Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Почувствовав на себе мой задумчивый взгляд, он вдруг повернул голову.

Сфокусировала затуманенный взгляд на мужчине.

Его заметно укороченная щетина казалась темнее, а каштановые волосы, наоборот, светлее, они естественным образом спадали на широкий лоб. Четкая линия поперек переносицы на уровне бровей придавала мужчине свирепый вид. В тот же миг опаловые, острые, как лезвия, глаза, в которых горели угольки недавней ярости, сразу же смягчились.

Я сжала руки в белых кружевных перчатках в кулаки и медленно двинулась вперед. Феликс шел рядом, идеально подстраиваясь под мой шаг.

Он смотрел на меня так, словно я для него была самой привлекательной девушкой, и от этого взгляда в груди всё сжималось.

– Эмма, постой.

Когда Эмма и Глория собирались уходить, я кое-что вспомнила, что хотела сделать.

– Мне нужно покинуть резиденцию. Вызови мне карету.

* * *

Карета с грохотом ехала по дороге, отчего мое тело потряхивало. Что-то подсказывает, что мне предстоит свершить ещё массу открытий, и первоочередным в списке «Будущие свершения» стоит мягкая подвеска для карет. Но это чуть позже...

Цель моего пути – мастерская Сильвии.

Изначально я хотела отправиться туда с Эсклифом, дабы провести больше времени рядом с этим мужчиной, однако передумала. Сегодня я должна не спеша подобрать на банкет платье…

«Грохот».

Карета перестала трястись и остановилась прямо перед входными дверьми неприметной мастерской портнихи.

Я вышла из кареты и пересекла порог ателье, в котором трудятся Сильвия и её команда, пока ведутся ремонтные работы в будущем, как бы пафосно это ни звучало, доме моды «ДиЭрскин».

Снаружи мастерская выглядит куда проще, нежели внутри.

Стены комнаты выкрашены в светлые тона, в ряд стоят несколько манекенов, облаченных в обычные, но заметно обновленные женские платья, а вдоль стены стеллаж с различными аксессуарами.

Сильвия взбодрилась, когда я прошла вглубь помещения. Перекинувшись парой будничных фраз, она с покорной улыбкой указала рукой куда-то в сторону, мы в унисон двинулись к примерочной.

Под опрятно свисавшим белоснежным занавесом стояла бардовая тахта, а перед ней – высокое зеркало.

Мадам остановилась перед зеркалом, в котором отражался образ воодушевленной женщины.

Когда я сидела на мягкой тахте, мой облик отражался вместе с её.

– Полагаю, делать замеры нет нужды? Мы их делали множество раз, и если ничего не изменилось, то предлагаю закрыть на это глаза.

– Верно, так что не стоит тратить на это время.

– Возможно, вы чего-то хотите? Быть может, есть какой-то определенный дизайн?

– Хм, как насчет белого платья?

– В прошлый раз было почти белое платье. Серебро... – Сильвия сузила брови, слегка разволновавшись. – Может, на этот раз что-нибудь другое?

Я лишь устало кивнула.

Женщина хлопнула в ладони, словно что-то придумала, округлив глаза и растянувшись в улыбке. В комнате раздался короткий, звонкий хлопок.

– Интригующе.

— Красное платье. Этот цвет будет прекрасно сочетаться с черными глазами мисс. Ах, если честно, есть платье, которое я недавно завершила по вашему эскизу, но внесла некоторые коррективы, – я одобрительно кивнула, от чего женщина просияла. – А! Я сшила этот наряд пару дней назад. Я вам сейчас покажу!

Через некоторое время после своего ухода Сильвия вернулась, и в мои глаза бросился красный наряд.

— Мисс, что вы думаете? К этому платью приложены титанические усилия. Оно сшито со всем сердцем и душой.

Как только я увидела платье, то сразу убедилась, что ее восхваления были не пустыми словами.

Несомненно, это роскошное платье сделало бы на банкете любого главным героем.

Королевский замок.

В обеденном зале находилась лишь королевская чета и несколько слуг, что подают ароматные блюда.

Каждый думал о своем, однако ненавязчивая беседа не утихала.

