Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Это, конечно, серьезно, и не делает апостола Хибы слабым противником. Однако показывает и то, что справиться с ним вполне реально.

И, что не менее важно, для этого совсем не обязательно рисковать своей жизнью, даже встретившись на расстоянии, при котором само присутствие Максимуса рядом будет выжигать эфир.

Однако воодушевленный этим откровением, я все еще не собирался соваться лично в драку с наследником. Для начала, на территории Хоккена до сих пор шла резня, и уже этих сил вполне хватало, чтобы расправиться с ним. Помимо этого, рисковать своей шкурой, когда для такой опасной работенки можно подобрать менее ценных исполнителей, попросту глупо.

Я не герой, и уж тем более не желаю становиться мучеником. У Марханы хватит и своих фанатиков, которые с радостью воспользуются полученной мной информацией, дабы прославить имя своей покровительницы.

Отложив ручку, я встал из-за стола и прошелся по кухне, разминая затекшие от долгой письменной работы мышцы и связки. Договор с Ченгером, конечно, вернул мне былую нечеловеческую выносливость, однако и у нее есть предел.

Счастливая улыбка сама собой появилась на моем лице от этой мысли. Как хорошо, что в этом мире не существует бесконечной силы и бесконечных препятствий. Иначе оставалось бы лишь свесить лапки и терпеливо ждать смерти, так как с пожирателем магии все равно ничего нельзя сделать.

Но даже созданного мной оружия уже хватит с избытком, чтобы попросту расстрелять Максимуса издалека. Беда лишь в том, что потребуется собрать все мое оружие в одной точке и нанести одновременный удар. Впрочем, такой объединенной мощью можно города сносить, не то что какого-то мага.

Побродив еще немного в одиночестве, я открыл дверь в гостиную и кивнул ожидавшим меня дружинникам.

— Господа, я закончил, — объявил я, окинув подчиненных взглядом.

Так как я занял единственное пространство, где можно было взять еду, все это время «Рыси» не мешали мне заниматься своими делами. Я, конечно, еще не устраивал откровенного самодурства в присутствии бывших вольных охотников, однако отвлекать меня от магических изысканий и работы они разумно не рисковали. И теперь были зверски голодны, впрочем, от вчерашней каши и у меня в желудке уже ничего не осталось.

— Малколм, отправь кого-нибудь в наш трактир, — распорядился я, снимая кошелек с пояса, в котором носил разменянный талер, и передавая его командиру своего Меридийского отряда. — Еды и вина на все. Сегодня вы можете отдохнуть!

Каптенармус принял у меня деньги и заглянул внутрь.

— Ваша милость, на это можно полгорода прокормить, — заметил он, нахмурив брови. — Заберите монеты.

— Тогда без вина, — кивнул я с улыбкой, вновь забирая кошелек и вытаскивая оттуда лишнюю пару грошей. — Но еды чтобы хватило на день. И лавку мы сегодня открывать не будем.

— Будет исполнено, ваша милость, — уже спокойнее кивнул мне Малколм. — Тобиас!

Пострадавший больше остальных в Аронии дружинник явно хотел отказаться от роли посыльного, но командир одним лишь взглядом заставил подчиненного придержать комментарии при себе. Так что через минуту кошелек вновь сменил хозяина, а боец отправился за покупками.

Я же вернулся на кухню и поставил чайник. Не прошло и минуты, как Малколм вошел ко мне и, деликатно кашлянув, спросил:

— Ваша милость, не расскажете, что такого произошло за ночь, раз вы так резко меняете свои планы? — произнес он негромко, предварительно закрыв за собой дверь, чтобы остальные не услышали нашего разговора. — Я обязан следовать взятым на себя обязательствам по вашей охране, а для этого лучше будет, если я буду понимать, что происходит. В том числе — каких угроз нам следует ждать.

Такая заинтересованность с его стороны была мне понятна. В прошлый раз, когда я переиграл изначальную задумку опустошить арсенал ордена Аркейн в Аронии, «Рысям» пришлось несколько недель путешествовать по чужой враждебной стране, ежедневно подвергаясь смертельной опасности. Поэтому ничего удивительного в том, что Малколм пришел к выводу, что и сейчас намечается нечто схожее.

