Глава 48
Когда мы вернулись в уже знакомую нам безопасную зону, Раиса удивлённо огляделась.
— Я хотела сказать это раньше, но Рик обладает удивительной магией, — заметила она с восхищением. — Неудивительно, что я не смогла узнать, как вы покинули Диравет.
— Ты пыталась следить за нами? — поинтересовался я с лёгким подозрением.
— А! — она покраснела. — Это… я просто… волновалась… понимаете… я потеряла сознание, а ты оставил так много денег. Кричала на стражей! Кстати… они ведь вымогали у тебя деньги даже после того, как ты спас меня и отдал мне это.
Она неосознанно дотронулась до шеи, и я понял, что носит то ожерелье. А ведь когда видел её раньше, у неё на шее что-то висело, насколько помню. Неужели до сих пор носит это волшебное ожерелье? Сквозь эту одежду его не видно — её капюшон даже закрывал глаза.
— Всё в порядке, — заверил я, едва сдерживая желание похлопать её по голове.
Остальные девочки заметили мой незавершённый жест, в отличие от Раисы. Их взгляды были острыми, словно кинжалы. Они, наверное, заявили бы, что поглаживания по голове предназначены для рабынь. Или нечто подобное в духе «Мастер, это нечестно!»
Раиса посмотрела на Точку Телепортации и сглотнула.
— М-мне следует спуститься на пятнадцатый этаж? — спросила она неуверенно.
Пятнадцатый этаж был самым низким этажом подземелья, в котором Раиса зарегистрировалась. За один день мы могли фактически преодолеть половину всего подземелья. Стоит признать, что это была заманчивая идея — кто не любит читы и ускорения?
Но с другой стороны — Раиса слегка дрожала, и это отчётливо показывало, что этот этаж явно оказался для неё травматическим. Она не хотела спускаться туда в одиночку. Кто знает, что там может случиться.
Хоть рыцари мертвы, этого, вероятно, было недостаточно, чтобы разобраться с чьим-то укоренившимся страхом. Травма — штука упорная.
— Нет… — я покачал головой, заставив её взглянуть на меня с удивлением. — Нам следует освоить это подземелье постепенно, шаг за шагом. Мы уже фактически перешли с первого этажа на пятый. Предпочёл бы не рисковать.
Не знаю, каких монстров нам нужно ожидать и что за ловушки будут встречаться. Поэтому нам лучше постепенно пробиваться вниз, для лучшего понимания происходящего в подземелье.
Я принял такое решение ещё до того, как мы пришли сюда. Каждые пять этажей монстры становились всё сложнее, да и прошло много времени с тех пор, как мы систематически прокладывали себе путь в подземелье.
Да и вообще, что касается меня — я немного волновался по поводу этого, так называемого, подземелья с искушениями. Не хотел столкнуться с чем-то, что бросит вызов какому-либо моему пороку. Увы, слишком плохо умел себя сдерживать. А учитывая мой трек-рекорд с соблазнами, лучше было не рисковать.
Раиса смотрела на меня полными слёз глазами. Видимо, неправильно меня поняла. Хоть я действительно считался с её чувствами, окончательное решение принял, не задумываясь о ней.
Девочкам тоже следовало перестать бросать на меня взгляды, словно я злостный казанова. Это решение принял абсолютно хладнокровно, руководствуясь тактическими соображениями, а не желанием защитить чьи-то чувства.
И вот в такой атмосфере мы быстро добрались до лестницы на шестой этаж, после чего начали спускаться глубже. Время узнать, какие новые способы убить нас придумало это подземелье.
Глава 49
Шестой этаж был пройден быстро — настолько быстро, что я начал подозревать, будто мы играем в какую-то облегчённую версию подземелья для новичков. В итоге мы остановились у лестницы, ведущей на седьмой этаж.
В отличие от большинства Покорителей Подземелий, нам не нужно было спешить с прохождением следующих пяти этажей — ночёвка в этих условиях не представляла для нас опасности. Как минимум потому, что мы могли телепортироваться отсюда в любой момент.
