Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Было ли так задумано изначально, я не знаю. Но уверен, в скором времени старый континент поделится на застрявших в дикости варваров, а все мы в той или иной степени такие, так и не научившихся идти в ногу со временем, и продвинутых жителей паровой державы, взявшейся за экспансию на дикий запад.

И сегодня, пожалуй, последний шанс для павшего Света определиться, какое место его ждет в этом быстро меняющемся мире.

Дирижабль мягко вздрогнул, на краю слуха звякнули крышки в наполненных коньяком и винами графинах. Вот и все, машина набирает высоту и ход, можно отстегиваться и идти за стол, развлекаться или просто посидеть у иллюминатора, читая книгу.

Дождавшись, когда мне подадут кофе, я выбрал последний вариант. На мне нет короны и даже комплект я сменил, так что далеко не всякому придет в голову, что сидящий рядом пассажир — король собственной персоной. А потому есть время выпить кофе, глядя на плывущие внизу земли, и продумать, что и как говорить с Теодором.

И, как обычно и бывает в жизни, самая важная встреча будет проведена тайком от всех. Никто не узнает, кроме нас двоих, что она вообще была, и что мы на ней друг другу говорили. По итогу же все просто примут факт принятого на ней решения.

* * *

Найти паладина было не трудно. После падения «Святейших» Теодор осел в небольшом местечке на берегу озера и носа не казал в сторону большой политики. К такому плачевному финалу, однако, я уже был не причастен. Нашего паладина вывела из игры Азура, не сумевшая остановиться вовремя.

В этом, если подумать, есть немного иронии. Святой Мэтт разрушил практически все темные кланы, и остановился лишь когда сопротивляться было уже некому. Его преемник, возглавивший осиротевший благодаря Гаю Аврелию клан, возвел «Святейших» на пьедестал. Однако в новом витке войны у Теодора отказали тормоза, и я серьезно щелкнул его по носу. А Азура покончила со «Святейшими» раз и навсегда. После таких поражений уже не поднимаются. Разочарованные, часть игроков ушла а другие кланы, другая вообще покинула Неверком. А глава распущенного клана с самой богатой историей спрятался от мира в крохотном городе на десяток домов.

Шагая по пустой ночной улице, отмечал сообщения об уроне от имеющейся в городе церквушки Спасителя. Это, пожалуй, одно из оставшихся пары десятков мест, где у светлого Бога еще остались храмы. Хотя вряд ли можно назвать храмом небольшое деревянное строение вместимостью едва ли свыше тридцати человек.

Однако именно сюда, по словам Роберта, мне и нужно. Толкнув кованую калитку с символикой Спасителя, я прошел на территорию священной земли и, тяжело вздохнув, пошел к хозяйственной пристройке.

Теодор, обнаженный до пояса и блестящий от трудового пота, колол дрова при свете крохотной лампадки. Двигался герой фракции монотонно, явно мыслями пребывая где-то в другом мире. Поставить чурку, взмахнуть колуном, взять следующую.

Теодор, человек, паладин, 425 уровень.

Опершись плечом на обжигающее кости здание, я стал наблюдать за механическими движениями Теодора. Наверное, примерно также выглядел бы и я, если бы не квест на Галада: внешне еще живой, но внутри уже давно мертвый, по инерции совершающий какие-то действия, не обращая внимания на творящееся вокруг меня.

— Интересно, это удел всех паладинов, дровосеками работать? — негромко произнес я, отлепляясь от стены церкви.

Он медленно повернулся, его взгляд скользнул по мне, и я отключил статус Безликого, облегчая паладину задачу.

— Пришел поиздеваться? — только и спросил Теодор, тут же возвращаясь к заготовке дров.

— Нисколько, друг мой, нисколько.

— Я тебе не друг, Макс, — недовольно рыкнул он, разрубив очередную чурку.

— Наоборот, — пропустив замечание мимо ушей, продолжил я, — хочу предложить настоящее чудо.

— Ты уже один раз предложил его мне. Я до сих пор помню, как ты настаивал, что более достойного претендента для Света просто нет.

— Мне кажется, ты этим недоволен. И разве я тебе солгал? — с усмешкой спросил я. — Если ты помнишь тот наш разговор, может быть, помнишь также и то, что я обещал тебе сильный клан, множество сторонников и уважение. И все сбылось, друг мой, разве не так?

