Он осекся, обнаружив, что его давний друг уставился на него с выражением ужаса на лице.
— Скажи, что ты шутишь.
— Что?
Юранд обвел остальных уничтожающим взглядом, и те, как озорные школьники, застигнутые учителем, один за другим смущенно опустили головы.
— Он еще не оправился от последнего смертельного поединка, а вы уже наперегонки уговариваете его ввязаться в следующий?
— Ты говоришь прямо как моя мать, черт подери! — вспылил Лео.
— Кто-то должен это сделать, раз ее нет рядом. От тебя было достаточно хлопот, когда ты был просто Молодым Львом. Но теперь ты лорд-губернатор Инглии! Под твоим началом целая провинция, полная людей, которые на тебя рассчитывают. Ты не можешь взять и сорваться с места, чтобы ввязаться в первую попавшуюся драку только потому, что ты, черт тебя дери, заскучал!
Пару мгновений Лео стоял выпрямившись, оскалив зубы, готовый вступить в драку. Потом его тело расслабилось. Он никогда не мог долго сердиться на Юранда.
— Ты прав, ублюдок.
— Он всегда прав, — печально подтвердил Гловард.
— Он здесь самый умный, — добавил Антауп, отбрасывая со лба свой черный чубчик.
— Здравый смысл торжествует! — Юранд со шлепком вложил трость в руку Лео и отошел, качая головой.
— А все-таки жаль, — пробурчал Йин.
— Да, — отозвался Лео. — Жаль.
* * *
— Мы получили послание от его величества…
— Вы имеете в виду, от Закрытого совета, — проворчал лорд Мустред.
— А точнее, от Костлявого и его прихлебателей, — проворчал лорд Кленшер.
Они были знатными ворчунами, эти двое. Они могли бы выигрывать ворчательные турниры. Во что, в конечном счете, обычно и выливались эти заседания.
Мать Лео покашляла.
— Они просят нас поднять налоги еще на сотню тысяч марок…
— Опять?! — только что не взвизгнул Лео, охваченный смятением.
Почтенные старики, собравшиеся вокруг стола, закачали седыми головами. За исключением тех, кто уже полностью облысел, — эти качали лысыми головами.
— Они пишут, что, поскольку на Севере теперь мир, доходы должны повыситься, и к тому же Инглии больше не требуется настолько большая армия…
— На Севере мир только потому, что у нас есть армия! — Лео попытался вскочить, скривился от боли, пронзившей ногу, и был вынужден опуститься обратно в кресло, стиснув зубы, стиснув кулаки, стиснув все, что только можно. — А как насчет военных издержек? Их-то они по крайней мере готовы оплатить?
Мать Лео еще раз кашлянула.
— В письме… об этом не упоминается.
— Кто мы, черт подери, такие — подданные короля или его домашний скот? — вопросил Мустред. — Это попросту неприемлемо!
— Возмутительно! — прорычал Кленшер.
— Позор!
— Мать их растак! — Лео врезал по столу кулаком, заставив подпрыгнуть стопки бумаг и большинство собравшихся. — Ублюдки! Что за чертова наглость! Пока была война, мы не видели от них ничего, кроме благопожеланий, — наступил мир, и мы не видим от них ничего, кроме новых требований! Клянусь, они бы потребовали прислать им мои яйца в запечатанном пакете, если бы сочли, что за них можно взять хорошую цену!
— Господа! — Улыбаясь, мать Лео повернулась к собранию. — Вы не могли бы оставить нас на несколько минут?
Переговариваясь усталыми голосами, шаркая усталыми ногами, старые инглийские лорды потянулись к двери. Однако едва ли они могли испытывать большую усталость, чем сам Лео. Звание лорда-губернатора завалило его обязанностями. Если бы он не проводил по четыре часа в день за письменным столом, то был бы уже погребен под грудой бумаг. Он не мог представить, как его мать справлялась со всем этим. И в глубине души нередко жалел, что она не справляется с этим по-прежнему.
— Мы на вашей стороне, лорд Брок! — окликнул его Мустред, приостановившись на пороге, и его усы завибрировали от преданности.
— Мы на вашей стороне, что бы ни случилось! — закивал Кленшер, хлопая брылами. — Будь прокляты эти ублюдки из Закрытого совета!