Темы плавно менялись, но Декстер никак не мог на них отвлечься.

Вспоминая недавний подслушанный разговор матери, он безумно хотел верить, что ошибся, но никак не мог найти нить надежды. Надежда с каждым часом все угасала, а единственным выходом оставался вынужденный политический брак с Дианой.

От этой мысли у принца сводило челюсть. Ему никак не удавалось охладить нарастающий гнев, что вскипал внутри, однако маска спокойствия плотно приросла к его лицу.

Молодой мужчина осознавал огромные риски брака Дианы Эрскин с герцогом Монро для его будущего правления.

Он также понимал, что Диана являлась одним потомком из его же прародителей, следовательно – голубых кровей, а та неприкасаема.

Опираясь на расчет, именно Диана была идеальной кандидаткой для поста будущей королевы Акроса, и это же понимал герцог Монро.

Как-то раз принц уже обсуждал данную тему с отцом-королем, намекая на их брак с дарсийской принцессой, но король отказал ему.

Как стало известно, Дарсия не располагает благосклонностью к подобному браку, хотя и находиться под защитой Акроса.

Дарсийский король абсолютно против такого брака, ведь других наследников, кроме Эйрин, нет, однако он абсолютно не против достойного приемника. Приемника, как, к примеру, герцог Монро.

Такой брак идеален для обеих сторон, но не для принца.

От подобных мыслей Декстеру приходится прилагать ещё больше усилий, дабы сдерживать ярость и ревность.

Принц отчасти безумно рад, что Диана повязана с герцогом соглашением их отцов о союзе пары.

Декстер больше не хотел думать о политических и не политических союзах, потому заставил себя отвлечься на беседу родителей.

– Я слышала, что ты, Луи, получил ответ со стороны Ферзенцев?

Король Акроса поднял голову.

– Да, – сводя брови, он потянулся к хрустальному бокалу с алой жидкостью. – Прибудет один из его сыновей. После банкета начнутся переговоры об ситуации на границах.

– Быть может, получится найти альтернативу войне? Или отложить её до начала следующей весны... Это выгодно обеим сторонам.

На слова об «альтернативе» Пенелопа вздрогнула, но молчала.

Когда Луи услышал речь Ингрид, в его глазах отразилось безусловное восхищение супругой.

– Великолепно, мы даже мыслим одинаково.

Взгляд на мудрую жену был полон нежности.

– Кстати, – король переключил все внимание на молчаливого Декстера. – Ты подумал о моих словах?

– Я всё так же верен своему сердцу.

Деликатная атмосфера, воцарившаяся за ужином, походила на тонкий лед, который мог расколоться в любой момент.

Глаза короля подозрительно сузились.

– Этому не бывать.

Они оба уже давно позабыли о королеве с принцессой.

Декстер, полностью охваченный злобой, оставил все принципы, что говорили ему держать в узде свою опрометчивость и упрямство. Хрупкий характер политической ситуации, стоявшей перед ним, был застлан пеленой ярости.

– Я не позволю тебе нарушить договоренности, которые связывают обе страны, из-за мальчишеского упрямства и эгоистичных желаний!

С гневом в глазах король стукнул кулаком по столу, от чего все слуги почти подпрыгнули на месте.

Между королем и принцем бушевала безмолвная война. Острое желание каждого из них превзойти или защитить другого скрывалось за их наружностью.

– Пора бы тебе научиться брать ответственность за свои слова и поступки. Для будущего правителя недопустимо жить по велению сердца в ущерб стране. Уйди с глаз моих.

Сказанные человеком, что являл собой воплощение свирепого зверя, резкие слова были сказаны лишь во благо столь юного и разбалованного наследника.

Испуская злость, принц покинул комнату. Пенелопа уставилась на Декстера, потрясенная тем, как прямолинейно брат себя вел в присутствие матери, а в особенности короля.

В этот момент даже чуткая притаившаяся королева, казалось, поняла, что ситуация приняла странный оборот. Она задумчиво посмотрела на разгневанного мужа и уходящего из-за стола сына.

Позади него раздался звук двери, которую закрывала одна из служанок.

883
{"b":"948990","o":1}