970589","o":1}