Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Служанка, стоящая рядом со своей принцессой, шокировано округлила глаза, но затем выражение её лица стало хмурым.

Тори недавно заметила, как сильно повзрослела и изменилась её принцесса, однако она не знала, хорошо это или плохо.

Разговор как-то быстро сошел на нет, а когда к чаепитию присоединились дарсийская принцесса со своей сестрой, плавно возобновился.

Пенелопа не возражала и довольствовалась тем, что герцогская дочь Зена Юрсен продолжала болтать не умолкая, как обычно.

При других обстоятельствах Зена рассказывала о том, что происходило в течение дня, и зачастую это касалось обыденных вещей или привычных сплетен. Однако встреча с будущим императором Ферзена прошлой ночью оказалась настолько незабываемой для девушки, что та не смогла перестать говорить об этом.

– Ах да, и глаза, – не умолкая, продолжала Зена, мечтательно вспоминая лицо Карлоса. – Такого жаркого взгляда я не видела никогда. От него вся кожа покрывается мурашками...

Сделав паузу, леди Юрсен тут же нахмурилась, поняв, как свободно она говорила перед принцессой Пенелопой. Обычно герцогская дочь старалась не беседовать с принцессой так небрежно. Тем временем рука Эйрин замерла в воздухе.

Дарсийка так и не отпила чай, вспоминая глубоко-черные глаза ферзеновца. Пусть их встреча ограничилась обычным знакомством и не менее обычной перекличкой реплик, занявших всего две минуты, но впечатления оставили неизгладимый след на ней.

Всегда застенчивая и скромная Пенелопа в это утро была крайне наблюдательна, в особенности в компании дарсийских дев.

Она моментально прочла реакцию Эйрин, лишь раз взглянув на её лицо.

Принцессе этот странный взгляд совершенно не понравился, но она старательно держала лицо перед иностранками. Отныне даже простодушная и невинная Эйрин являлась предполагаемой конкуренткой на пути к желаемому статусу – будущей императрицы и жены Карлоса Сэнзо.

– Принцесса Эйрин, – начала Пенелопа вместе со звонким стуком чашки о столешницу. – От чего вы так смущены?

Их взгляды встретились.

– Что?.. – полушепотом вымолвила дарсийка.

– Возможно, я ошибаюсь, но... вы постоянно смотрите на принца Ферзена.

Лицо Эйрин залилось краской не только от смущения и стыда, но и от возмущения.

– Н-нет. Это ошибка, Ваше Высочество.

Притаившиеся Тори и Зена могли лишь молча переводить взгляды от одной принцессы к другой.

– Хорошо, если это так.

Невинный взгляд Пенелопы приобрел несвойственную ему остроту.

– Было бы неописуемо больно видеть брата разбитым из-за ветренной девушки, виляющей хвостом, в которую он...

– Сестра!

Услышав сбоку разгневанный возглас брата, Пенелопа закусила губу.

Хотя Декстер был её родным братом, он никогда не относился к ней уважительно. А вот Пенелопу строго воспитывали. С самого детства в неё вбивали мысль, что она должна уважать наследного принца и всегда вести себя с ним учтиво.

Декстер же то обращался к Пенелопе по имени, то называл сестрой, когда ему того хотелось.

– Есть неотлагательный разговор.

Протягивая сестре руку с милой улыбкой, ощущаемая девушками атмосфера не казалась милой. Все прочувствовали на себе давление и злобу принца на собственную сестру.

Эйрин же, услышав оскорбления в свой адрес, побагровела и смущенно отвернула голову. Она заметила неподалеку гуляющего в компании девушки и стражи ферзенца. Однако она не могла и слова вымолвить, так как её и взгляд Карлоса столкнулись одновременно, и наследник империи, немного подумав, направился в сторону их столика.

– Да, брат...

Вслед за её словами Декстер схватил сестру за запястье и грубо потянул за собой.

Девушка споткнулась о неровные края каменной плиты, тело пошатнулось, но Декстеру было на это наплевать.

Пока её тащили прочь, Пенелопа, не задумываясь, отвернулась в противоположную сторону и заметила приближение ферзеновца. Она испытала невероятное чувство унижения и стыда за поведение брата, но больше всего её выводила из себя сама ситуация. Она смогла заставить себя посмотреть на мужчину с невозмутимым видом.

