Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Мое оправдание никак не улучшило настроение Билла. Ничего не говоря, тот отложил газету, допил молча свой чай и удалился, не сказав ни слова.

Засранец мелкий…

Разница лишь в два года, а эго уже раздуто до вселенского масштаба.

Я аккуратно расстелила хлопковую салфетку себе на колени и умиротворенно начала завтракать.

В сравнении со вчерашней погодой, сегодня очень даже неплохо.

Кучевые тучи мирно плавают по голубому небу. Птицы во всю щебечут, радуясь солнечному теплу, а тополиный пух хлопьями летает в воздухе, напоминая снег. Всё оживает после грозы.

Сейчас бы включить музыку и, смотря в раздувающиеся облака, думать о небытии, возможно, погрузиться глубоко в свои мысли и обдумывать последние события, произошедшие со мной. Снова искать рациональное объяснение или хотя бы предположение, намек на ответ вопроса: «Почему именно я?».

– Мисс, желаете свежих фруктов?

Я помотала головой, прогоняя от себя подобные размышления.

– Да, принеси немного ко мне в комнату, и пусть готовят карету.

– Слушаюсь.

Молоденькая горничная, опустив голову, тихо ушла, а я, допив чай, удалилась к себе.

* * *

В одном из столичных ресторанов Акроса

Небольшая группа из молодых джентльменов обосновалась за круглым столиком самого популярного ресторана в кругах аристократии.

Белоснежная скатерть, как и декоративные шторы с ламбрекенами цвета молока, украшали окна и дополняли утонченный интерьер в общем зале. Роскошные стулья в прованском стиле с высокими спинками; белые ковры без единого пятнышка; дополнительная мягкая мебель из белого дерева; стены выкрашены сиреневой краской и огромные окна в белоснежной раме. Каждый предмет мебели является произведением искусства. Всё это создавало эстетически-аристократическую атмосферу уюта.

Молодые господа заинтересованно обсуждали какую-то тему, притягивая к себе взгляды молодых леди, сидящих за соседними столиками.

Ещё бы…. Они молоды, красивы, наверняка их родители очень богаты, влиятельны, а главное – все они уже достигли брачного возраста, что делает их завидными женихами. Со стороны их манеры на высоком уровне, они вели увлеченную беседу, никому при этом не мешая, держали осанку, плавно двигались и обедали, соблюдая этикет.

Однако один из четверки выглядел более мрачным и задумчивым.

Темноволосый и кареглазый молодой мужчина с присущей ему грацией задумчиво вертел в руках золотые карманные часы, украшенные россыпью голубых сапфиров, что на солнечных лучах переливались, привлекая алчные взгляды светских дам.

Он делал это неосознанно. Просто его угнетали не дающие покоя мысли.

– …Что думаешь? Билл?

Мужчина поднял затуманенный взгляд на одного из приятелей, что позвал его по имени.

– Что? Повтори, я не расслышал…

Остальные вопросительно переглянулись и хитро уставились на Билла.

– Мы обсуждали завтрашний прием в честь окончания экзаменов.

– Да-да… – ехидничал молодой господин в светлом костюме. – Но ты всё прослушал, потому что витал в облаках.

Билл раздраженно захлопнул крышку часов и засунул их во внутренний карман своего темно-серого пиджака.

– Что происходит? – начал любопытствовать самый сообразительный из приятелей. – Твои сестры приезжают только вечером. А ты уже мрачнее тучи.

При упоминании сестер Билл недовольно закатил глаза и отвернулся к окну.

Все трое недоумевая переглянулись и начали докучать необщительному другу, забрасывая того вопросами.

– Диана приехала ещё вчера

– И-и?

– И снова в своем амплуа.

Глава 16.3

Компания тихо рассмеялась при виде явного раздражения Билла после упоминании имени старшей сестры.

Все знали, что между ними на протяжении шести лет идет тихая война.

