Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мы потихоньку загрузили всю мародерку в сети и прицепили к лебедке. Дальше было дело техники, крути себе, и крути ручку, пока лебедка не поднимет сеть с грузом. Затем, стрела была отведена за борт стрелы и раздался щелчок, освобождающий простой механизм крюка. Из-за большой тяжести и маленького передаточного числа лебедки, действо могло затянуться минут на пятнадцать, поэтому я поручил это, без сомнения ответственное мероприятие, своему ученику, а сам отправился в грузовой трюм заделывать только что оторванные доски тайника.

Когда команда узнает про то, кто додумался выбросить драгоценную мародерку за борт, начнется эпический бугурт. Может и так, но, во всяком случае, это будет лучше, чем если как-нибудь неожиданно, к нам нагрянет ревизия Литта и они найдут украденное у эн-шаха имущество. В море, они вряд ли что-то сделают, а вот по прибытию на Латтар, вполне могут покрасить стены крепости нашими головами, насаженными на пику. И в этот момент вряд ли кто-то задастся вопросом: стоит ли вешать двух друидов попутчиков?

До самого вечера Гмерт и еще двое ковыряли доски в поисках того, что давно уже покоилась на морском дне. Уверенный в своей правоте капитан Химеры сначала не выказывал никаких эмоций, кроме отвращения ко всем, кто находился на борту корабля. Спустя, примерно, пару часов в его поведении стала заметна нервозность, которую только усиливали подтрунивание команды Барракуды. А когда нижний край солнца коснулся горизонта, тот сдался и бросил из кровавых от мозолей рук некое подобие гвоздодера.

Литт, видимо, тоже увидел отчаяние в глазах недавно самоуверенного капитана. Сейчас, по сути, и была решена его судьба, а возможно, и судьба всей команды. У меня не было никаких претензий к этому моряку, только жалость. Ведь, по сути, он абсолютно прав, и нашел тот тайник, в котором пару часов назад были спрятаны украденные товары.

Капитана, который даже не сопротивлялся, всё равно связали по рукам телохранители Литта и он, вместе со своими людьми, до утра будет помещен под охрану на Медузе. Литт проявил себя мудрым руководителем и не стал скор на расправу. Он объявил, что для решения ему нужно время, а поэтому, во избежание самосуда, будут оставлены под охрану его корабельной стражи.

Для тех, кто сейчас находится на борту Медузы эта ночь, возможно, покажется самой длинной или самой короткой. Причём, не только для невольников, но и для охраны и капитана. Думаю, сегодня он не будет выходить в реал. Чем хороша система 3D шлема, так это тем, что, по сути, она заменяет сон. Только свой сон ты проводишь в игре, и полностью управляешь его с событиями.

Шлюпка, со связанным по рукам и ногам Гмертом в конвое бодигардов, уже прошла половину расстояния до Медузы, на которой стояли оба экипажа команд в томительном ожидании под прицелами стреломётов. Литт отдал приказ корабельной охране стрелять без предупреждения, если кто-то из моряков даст хотя бы повод на это. Адресовано это было, скорее, для моряков, нежели для стражей. Они прекрасно знали свою работу и за неё получали полновесное золото, а старшины, наверняка, и серебро.

Беррхем же решил остаться на Барракуде, которая, пока что, была полна тишины и безмятежности. А ещё, наверняка, он хотел поговорить со мной, по крайней мере, я испытывал такое желание. Даже, скорее, не поговорить, а, как минимум, высказать пару ласковых, комментируя его поспешность в действиях.

— Это твоих рук дело? — Он снова озвучил вопрос, ни к кому конкретно не обращаясь, как бы рассуждая сам с собой. Странная у него привычка, не первый раз отмечаю этот момент.

— Ну да… Вопрос только в другом: тебе самому не пришло в голову что Литт может проверить твой корабль, когда на горизонте появится Кверкхэм?

— Ты же понимаешь, что он так бы не поступил. Корабль должен кто-то вести.

— Ему это даже выгодно, не придется тебе платить, а корабль он бы отдал Гмерту.

Квартирмейстер и по совместительству капитан, молчал. Видимо, в самом деле, у НПС в программе, не заложено так далеко просчитывать шаги. Простая логическая цепочка причины и следствия, и тут же компьютер дает сбой. Видимо, игра и в самом деле довольно сильно устарела, но, черт возьми, насколько же она реалистична для меня! Я, порой, и сам проваливаюсь в этот мир, и забываю, что он не настоящий.

