— Добрый день, — я поздоровался с хозяином таверны, стараясь звучать дружелюбно, но не слишком фамильярно.
Передо мной стоял синеволосый мужчина средних лет с маленькими рожками на лбу. Если бы не эти детали, он выглядел бы как типичный трактирщик из любого города — слегка полноватый, с профессиональной улыбкой и цепким взглядом оценщика платёжеспособности клиентов.
Мой Подражатель достиг двенадцатого уровня, предоставляя набор полезных навыков для маскировки. Я был уверен, что моя личина убедительна — и для солдат, и для простых жителей. Особенно важно было то, что они не числились врагами в системе подземелья.
— Добрый день, путник. Хотите остаться на ночь? — хозяин окинул меня оценивающим взглядом, прикидывая, сколько можно содрать.
— Полагаю, да, — я кивнул, стараясь не показывать излишнего энтузиазма. — У вас есть ванна?
Месяц скитаний по лесам и руинам без нормальных удобств давал о себе знать. Мысль о горячей воде и мыле вызывала почти эротическое предвкушение. Почти — потому что обычные эротические мысли куда-то испарились вместе с отколовшейся частью души.
Хозяин кивнул, затем огляделся по сторонам с заговорщицким видом. Он наклонился ко мне, понизив голос:
— Вы хотите… эм… организовать себе компанию на ночь?
Его взгляд скользнул к молодой служанке, протирающей столы в углу зала. Девушка почувствовала наше внимание, покраснела как маков цвет и усиленно занялась уборкой, делая вид, что не слышит разговора.
— С ней всё в порядке? — я спросил, не до конца понимая ситуацию.
Чёрт, я не хотел задавать этот вопрос! Он просто вырвался от неожиданности. В Аберисе бордели были обычным явлением, но в Палмдейле подобных заведений не существовало. Когда я поинтересовался у мэра о причинах, он загадочно упомянул об «уважении к моим женщинам», что я так и не понял. Луиза в своё время готовилась к работе в борделе, но так и не дошла до практики, поэтому у меня не было предубеждений против древнейшей профессии. Просто ситуация застала врасплох.
— Денег всегда не хватает. В итоге каждый зарабатывает так, как может, — хозяин философски пожал плечами, явно считая это обычным делом. — Если вы предпочитаете кого-то постарше — неподалёку живёт женщина, которая, как я слышал, работает пока её муж отсутствует в…
— В этом нет необходимости! — я поспешно прервал его, чувствуя, как краснею.
Удивительно, но месяц воздержания совершенно меня не беспокоил. Я ожидал, что буду страдать от неудовлетворённого желания, но ничего подобного не происходило. Единственное объяснение — мой «аппетит» отправился в длительный отпуск вместе с отколовшейся частью души. Конечно, я мог активировать соответствующую профессию и искусственно пробудить желание, но какой в этом смысл? Сначала я верну своих женщин, а потом уже буду думать о плотских утехах. Сейчас мысль о мягкой постели волновала меня куда больше, чем перспектива разделить её с кем-то.
Глава 63
Несмотря на неловкий момент с предложением «дополнительных услуг», мне всё же удалось зарезервировать комнату на ночь. Я также заказал горячую еду — мои запасы за месяц скитаний изрядно истощились. После ежедневных сражений с монстрами и строго дозированного питания моё тело полностью избавилось от следов былой полноты. Теперь я выглядел как подтянутый, мускулистый воин — совсем не тот толстоватый парень, которым был в начале приключений.
Я сел за стол с дымящейся миской тушёного мяса. По местным стандартам блюдо считалось вполне приличным, хотя на вкус напоминало варёную кожу с овощами неопределённого происхождения. Но голод — лучшая приправа, поэтому я ел с аппетитом, не особо задумываясь о кулинарных изысках.
Пока я расправлялся с едой, официантка о чём-то пошепталась с хозяином. Затем она бросила на меня сердитый взгляд, надула щёки и демонстративно отвернулась. Девушка явно обиделась на мой отказ от её услуг. Я чувствовал себя неловко — просто я не привык платить за близость. Все мои отношения с женщинами строились на взаимном желании, пусть даже в рамках рабского контракта. И да, я прекрасно понимаю иронию этого утверждения, но рабство не отменяло добровольности их участия!
