Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— На одной траве они долго не протянут, — напомнил я. — А скота у нас там немного, в обрез, чтобы самим наесться.

— Ну так пусть сами охотятся. Они же уже взрослые бабы по местным меркам, раз смогли нарожать! — возмутилась капитан. — Я могу выделить немного мяса на первое время, все равно холодильники забиты. Но это разовая акция.

Молчание затянулось.

— Что скажешь, Мэрау? — спросил я, так и не дождавшись ответа от кошки.

— Лишние руки нам пригодятся, — вздохнула та. — Я согласна.

Кажется, что-то между ними сейчас произошло, чего я не понял или не заметил. Впрочем, разбираться будем позже, а то старшая уже подозрительно косится на моих солдат.

— Собирайтесь, — вновь подключившись к бойцам, заговорил я. — На первое время вам будет выделено питание и жилье. Но вы обязаны будете выполнять все распоряжения и соблюдать все правила зара. Если хотя бы одна из вас их нарушит, разговоров не будет. Это ясно?

— Ясно, даг, — снова поклонилась старшая. — Мы готовы идти, когда скажешь.

Ну да, что им собираться-то? Подстилки из местной растительности сплетены, такие в любом месте в джунглях устроить можно. Одежды сменной у них тоже нет, да и припасов, судя по всему.

А все это подводит нас к еще одному выводу. Из бункера придется делать не перевалочную базу со складом, а полноценную зону «Б». Что ж, я уже не раз возводил поселения, и сейчас справлюсь.

* * *

В машину все, естественно, поместится не могли. Потому пришлось освобождать место для детей и женщин. Часть ботов и «УБ» разместились на корпусе броневика, дроны летели рядом. Оставшиеся беспризорными топали своим ходом.

Пока мы ехали, я все же спросил, чем питались беглецы. И вынужден был признать, что решение и для них не было легким. Часть приведших в пещеру самцов осталась на уничтоженной базе не просто так. Отцы отдали свои жизни, чтобы их женщины и дети продержались.

Вот только я так и не понял, в чем был план. По словам Ранэ, старшей, выходило, что они не могли решиться, что им делать дальше. В общем, план бегства был не особо продуман. И, честно говоря, им чертовски повезло, что мы их заметили. Даже думать не хочу, что бы творилось с детьми, когда у них кончились бы матери для пропитания.

Впрочем, и сама Ранэ это понимала. Что ж, это хорошо, по крайней мере, не придется работать с совсем уж примитивным лидером беженцев. А с ними придется считаться, как бы я ни запугивал, а их чуть меньше, чем населения в бункере.

Пока ехали, заказал из зоны «А» доставку двух автодоков. Конечно, поначалу будет сплошной поток к ним, но в будущем ситуация исправится, и больше машин не потребуется. Во второй транспорт загрузил до отказа мяса. И только в третий распорядился установить мешки с зерном.

Машина взобралась на пригорок и медленно скатилась с него. Если бы не маленькие слабые дети в кузове, я бы давил на полную, выбирая направление, а не дорогу. Однако это ботов можно везти, как бревна — их повредить также сложно. По виду самых младших пассажиров держали на голодном пайке, и от слабости те едва шевелились, так что дополнительно портить им жизнь не хотелось. Машина и без того шаталась из стороны в сторону — асфальта здесь не знали.

В итоге возвращение домой затянулось до следующего дня. Усталый, я въехал прямо на платформу лифта, заботливо поданного Мэрау. Пол под ногами вздрогнул, и мы быстро оказались в полной темноте.

Включив внутренне освещение, я опустил забрало шлема и кивнул сидящей рядом со мной Ранэ на дверь. Кошка потянула за ручку, и первой вылезла наружу. Я же выбираться не спешил, раздавая команды компьютеру базы. В частности на подготовку медицинского блока. Заодно сделал пометку в плане «Технократия». Медицина должна преподаваться на каждом социальном слое, предоставляться всем, но только люди будут иметь полноценное образование.

Пол дрогнул в последний раз, и я покинул сидение. Встав вместе с Ранэ, открыл задние двери, и мы вместе помогали выбраться прибывшим. Нас никто не встречал, да это и хорошо — меньше всего хотелось сейчас тратить время на разговоры и объяснения.

