Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Два оружейных магазина на весь город, пара ателье и один театр, закрытый по причине отсутствия актеров. Кроме этого базового набора даже деньги потратить некуда, единственная альтернатива: скупка продуктов, выращенных в оранжереях собственных квартир, у тех, кому повезло иметь эти огороды.

Блуждая на пару с Грахэймом по Галермо, я продолжал рассматривать местные достопримечательности, размышляя о способах защиты. Конечно, глупо надеяться, что о нас забудут: Айнзам прислал войска даже на далекий архипелаг, уж на своей-то земле сам Бог велел защищать государственные интересы. И если раньше эти интересы защищал шагающий за моей спиной лейтенант, теперь обязательно пошлют кого-то посильнее. Ведь не могут они не знать, что флот Грахэйма на стороне мятежников.

— Лейтенант, — обратился я, останавливаясь перед пустым складским помещением.

— Да, ваше величество?

— А что здесь хранилось? — спросил, не оборачиваясь.

Тонкие металлические двери склада распахнуты настежь, слегка покачиваются на петлях с тихим скрипом, хотя ветра не слышно. Внутри слабо моргает одинокая лампа, умиротворенно свисающая на проводе, как проигравшийся в карты поэт. Света хватало едва очертить стены пустого здания.

— Не могу знать, ваше величество, — ответил лейтенант. — Что-то придумали?

Я пожал плечами и перешагнул порог. На плечи тут же надавило, пригибая к земле, в несуществующие ноздри ударил запах крови. По костям пробежалась волна леденящего холода.

— Здесь умерло множество людей, — заявил я, указывая рукой в дальний угол. — Мучительной смертью.

Судя по звуку, Верджил вытащил свой офицерский револьвер из кобуры и, вежливо отстранив меня в сторону, первым направился к указанному мной месту. Я же осмотрелся еще, отмечая про себя, как знакомо стало мне это ощущение.

Те эманации, что испускают психо-молоты, уже стали для меня совершенно обыденным делом. Закон королевства был строг, и практически за любую провинность вместо тюрьмы осужденного отправляли в эти устройства, генерирующие электричество, ману и еще черт знает сколько разных вещей. Целиком и полностью королевство Айнзам зависело от данной технологии захвата душ.

Однако именно здесь, на этом заброшенном складе, я чувствовал иное. Кто бы не проводил здесь жертвоприношения, он обращался к силам, лежащим по ту сторону реальности. Но, к сожалению, я не мог сказать, что это были за силы.

— Здесь подвал, — объявил Грахэйм, рассматривая люк у себя под ногами.

— Разумеется, там подвал, ваше сиятельство, — ответил я, глядя, как лейтенант вынимает рацию из нагрудного кармана. — Иначе о произошедшем знала бы вся округа.

Бросив на меня недовольный взгляд, Верджил вызвал отряд стражи в подкрепление. Я оставался на месте, продолжая разбираться в своих ощущениях. Вообще, строго говоря, на этом континенте не было магии, и значит, не должно существовать тех, кому можно было бы приносить жертвы. Однако факт остается фактом: на этом складе отдали души несколько десятков пленников. Отдали неизвестной мне сущности. А ведь пока на архипелаге общался с парламентом, различать оттенки всех Богов научился.

Поставив в памяти зарубку, отступил в сторону, пропуская явившихся стражей порядка. На меня полицейские смотрели с подозрением – с лейтенантом они из разных структур, и на них моя репутация не распространялась, работала только та, что уже успел набрать с горожанами. Не будь здесь Грахэйма, меня бы первого упекли до выяснения. Собственно, это один из тех случаев, когда постоянное нахождение лейтенанта рядом со мной работает в мою пользе.

Лейтенант с легким кивком отступил ко мне, а местное МВД принялось за работу. Вместе ребята в униформе навалились на люк в полу, используя найденный здесь же кусок арматуры в качестве рычага. С треском и скрипом лаз все же открылся. Из темноты подземелья наружу повалил густой сгусток боли и ужаса, я почти увидел это облако. А еще там был психо-молот!

— Назад! — крикнул я, но было уже поздно.

Установленное в подвале устройство сработало, моментально убивая служителей закона. Три трупа просто осели наземь, даже не успев отреагировать на мой окрик.