— Беррхем, что дальше-то будет? — озвучил я вопрос, который сейчас меня волновал больше всего.

— Скорее всего, повесят на рассвете. Не всех конечно, какое-то минимальное количество оставит, для того чтобы довести Химеру.

— Этого нельзя допустить. — Я и сам удивился произнесенным мною словам.

Неужели во мне снова заговорил гуманист? Ещё прошлой ночью один из нападавших едва не зарезал меня, а сейчас, я тут рыцарству рассуждаю про высокие идеалы гуманизма.

— Ты серьёзно? — квартирмейстер всё-таки не удержался и посмотрел на меня. Видимо мои слова зацепили его настолько, что теперь он хотел увидеть мою реакцию, чтобы понять шучу ли я.

— Какие тут шутки? — ответил вопросом на вопрос. Старая и, как говорил мой дед, еврейская привычка.

— Арт, тебя не поймут. Более того, я и сам тебя не понимаю и не поддерживаю. За то, что вчера произошло, кто-то должен ответить.

— Должен, — согласился я — верно. Также как и кто-то должен ответить за то, что решил обокрасть тех, с кем его свело море. Я понимаю, что ты вольный, свободолюбивый пират, но сейчас ты, прежде всего, капитан нанятого корабля. И это как-то не по-мужски, красть у своих. Как считаешь?

Беррхем молчал. Я догадывался какие мысли посещают его голову. С одной стороны, он пират до мозга костей, и совесть ему не позволяет пройти мимо добычи, которую нужно просто наклониться и взять. С другой стороны, по большому счёту, то что он сделал, называется крысятничество — красть у своих нехорошо нигде. Ни в нашем мире, ни в этом. И я думаю, все бы закрыли глаза, если бы он поднял груз с корабля, скажем, тех же Фашираз или Аркрума. Но нет, в его тайнике для контрабанды оказывались вещи с союзного корабля.

— Что ты предлагаешь? — Беррхем перестал изображать активную деятельность, держась руками за штурвал корабля стоящего на якоре, и сел на палубу по-турецки.

— Стань тем, кем еще не был, получи репутацию сурового, милосердного капитана.

— Как? Это не мне решать, а Литту.

— Надави на Литта, пусть пощадит всех, кроме той висельной команды. Без жертв тут не обойдется, я понимаю, но всё-таки, пусть это будет пять человек, чем вся команда.

Он молчал. Колокол отбил начало ночной смены, которая совпадала со временем ужина. Вот и славно. Лично у меня прорезается дикий жор, когда начинают сдавать нервы. Сейчас, был именно такой момент. Я только уселся в углу с деревянной миской еды, как на моё плечо легла мозолистая рука Беррхема.

— Пойдем. — коротко сказал он и кивнул на огни Медузы.

— А я тебе зачем? — пробубнил я, запихивая в себя солонину с кашей из каких-то бобовых.

— Кто-то однажды сказал: критикуешь — предлагай! Предлагаешь…

— Исполняй, — закончил я за него фразу и тут же вспомнил ее автора.

Ничего себе! А я думал, что Беррхем непись, на вряд ли хоть один из НПС знает про Иосифа Виссарионовича.

— Как? Ты русский?! — В моей фразе было скорее удивление, нежели вопрос. И я тоже поплатился за свои слова: челюсть свело судорогой настолько что было не разжаать.

— Не осторожен ты. — Усмехнулся Беррхем. — Нет, немного южнее.

На Медузу мы плыли снять колокол с капитанского мостика. На корабле и так обстановка напряженее некуда, так что могут не спрашивать кто плывет на лодке посреди ночи, а просто разрядить половину конфеты[k] стреломета и всё тут. Поэтому Беррхем греб, а я постоянно звонил в колокольчик, отчего за десять минут плаванья, уже начинала болеть голова. Судя по скривившейся роже квартирмейстера, его это тоже порядком бесило.

Поднявшись на борт Медузы я понял почему Беррхем настоял, чтобы я звонил постоянно: стрелометы здесь были раза в полтора больше чем на Барракуде, при этом, питание производилось от паровых двигателей, которые натягивали тетиву. Такой агрегат мог выпускать две дюжины стрел в минуту, при этом стрелы, были скорее копьями, и имели несколько видов наконечников в каждой конфете. Тут были и широкие, полумесячной формы, против живой силы, и бронебойные с увесистым набалдашником. Одного попадания такого снаряда хватило бы, чтобы потопить нашу лавочку. Бронебойный же, наверняка бы пробил борт Барракуды.

360
{"b":"905326","o":1}