К тому же я спал далеко не со всеми своими рабынями. Я не трогал Фаению, держался подальше от Салиции, и даже с Кани… С Кани вообще сложилась странная ситуация. После нашего совместного приключения в подземелье мои чувства к ней изменились. Она оказалась не просто красивой женщиной, но надёжным товарищем, сильной и смелой воительницей. И сейчас она уже месяц находилась в руках Принца Демонов…
Я вздрогнул от этих мыслей. Что Бернард с ней делает? Лучше не думать об этом, пока я не могу ничего изменить.
Доедая безвкусное варево (похоже, страсть к хорошей еде тоже осталась с отколовшейся частью души), я встал и попросил приготовить ванну. Официантка проводила меня взглядом, в котором читались плохо скрываемые намерения. Судя по её выражению лица, она обдумывала запасной план — пробраться ко мне ночью.
Теперь я чувствовал себя потенциальной жертвой мошенничества. Знаете эту схему? Девушка соблазняет мужчину, а наутро требует деньги на несуществующую беременность или лечение придуманной болезни. Я не собирался становиться лёгкой добычей для местных авантюристок.
Добравшись до ванной комнаты, я принялся нагревать воду с помощью магических камней. Эти артефакты были одним из немногих преимуществ этого мира — удобные, эффективные, не требующие дров или угля. Я довёл температуру до идеального уровня — достаточно горячо, чтобы расслабить мышцы, но не настолько, чтобы свариться заживо. После этого я тщательно закрыл дверь на замок.
Раздевшись, я с блаженным стоном погрузился в горячую воду. Ванны в этом мире были ещё одним неоспоримым преимуществом. В моём родном мире ванные комнаты проектировались с расчётом на экономию пространства — жалкие корыта, в которых можно было сидеть только согнувшись. Здесь же ванны делались просторными и глубокими, позволяя погрузиться по самую шею.
Я только начал расслабляться, позволяя горячей воде смывать месячную грязь, пот и усталость, как услышал подозрительный шум у двери. Сквозь поднимающийся пар я увидел, как дёргается дверная ручка. Щёлкнул замок — кто-то открывал дверь снаружи.
Я усмехнулся про себя. Предвидя такое развитие событий, я не только запер дверь, но и засунул свою грязную рубашку в щель под ней. Дверь открылась на пару сантиметров и застряла.
— Ну же, серьёзно? — пробормотал я, наблюдая за попытками взлома.
БАМ!
Дверь распахнулась от сильного удара. Я вскочил в ванне, но густой пар не позволял ничего разглядеть. В следующий момент в ванну плюхнулось обнажённое тело.
— Это уже слишком! — я рявкнул, хватая нарушительницу.
Я повалил её на пол ванной и прижал, собираясь прочитать лекцию о недопустимости подобного поведения. Официантка явно зашла слишком далеко в своём желании заработать.
— Ой! — раздался удивлённый голос от двери. — Полагаю, вы уже нашли себе компанию, сэр… Я и подумать не могла что вы из таких.
Пар начал рассеиваться, и я увидел официантку, стоящую в дверях с выражением шока на лице. Она смотрела на нас с видом человека, увидевшего нечто неожиданное и слегка отвратительное.
С презрительным фырканьем она развернулась, взмахнув своими заплетёнными в косы волосами, и захлопнула дверь с такой силой, что задрожали стены.
Только после её ухода пар окончательно рассеялся, и я смог разглядеть, кого именно прижимал к полу. Передо мной была маленькая фигурка, больше похожая на ребёнка, чем на взрослую женщину.
— Руби? — я ошарашенно уставился на знакомое лицо.
— А! Это опять ты! До чего же тесен мир! — радостно воскликнула явно пьяная девушка-дворф, нисколько не смущаясь нашего положения.
Глава 64
Передо мной сидела та самая молодая девушка-дворф, с которой я уже встречался в шахтёрском городке. Она выглядела как подросток, хотя по логике вещей её возраст мог исчисляться десятилетиями. Я помнил, что она представилась кузнецом и активно искала орихалк для своих проектов.