— Твою мать, — выругался я, глядя на распростершихся на грязном полу.

Грахэйм высказался в том же духе. Лейтенант не двигался с места, просто вцепился в мой рукав, как клещами.

— Медленно отходим назад, — прошептал Верджил одними губами.

— Нет, мой друг, — спокойно ответил я, наблюдая, как души убитых покидают этот план бытия. — Ловушка была одноразовой.

И это на самом деле было так. Стоило психо-молоту сработать один раз, вырвавшаяся из машины на свободу душа покинула нас – я только и успел заметить след ее бегства в Серые Пределы.

— Ваше величество, — с усилием выдавил Грахэйм.

— Стой и смотри, — ответил я, смело шагая к спуску в подвал.

Подойдя к лежащим у лаза телам, я провел ладонью над каждым из них. Плоть разлетелась в стороны, обращая погибших в послушных мне мертвяков. Поднявшиеся на ноги скелеты спокойно спустились вниз по лестнице, а я наблюдал их глазами.

Лейтенант оставался на месте, все еще не веря, что в подвале безопасно. Решив убедить его, я заставил нежить поднять наверх обломки разрушенного устройства. Только после этого Грахэйм успокоился и подошел ближе.

Однако я его опередил, и первым сошел на минус первый этаж. В мгновение ока схватив чертежи со стола, я спрятал их в сумке, пока лейтенант еще не успел спуститься.

— Что здесь? — спросил он, оглядывая мастерскую.

— То же самое я видел у себя на острове, лейтенант, — сообщил ему, не оборачиваясь и изображая, будто осматриваюсь. — И в каждой такой лаборатории собирали ваши генераторы.

— Невозможно, только его величество...

Я обернулся и молча взглянул на растерянного флотоводца.

— Возьмите себя в руки, мой друг, — произнес я, когда Грахэйм, наконец, осознал, что уникальный товар Айнзама XVI перестал быть уникальным. — Полагаю, мы нашли самое первое логово того, кто устроил свои бесчеловечные эксперименты на моей земле.

— Вряд ли, ваше величество, — возразил, оглядываясь, флотоводец. — Судя по тому, что я вижу, прибыв сюда, этот неведомый маньяк уже знал, что делать. А в этой мастерской разбирался, как именно.

— И он не планировал возвращаться, — подытожил я его выводы, естественно, не сообщая о найденных бумагах.

— Потому что оставил ловушку, гарантированно убивающую любого любопытного, — подтвердил он.

— Именно.

Получено задание «Таинственный гений». Подробности добавлены в меню «Дневник».

А вот это уже интересно, подумал я, прежде чем открыть детальное описание квеста.

Глава 8

Искать ублюдка, зная изначальную точку его пребывания, должно было быть не сложно. Однако пока я никаких телодвижений не совершал: лейтенант оставался рядом и, кажется, немного меня побаивался. Впрочем, трое неотступно следующих за нами скелетов действительно произвели фурор среди населения во время нашего возвращения в особняк.

Каким-то образом все неписи сразу определяли, что это не подобная мне нежить, а лишь безвольные болванчики, подчиняющиеся моей воле. Так что даже хорошо, что эту часть Неверкома в чужую игру все же перенесли без потерь. Однако отделаться от ряда вопросов нам с лейтенантом все же не удалось.

Во время нападения на особняк Вильгельма в доме находился действующий капитан стражи. По понятным причинам после этих трагических событий должность на короткое время стала вакантной. Однако теперь у полиции появился новый глава, и он оказался хватким малым. Гибель троих подчиненных показалась ему не столь значительной, как обращение их тел в ходячие скелеты.

— Судить я вас пока что не могу, — заявил он, в четвертый раз проведя допрос по кругу. — Однако и верить не обязан.

— Разумно, — кивнул я, помешивая серебряной ложечкой сахар в кофе.

После того, как попробовал эту дрянь на вкус, пить местный кофе мне перехотелось, однако против старых привычек не попрешь, а потому кофейник практически поселился рядом со мной. Я вообще заметил, что у меня образуются некие ритуалы, вроде подливания кофе в чашку и размешивание сахара в нем. Это помогало взять короткую паузу и сосредоточиться на важных мыслях.

427
{"b":"855843","o":1}