Изнутри лачуга представляла собой один сплошной кавардак. Свет единственной лампы с трудом пробивался сквозь завесу трубочного дыма. Слышались выкрики на нескольких языках и смех. Два крепких северянина боролись, может, понарошку, а может, намереваясь убить друг друга, люди то и дело отскакивали от них. Два уроженца союза и имперец негодовали, что стол, за которым они резались в карты, толкнули и бутылки их едва не свалились. Трое стирийцев, развалившись на тюфяке в углу, передавали друг другу трубку с «дурью», находясь на тонкой грани между сном и явью. Балагур сидел, скрестив ноги, и раз за разом выбрасывал кости, наблюдая с выпавшими очками с такой сосредоточенностью, будто на гранях вот-вот появятся ответы на все вопросы мира.
— Постойте… — пробормотал Темпл, запоздало осознав слова Коски. — Моим?
— А кто из них больше подготовлен? У кого самое лучшее образование, мальчик мой? Ты очень похож на меня, Темпл, я всегда это говорил. Великие люди часто движутся в одном и том же направлении. Это Столикус сказал?..
— А вы?
— Мозги, мальчик мой, мозги. — Коска пригладил засаленные седые волосы. — Твои моральные препоны иногда бывают излишне жесткими, но они, как правило, смягчаются, когда приходится делать нелегкий выбор. Ты можешь красноречиво говорить, умеешь выявлять слабости людей, и, самое главное, ты разбираешься в законах. Решение вопросов силой выходит из моды. Я имею в виду — для него всегда найдется место, но законы, Темпл, всегда обеспечат тебя деньгами.
— А как насчет Брачио?
— Семья в Пуранти.
— Правда? — Темпл глянул на Брачио, который усиленно тискал толстуху из народа кантиков. — Он никогда не упоминал…
— Жена и две дочери. Кто станет говорить о семье с отребьем вроде нас?
— А Димбик?
— Тьфу! Он же напрочь лишен чувства юмора.
— Джубаир?
— Разума, как у сливового желе.
— Но я не боец! Я — сраный трус!
— Замечательное качество для наемника. — Коска задрал подбородок и поскреб шею желтыми ногтями. — Я достиг бы большего, если бы уважительно относился к опасностям. Не думай, что тебе придется лично размахивать сталью. Главная работа — разговоры. Бла-бла-бла и широкополые шляпы. Важно знание, когда можно не держать слово. — Он погрозил кривым пальцем. — Я всегда был чертовски порывист. Чертовски мягок. Но ты… Ты подлый ублюдок, Темпл.
— Я?
— Ты бросил меня при удобном случае и нашел новых друзей. Потом, когда почуял выгоду, бросил их и вернулся без каких-либо объяснений!
— У меня было ощущение, что в противном случае вы бы меня убили, — попытался оправдаться Темпл.
— Это мелочи! — отмахнулся Коска. — Я решил, что через какое-то время ты станешь моим преемником.
— Но… меня никто не уважает.
— Потому, что ты сам себя не уважаешь, Темпл. Сомнения и нерешительность. Ты слишком много переживаешь. Но в конце концов тебе придется что-то решать, иначе ты не решишься никогда. Преодолей это, и ты станешь прекрасным генералом. Одним из великих людей. Лучше меня. Лучше Сазайна. Даже лучше, чем Муркатто. Но тебе следовало бы поменьше пьянствовать. — Коска отбросил пустую бутылку и зубами вытащил пробку из следующей. — Дурная привычка.
— Я не хочу так жить дальше, — прошептал Темпл.
— Ты все время так говоришь. А все равно ты здесь.
— Надо отлить, — пошатываясь, поднялся Темпл.
Ледяной воздух толкнул его с такой силой, что он едва не упал на одного из охранников, стоящего с кислым лицом из-за необходимости оставаться трезвым. Темпл прошел вдоль деревянного борта чудовищного фургона Наставника Пайка, размышляя, насколько он близок сейчас к несметным сокровищам, мимо бодрствующих лошадей, из ноздрей которых валил пар, сделал несколько нетвердых шагов к деревьям, чтобы смолкли звуки попойки, сунул бутылку в снег и расстегнул штаны непослушными пальцами. Было дьявольски холодно. Запрокинув голову, он смотрел на небо, где сияли яркие звезды поверх черных очертаний веток.