Глава 9.2

Принцесса находилась на публике, и слишком много глаз наблюдало за ней. Поэтому нельзя было выказать и малейшего намека на волнение.

В конце концов, если бы кто-то узнал, что в правящей семье творится бедлам, это не привело бы ни к чему хорошему. Это поставило бы принцессу в нежелательное положение при дворе и среди народа.

Тем не менее, Декстер станет следующим правителем Акроса. Она знала, что спор с ним на глазах у посторонних лишь всё усложнит, и всё же... Пенелопа сердито фыркнула, выпрямилась и поправила свое растрепанное платье, прежде чем бросить на брата колкий взгляд.

– Декстер, прекрати унижать меня! – от обиды и стыда на её глазах начинали выступать слезы. – Как ты можешь быть так жесток...

Декстер возмущенно поднял брови, когда Пенелопа превратилась в саму себя: слабую, глупую и беззащитную. Он давно привык к подобным выходкам сестры, которыми девушка пользовалась крайне редко. Но сейчас она полностью обналичила свое естество перед ним.

Декстер собирался высказать ей все в лицо о ее скрываемой двуличности.

Возможно, девушка, повзрослев, изменится, но принц отчего-то знал, что этого не случится.

Подобная выходка, касающаяся Эйрин, с её стороны случилась впервые. Принц был уверен в том, что он никогда бы так не поступил с сестрой. Тем более на глазах у ее возлюбленного.

«Так кого же из нас двоих можно назвать жестоким?» – крутилось в его голове.

– Какой же ты стала... отвратительной.

Глаза девушки опасно блеснули, а от недавней беззащитности не осталось и следа.

– Тебе стоит быть внимательным, особенно когда «голубка» раскачивает бедрами перед другими мужчинами.

Принц смотрел на принцессу с маниакальной усмешкой. Но при упоминании девушки, в которую он был влюблен, лицо парня на мгновение поморщилось. Затем вокруг него будто сгустились тучи, и блондин нахмурился.

– Более того, такой переполох, скорее всего, затронет саму принцессу Эйрин.

В какой-то момент лицо Пенелопы исказилось.

Посмотрев в сердитые лазурные глаза принца и увидев, что тому больше нечего сказать, Пенелопа резко дернула свою руку, которую он удерживал. Вслед за этим блондинка отступила на несколько шагов назад.

За их эмоциональным разговором внимательно следил ферзеновец.

Карлос, ни разу в жизни не проигравший ни одного боя, был не из тех, кто станет избегать провокаций.

Несмотря на свой непростой характер, мужчина не смог молча стоять в стороне и уверенно приблизился к королевским отпрыскам. В нем вскипал интерес и возмущение из-за поведения Декстера, что с самого начала показался мужчине более сдержанным и достойным юношей, однако сейчас он испытывал чувство разочарования.

В его семье такого не было между ним и его сестрами.

Его младшенькие львицы отличались от женщин этой страны. Присущие им характеры никогда бы не позволили молча терпеть подобное обращение.

Карлос представил, что с ним случится, позволь он себе так нахально тащить за собой одну из сестер. Грозное на вид лицо ферзенца на мгновение побелело, а уголки его губ нервно дернулись.

– Добрый день, Ваше Высочество, принц и принцесса.

Увидев томный взгляд оппонента, Декстер стиснул зубы, не давая ядовитым словам слететь с губ.

Декстер был не в том состоянии, чтобы ясно мыслить. Его разъедала злость из-за слов собственной сестры.

Сердце Пенелопы же бешено колотилось, а ресницы, слегка прикрывшие большие светло-зеленые глаза, затрепетали, когда к ним приблизился наследник соседствующей империи.

Девушка была откровенно смущена резким контрастом их телосложений. Он был намного выше ее и на голову выше ее брата. Его широкие плечи укрывала традиционная повседневная одежда Ферзена.

Шелковая куртка, достигавшая середины бедра мужчины, была украшена ненавязчивыми узорами из золотых нитей, а правую руку и плечо укрывал темно-бардовый лоскут ткани, напоминающий широкий шарф, свисающий до пола.

908
{"b":"948990","o":1}