Пока мы ехали, Мэрау уже подготовила комнаты для новых жильцов. Так что проблем с размещением не возникло. Однако, когда мы расселили всех по комнатам, Ранэ осталась со мной.

Сняв шлем, я спокойно встал на панель зарядки и покинул броню. Кошка за моей спиной напряглась, я даже не оборачиваясь это понял. Впрочем, плевать.

Взяв в руки дробовик, покоившийся здесь на всякий случай, я медленно повернулся к старшей. Джаргарра внимательно посмотрела на мои уши, а затем — на оружие в моих руках.

Спокойно переведя ствол в автоматический режим, я заставил дробовик громко щелкнуть, и Ранэ медленно опустилась на колени. Затем, вытянув руки вперед, распласталась по полу.

— Моя жизнь в твоих руках, — подала голос она.

— Тогда вставай, пойдем на встречу с заром Дараном.

Вообще, конечно, Мэрау правильно придумала прятать ружья по всему бункеру. Расходники при забитых складах обходились недорого, да и гра после нескольких дней тренировок смогли увереннее себя чувствовать снаружи. Охота с карабином это совсем не то же самое, что с пикой. К счастью, Маргре хватило ума не говорить о традициях, а просто принять наличие оружия, как данность.

Думая о лидерских качествах старейшины гра, я вел Ранэ по коридорам бункера. Оставалось надеяться, Мэрау смогла донести до Дарана, что сейчас будет происходить, и вместо играющего малолетки Ранэ увидит настоящего зара.

Мы вышли, наконец, в главный зал и я смог выдохнуть с облегчением. Посреди двухуровневого помещения установили некое подобие трона, поверх которого набросили толстую шкуру какого-то хищника — я их так и не запомнил всех. На сиденье разместился Даран, а полуобнаженная Мэрау стояла перед ним на коленях, при этом так, что могла бы подсказать будущему правителю, и при этом сделать это незаметно для Ранэ.

Отступив в сторону, я опустил дробовик к полу и застыл на месте, ожидая, что будет дальше. Как-то раньше даже мысли не возникало, а как, собственно, мы будем наращивать количество джаргарских жителей технократии, и уж тем более не ломал голову над их обрядами. Теперь же мне предстояло наблюдать воочию, что творится в подобных случаях.

Даран погладил по голове склонившуюся к нему Мэрау и перевел взгляд на застывшую в стороне Ранэ. Если бы я не знал, что это только постановка, у меня бы, пожалуй, глаз задергался от подобного зрелища.

Ранэ медленно подошла ближе, остановившись в десяти шагах перед троном. Мэрау резко зашипела, ее спина напряглась, проступила каждая мышца, забелели шрамы.

— Ты сбежала от прошлого зара? — звонкий голос Дарана, на мой взгляд, портил всю атмосферу, однако Ранэ опустилась на колени, невзирая на возраст владетеля.

— У нас не осталось заров, достойных этого названия, зар Даран.

Малец кивнул и вытянул вторую руку, продолжая гладить по голове Мэрау. Ранэ подползла на четвереньках к протянутой ладони, но зар убрал руку и, как ни в чем ни бывало, почесал ею Мэрау за ушком.

— Что ты отдашь мне взамен, беглая радж? — спросил Даран, не обращая внимания на Ранэ.

— Все, что пожелает взять зар, — ответила просительница.

Дикари, черт возьми. Хотя какие еще обряды я ожидал увидеть? Социальные отношения джаргаров узаконены вековыми традициями, и Ранэ попросту никто. По сравнению с ней даже я — чертовски влиятельная персона. Да и у нас все могло проходить куда менее невинно, стоит вспомнить только право первой брачной ночи, а ведь относительно просвещенное время на дворе стояло!

— Тогда ты подо мной, — сообщил Даран и погладил Ранэ по голове.

Кошка с готовностью подставила голову, а когда зар — уже не будущий, а действующий — повернул ладонь, Ранэ лизнула ему пальцы.

— На сегодня ты свободна, — сообщил Даран, и Ранэ поднялась на ноги. — Завтра моя даг, — он указал на Мэрау, — сообщит, что вам делать.

Ранэ кивнула и отступила еще на шаг, прежде чем отвернуться. Проходя мимо меня, она прошептала:

571
{"b":"855843","o":1}