Единственное, что могло вызвать беспокойство — возможные столкновения с группами монстров по возвращении в подземелье. Но даже это было не так страшно, учитывая наши способности.
— И это всё? — выразил я своё разочарование. — Искушение заключается в богатой добыче? Это похоже на любое другое подземелье, только с более дорогим лутом.
После прохождения шестого этажа я чувствовал себя немного обманутым в ожиданиях. Всё было именно так, как я и говорил — всего лишь немного больше обычного. Больше монстров, больше путей, другая тема подземелья.
Я ожидал, что подземелье искушений будет особенным и потребует от нас не только убийства монстров. Например, нас встретит комната с сокровищами, к которым нельзя прикасаться, или появится какой-нибудь НПС, предлагающий сделку с дьяволом. Вот это я понимаю — искушение. А тут что, жадность до шкурок зверей?
Я задал этот вопрос, пока мы отдыхали перед спуском на седьмой этаж. На шестом этаже нам встречались шиншиллы — большие грызуны со смехотворно мягким мехом. Они оставляли шкурки, которые, по-видимому, шли на изготовление дорогой одежды.
Другим встречающимся монстром был Злой Лосось — буквально лосось, парящий в воздухе, как будто думал, что он какая-то магическая торпеда. Он даже оставлял лососевые котлеты.
Может, мне казалось, но на этом этаже вся добыча состояла из предметов роскоши. Это просто нелепо — подземелье превратилось в какой-то элитный универмаг с боевыми манекенами.
— Знаете, ребята, это скорее вы странные, — заметила Раиса с лёгким недоумением. — Неужели не замечаете?
— В чём это мы странные? — поинтересовался я.
— По сравнению с подземельем Диравета в этом подземелье в десять раз больше ловушек, — объяснила она. — И хоть я старательно веду вас мимо них, вы почти невероятным образом сами избегаете каждую. Да и местные монстры крайне сложны для своего этажа. В Диравете таких монстров до десятого этажа просто не найти!
— О… полагаю, в этом есть смысл, — согласился я.
Честно говоря, я просто использовал Картографа и Обнаружение Ловушек, чтобы отображать их все и спокойно избегать. Это было как играть в видеоигру с включённым режимом читов — видишь все опасности подсвеченными красным цветом.
После вчерашнего опыта боя с рыцарями стал вести себя осторожнее. По этой причине и не использовал приманку для монстров. Местные монстры были относительно трудны, поэтому сражаться с более чем тремя существами одновременно казалось слишком опасным.
К счастью, мы умудрялись справляться, а когда существ собиралось слишком много — Теона просто отгораживала нас от части врагов своей способностью контролировать землю.
Я предположил, что в нормальной ситуации создание разнокалиберных земляных преград было слишком сложным процессом для большинства магов, особенно если это надо делать в спешке. Попробовав однажды провернуть подобное самостоятельно, я осушил весь резерв маны, да и получилось стенок раза в два меньше, чем у Теоны.
Такова была разница между Элементалем Земли и человеком, использующим магию земли. Обычные авантюристы пытались откусить больше, чем могли. От них здесь не осталось бы и следа — всё растащили бы грызуны да летающая рыба.
— Ну, независимо от нашей нормальности, нам нужно двигаться вперёд, — решил я, что на этом стоит закончить наш отдых.
Мы спустились на седьмой этаж. Время выяснить, какие ещё абсурдные монстры нас ждут в этом сумасшедшем доме природы.
Глава 50
Седьмой этаж был тем же самым, но в большем количестве. Больше ловушек, больше монстров, больше абсурда.
— Всё это не кажется мне заманчивым, — пожаловался я, глядя на очередную «ловушку с сокровищем».
Самым близким к искушению, что я успел увидеть в этом подземелье, было сокровище, прямо перед которым располагалась ловушка. Поэтому я послал вперёд Пресциллу, которая попросту пролетела над ловушкой, взяла ценности и полетела обратно.
Мне оставалось лишь покачать головой от того, насколько всё это было нелепо и просто. Серьёзно, это искушение на уровне «не трогай мокрую краску» — любой нормальный человек найдёт способ обойти проблему.