Тео опустил колун, не ударив по чурке и, не оборачиваясь, рыкнул.

— Пошел прочь, Макс. Пока я держу себя в руках, уходи. Я тебя ненавижу!

— Значит, ты не хочешь попасть на архипелаг Вульфа?

— Что ты несешь?! Какой архипелаг?! Я все потерял!!!

— Не все. У тебя есть самое важное, Тео, это ты сам. Да, «Святейшие» проиграли. Да, ты больше не глава самого сильного клана. Но ты еще жив, еще можешь жить. И ты выбираешь сидеть здесь, в этой глуши, вместо того, чтобы отправиться на новый материк...

— Там же только архипелаг...

— Эх, дурья твоя башка, — рассмеялся я, скрещивая руки на груди. — Мало ты внимания местным легендам уделял! Да архипелаг — это просто плевок по сравнению с тем, что ждет нас всех дальше. Архипелаг — это просто остановка в пути, но не конечная цель.

Он злобно выдохнул.

— Чего тебе надо от меня на этот раз, Макс?

Я мысленно погладил себя по голове. Не растерял еще умения убеждать людей, цепляя их за самые главные крючки.

— Все очень просто, Теодор. Для начала подготовься. Минимум пять комплектов в максимальном заточке. Бои на воде, на суше и на кораблях. Так что подбирай соответствующие вещи.

Он нахмурился.

— Почему ты хочешь меня отправить туда, Макс?

— Ты можешь мне не верить, Тео, но я не могу спокойно стоять и смотреть, как ты гаснешь. Поверь, когда я увидел, во что превратился Святой Мэтт, я понял, что если не встряхну нашу старую команду, рано или поздно все станем такими овощами. Ты можешь мне не верить, Тео, но мы слишком многое прошли вместе, чтобы я не предложил тебе помощь.

Паладин расхохотался.

— Но денег ты мне, разумеется, не дашь?

— Вот еще! — фыркнул я. — Настоящий паладин не берет взяток у нежити, да и не верю я, что нет у тебя запаса на черный день. Вещи в сумке не портятся.

Он кивнул и, с размаху всадив колун в пенек, отряхнул ладони от налипшей коры.

— Итак, когда отправление?

Я кивнул и сделал шаг назад.

— Я пришлю тебе билет на пароход.

Сверкнула вспышка портала, и я шагнул в малый кабинет. За моей спиной еще слышалось хмыканье Теодора, но портал закрылся, и звуки отрезало.

Итак, три места уже заняты, наступило время навестить Тиамат.

Вытащив из сумки очередной камень, я шагнул в новый овал, разгоревшийся посреди кабинета.

Свистать всех наверх!

Глава 10

— Ты как ребенок, Макс, — рассмеялась Тиамат, следя за моими потугами из удобного мягкого кресла. — Не спеши, действуй постепенно, и формируй ровно те контуры, которые нужны.

— Легко сказать, — пробормотал я, сходя с опустевшей пентаграммы на полу.

Создавать новые заклинания это, конечно, интересно, но чертовски сложно. Мало того, что нужно правильное начертание, без единого изъяна, так еще и откат такой, что не враз и восстановишься. Каждая проваленная попытка дает дебафф регенерации маны в −99% на 60 минут. И самое сложное — без полного бара можно даже и не пытаться чертить схему, система просто не распознает ее.

— А ты думал, будет легко? — продолжала смеяться архимаг Воды.

— Я думал, будет хотя бы быстрее, — проворчал в ответ, разгибая спину.

— Чем сложнее ты собираешься создать заклинание, тем серьезнее и подготовка, и реализация, — с важным видом заявила хвостатая. — Кстати, ты не думал, что я могу отказаться от билета на архипелаг?

Я пожал плечами и отпил кофе из стоящей на алхимическом столе кружки. Мы разместились в оставленном архимагами здании Совета. Пользуясь отсутствием рассорившихся коллег, Тиамат заняла все свободное пространство, возражать против такого самоуправства все равно было некому.

Хвостатая кицунемими продолжала смотреть на меня с вопросом в глазах, и я решил внести пояснения.

315
{"b":"855843","o":1}