Бросив заварку в закипающий чайник, я сел за стол и кивнул дружиннику на кресло напротив. Дождавшись, когда командир опустится на сидение, я заговорил:

— Как ты уже знаешь, наш главный враг — Максимус Торн, он же наследник империи, он же глава культа Хибы и вместе с тем нынешний король Хоккена, — произнес я.

Моему подчиненному понадобилось несколько секунд, чтобы оценить масштаб противостоящей нам силы. Но он не стал сомневаться в моих силах и здравомыслии, вместо этого проговорил:

— Если мы взялись за это дело, значит, у вашей милости имеется некий план, как нам выйти победителями в войне против целой страны, — сказал он, не сводя с меня внимательного взгляда. — Однако пока что я не очень понимаю, в чем конкретно этот план заключается.

— Все верно, Малколм, план у меня есть. И до этой ночи я был уверен, что мне придется напрягать все силы и связи, чтобы расправиться с противником. Однако… — я прервался, чтобы добраться до плиты и отключить ее.

Пока я наливал себе чай, заметил, как напряжен командир дружины. Но я лишь усмехнулся и жестом предложил ему чашку. Отказываться заведующий моей лавкой не стал.

Так что с двумя кружками я вернулся за стол и, усевшись на место, продолжил мысль.

— Этой ночью я узнал, что у меня уже есть все, чтобы победить в этом противостоянии, — пояснил я. — Кроме того, наша магическая мощь попросту избыточна для такого дела.

Малколм слушал меня все так же внимательно, но по его лицу я видел, что моей радости он все еще не разделяет. Да и я пока что не сказал самого важного на данный момент.

— Максимус Торн по сути своей — грандмастер, — пояснил я. — И на то, чтобы перегрузить его возможную максимальную силу, хватит нескольких стрелков с нашей последней моделью револьвера в каждой руке.

Командир покачал головой.

— Но вы не собираетесь так поступать, ваша милость. Почему?

Я усмехнулся.

— Потому что я не хочу рисковать своими людьми, — покачав головой, ответил я. — Прямо сейчас около миллиона монстров, которых я привел из других слоев реальности, уничтожают Хоккен. Этой ночью они смели все пограничные крепости и посты, уничтожили примерно треть существующей в королевстве Торна армии. И теперь двигаются вглубь территории, убивая все живое на своем пути.

Малколм побледнел, оценивая масштабы устроенной мной катастрофы. В отличие от старшего брата Томаша, дружинник сразу же мне поверил на слово. И осознание того, насколько ужасный поступок я совершаю, буквально проступило у него на лице.

— Ваша милость, Райог вас не простит за такое, — покачал он головой.

— У жителей королевства было три дня, чтобы покинуть страну, — ответил я, пожав плечами. — Кроме того, в действительности убивать всех граждан Хоккена нет ни смысла, ни выгоды. Поэтому демоны скоро вернутся туда, откуда пришли.

Собеседник несколько раз моргнул, переваривая мои слова. Наконец, он вздохнул:

— Так что же нам делать дальше, ваша милость?

— А дальше, — перестав улыбаться, произнес я, — будет вот что…

Глава 26

Меридия. Перекресток на северо-восточном тракте .

В этих краях уже выпал и лег, не спеша таять, плотный снег. Торговые караваны, пропавшие на время конфликта с Крэландом, вновь возобновили свой ход. Купцы спешили нагнать упущенную прибыль, перевозя товары как встарь — из одной страны в другую.

Конечно, последствия войны до сих пор встречались на дороге. Хватало и выжженных поселений, которые пока никто не спешил восстанавливать, и разжиревшего зверья, ждущего удобного момента, чтобы разорвать неосторожного путника посреди ночи.

Но сегодня на выложенном булыжником тракте, припорошенным снегом и покрытым коркой первого ледка, было довольно оживленно. Встретились сразу три каравана — идущие с запада торговцы двигались в Крэланд, чтобы распродать там зерно, которого в Меридии хватало, а на участвовавших в мятеже землях попросту не существовало.

1007
{"b":"855843","o":1}