И он затворил за собой дверь.
На некоторое время сумрачная комната погрузилась в молчание. Чувствуя, как по капле утекает его гнев, Лео наконец набрался храбрости и посмотрел на мать. На ее лице было то самое выражение — раздражение пополам с разочарованием и одновременно пониманием, что здесь ничего нельзя поделать, — которое она оттачивала с тех пор, как он себя помнил.
— Что, еще одна треклятая лекция?
— Всего лишь просьба, Лео. — Она взяла его ладонь и сжала в своих. — Я разделяю твое негодование, уверяю тебя. Но ты теперь лорд-губернатор. Ты должен быть терпеливым.
— Каким образом?!
Лео не мог больше сидеть ни минуты. Выхватив руку, он неловко поднялся, подхромал к узкому окну и открыл приросшую створку. Ему не терпелось ощутить на лице дуновение свежего воздуха. Потирая больную ногу, он устремил взгляд поверх блестящих от дождя крыш Остенгорма в сторону серого моря.
— Ты уверена, что я гожусь для этого? Разбираться с мелочными прошениями? На войне я чувствую себя гораздо счастливее, чем в мирное время.
— Твой отец был точно таким же. Но дело лорда-губернатора — хранить мир. Закрытый совет знает, что Сумрак относится к тебе с уважением…
— Большой Волк уважает только сапог на своей шее! Разоружить нас? Как они могут быть такими слепцами! Полгода не прошло с тех пор, как мы дрались не на жизнь, а на смерть, не видя ни крупицы помощи от этих ублюдков!
— Все это так. Но если ты будешь возмущаться каждый раз, когда Закрытый совет сделает что-нибудь возмутительное, тебе придется жить, не выходя из этого состояния. Гнев может вдохновлять, когда он редок. Частый гнев вызывает лишь презрение.
Лео длинно выдохнул. Заставил свои плечи расслабиться. Видят мертвые, в последнее время он только и делал, что сердился!
— Ты права, я знаю. Ты права.
Снаружи повеяло холодом. Он со скрежетом затворил окно. Ухватившись за бедро, сделал несколько прихрамывающих шагов обратно к своему креслу — к своей тюрьме — и рухнул на сиденье.
— Может быть, тебе стоило бы прекратить тренировки, — мягко сказала она. — Дать ноге отдохнуть…
— Я давал ей отдохнуть, и она начала болеть еще больше! Тогда я начал тренироваться, и ей стало хуже. Я снова дал ей отдохнуть, и это снова не помогло. Ей ничего не помогает, черти б ее драли! Эта клятая нога держит меня как капкан!
— Перемена обстановки могла бы помочь тебе развеяться. Лорд Ишер прислал нам приглашение на свою свадьбу. Поездка в Адую — это всегда новые возможности…
— Поцеловать королевский зад?
— Изложить королю свои соображения. Ты сам говорил, что он человек здравомыслящий.
Лео насупился. Он терпеть не мог, когда его мать говорила разумные вещи — после этого было чертовски трудно спорить с ней, не неся околесицу. Она и Юранд постоянно загоняли его в треклятые клещи неумолимого рационального мышления.
— Пожалуй, — неохотно признал он.
— Ну вот и обратись к его здравому смыслу. Заведи себе друзей в Открытом совете. Отыщи союзников в Закрытом. Используй их раздоры на свою пользу. Ты ведь можешь быть обаятельным, Лео, когда захочешь. Обаяй их.
Лео не мог удержать улыбки:
— Мама, ты можешь хоть когда-нибудь быть неправой?
— Я пробовала пару раз. Как выяснилось, мне это совсем не идет.
* * *
— Клянусь мертвыми, ну и вонь, — проговорил Лео, скривив лицо от боли и отвращения, глядя, как лекарь слой за слоем сдирает повязки с его бедра.
Тыльной стороной запястья тот поправил съехавшие с переносицы глазные стекла.
— Запах совершенно естественный, ваша светлость. — Казалось бы, человек, у которого плохое зрение и при этом постоянно заняты руки, мог бы подобрать себе такие стекла, которые бы не сползали каждую минуту ему на нос. Однако, по-видимому, даже в этом вопросе, как и во многом другом, Лео ждало разочарование. — В рану проникло заражение.
— Заражение? Как это произошло?