Капитан-генерал Темпл. Как мог бы оценить это Хаддиш Кадия? Как мог оценить это Бог? Ведь он всегда хотел как лучше.
Только лучшее всегда оказывалось полным дерьмом.
— Бог! — выкрикнул он в небо. — Ты там, ублюдок? — Вполне возможно, Он был тем самым скаредным убийцей, о котором толковал Джубаир. — Тогда… дай мне знак, что ли? Маленький такой знак. Настав меня на путь истинный. Толкни меня тихонько локтем.
— Сейчас я тебя как толкну локтем.
Он застыл на миг, продолжая отливать.
— Бог? Это ты?
— Нет, дурень.
Послышался скрип — кто-то вытащил его бутылку из снега.
Темпл обернулся.
— Я думал, ты уехала.
— Вернулась. — Шай подняла бутылку и отхлебнула из горлышка. Половина ее лица пряталась в темноте, а вторая освещалась пламенем костров. — Думала, ты оттуда никогда не выйдешь, — сказала она, вытирая губы рукавом.
— Ты ждала?
— Немножко. Ты напился?
— Немножко.
— Это хорошо для нас.
— Это хорошо для меня.
— Я вижу. — Она быстро оглядела его с ног до головы.
Темпл понял, что стоит с расстегнутыми штанами, и принялся возиться с завязками.
— Если хотела взглянуть на мой конец, могла бы просто попросить.
— Несомненно, эта штука надолго западает в память, но я приехала не за ней.
— Нашлось окно, через которое можно выпрыгнуть?
— Нет. Но мне может понадобиться твоя помощь.
— Может?
— Если все пройдет гладко, ты вернешься и будешь заливать свое горе.
— У тебя часто все идет гладко?
— Нечасто.
— Это, наверное, будет опасно?
— Немного.
— Правда, немного?
Она отпила из бутылки.
— Неправда. Много.
— О, Боже… — пробормотал он, потирая переносицу и желая, чтобы темный мир перестал вертеться. Вечные сомнения — вот главная его беда. Нерешительность. Излишнее волнение. Он пожалел, что много выпил. Тут же пожалел, что мало выпил. Он ведь просил знак свыше, верно? А почему он просил знак свыше? Да просто был уверен, что никогда его не получит.
— Что ты задумала? — спросил он очень тихо.
Острые осколки
Экзекутор Вайл просунул палец под маску, чтобы почесать мелкие потертости. Не худшая часть работы, и все же не очень…
— Э, это, того вот… — Он перетасовал карты, как будто это могло сделать его руку более удачливой. — Я осмелюсь предположить, что она уже кого-то нашла к этому времени.
— Если у нее есть здравый смысл, — согласился Пот.
Вайл хотел стукнуть кулаком по столу, но испугался, что ушибется, и отдернул руку.
— Вот это я называю предательством! Мы, как предполагалось, должны присматривать друг за другом, а ты все время достаешь меня!
— Я никогда не обещал, что не буду доставать тебя, — сказал Пот, сбрасывая карты и вытаскивая две новые из колоды.
— Уважение к его величеству, — отчеканил Болдер. — Повиновение его высокопреосвященству, безжалостное искоренение всякого рода мятежей, но ни слова о том, чтобы за кем-то присматривать.
— Но согласитесь, это неплохая идея, — проворчал Вайл, снова поднимая неудачливую руку.
— Ты путаешь выдуманный тобой мир с тем, чем он является на самом деле, — заметил Болдер. — В который раз.
— Немного дружбы — все, о чем я прошу. Мы все в одной лодке, причем дырявой.
— Тогда черпай воду и прекрати ныть. — У Пота под маской тоже пряталась ссадина. — До сих пор ты только хныкаешь. Еда. Холод. Болячки под маской. Твоя невеста. Мой храп. Привычки Болдера. Суровость Лорсена. Этого достаточно, чтобы любой человек рассвирепел.
— Даже если трудностей не больше, чем в самом начале, — поддержал его Ферринг, который, не принимая участия в игре, сидел большую часть времени, взгромоздив ноги на стол. Он мог предаваться ничегонеделанью просто противоестественно долго.
— Твои сапоги — самая гребаная трудность, — глянул на него Пот.
— Сапоги как сапоги, — Ферринг ответил пронзительно-синим взглядом.