Девушка всячески старается очернить репутацию Билла в глазах маркиза и светского общества, считая его недостойным наследником. Он же платит ей той же монетой, однако частенько по её вине попадает в неловкие или даже ужасные ситуации. Естественно, неся наказания за себя и сестру перед строгим отцом. Ведь маркиз не хочет верить, что его любимая дочь в чем-то повинна, оправдывает её и перекладывает ответственность на старшего сына, якобы: «в поучительных целях».

Однако сейчас Билла волновало не то, что девушка ударит его исподтишка, а то, что она до сих пор ничего не сделала, когда Билл пустил слух о влюбленности Дианы в принца. Недавний инцидент с абсурдным появлением в резиденции – ничто, но Билл боится расслабиться, тем самым угодить в её сети. Он даже не поверил в то, что сестра потеряла память, воспринимая это как какой-то очередной изощренный план, но то, что Диана до сих пор бездействует, настораживает его сильнее.

– Кстати, ходит уйма слухов о твоей сестре… – с прищуром начал парень в голубом костюме. – Правда, что она потеряла память?

Билл серьезно посмотрел на каждого из приятелей, одаривая холодным взглядом. Однако ответить ничего не успел, так как в ресторане неожиданно повисла гробовая тишина, и лишь немногие тихо шушукались.

Мужчины синхронно повернулись в сторону, куда взгляды всех посетителей были прикованы.

Опасной красоты и сексуальности, она, не торопясь, проходила мимо занятых столиков.

Высокая и грациозная, как лань, девушка следовала за хостесом. Эта леди выделяется не из-за своего элегантного наряда, а из-за своей исключительной ауры: холодной, но в тот же момент способной испепелить всякого.

Диана, игнорируя прикованные к ней взгляды, как мужские, так и женские, уверенно двигалась в сторону свободного столика у окна.

Если мужчины рассматривали её плотоядно или же восхищаясь, то женская половина с завистью и шоком.

Светских барышень можно понять, ведь дочь маркиза щеголяла, на их взгляд, в экстравагантных и странных нарядах, тогда как все остальные придерживались традиционной и устоявшейся моде. Диана не выглядела глупо или смешно, наоборот, она была великолепна, и все это понимали, но продолжали отрицать. Никто не мог узнать, а тем более отыскать её дизайнера.

– О боже… – шептала одна из леди другой. – …её ноги. Вы это видите?

– Почему платье такое короткое? – с нотками возмущения добавила ещё одна дама постарше.

– Как она может так оголять свое тело, будучи не замужем?

Когда женщины пылали от возмущения, мужчины жадно рассматривали приоткрывшиеся для их глаз девичьи щиколотки и тонкую шею.

Расклешенная юбка и открытые плечи, платье цвета сосновой зелени выглядело очень удобным и, не обремененное тугим корсетом, оставалось приталенным, а на пояснице был закреплен широкий бант того же цвета. Туфли из белой кожи на тонком высоком каблуке абсолютно отличались от привычных кружевных туфелек других леди, а широкополая простая белая шляпа и вовсе выбила из светских дам весь воздух.

Платье длины «миди» произвело фурор на молодых модниц.

Диана сама пошила небольшую коллекцию подобных платьев перед отъездом в резиденцию, именно для деловых встреч. Девушка с трудом переносила жар солнечных лучей и была в предобморочном состоянии из-за длинных многослойных платьев.

Молодые люди, что не спускали с девушки восторженных взглядов и, абсолютно забыв о приличиях, открыто пялились, но один из них был чернее тучи. Он следил за приближающейся сестрой без придыхания и восторга, а с напряжением и раздражением.

Билл решил, что девушка специально заявилась в этот ресторан, чтобы насолить ему, но он застыл, когда та, не заметив его присутствия, прошла мимо, уверенно цокая каблуками.

Диана Эрскин

Резкая смена погоды, как оказалось, сильно влияет на состояние тела Дианы. Ещё вчера был ужасный ливень, а к полудню сегодняшнего дня во всю припекает солнце, осушив практически все дорожки.

После изнуряющих встреч с управляющими различных бутиков я наконец-то облегченно выдохнула, так как смогла найти подходящее место для своего магазина.

848
{"b":"948990","o":1}