– Эйрин, не скрывай своих чувств по отношению к герцогу. – Девушка побледнела. – Нужно бороться за свою любовь со всей страстью. В любви как на войне… Тебе так не кажется?
С хитрым прищуром женщина поглядывала на наивную девушку.
В голове появился очередной план, который никоим образом не запятнает её репутацию.
– Я буду болеть за тебя и всегда помогу советом. Но это секрет…
– К-конечно! – Загоревшимися глазами Эйрин смотрела на прекрасную королеву Ингрид, не замечая скрываемой за чашкой коварной ухмылки.
* * *
Сад резиденции маркиза Эрскина
Диана Эрскин
– Вам не интересно, что я смог узнать у того человека?
Следуя по пятам, спросил меня Ноа.
Несколько часов назад, выйдя из своей комнаты, на меня налетели коршуны этой резиденции.
Маркиз был первым.
Мужчина больше волновался и извинялся передо мной. Заверяя, что подобного больше он никогда не допустит и что увеличит мой эскорт в три раза, а также в качестве поддержки отдал мне права на владение одной из рубиновых шахт.
Свезло так свезло...
Обычно мне в качестве поддержки покупали большой торт с кокосовой стружкой, а тут... Целую шахту!
Следом за маркизом появился Тимбелл и Билл.
Билл был хмур и молчалив, пока Тим во всю расспрашивал о вчерашнем, стараясь избегать темы утренней стычки с его матерью.
После появилась язвительная Лукреция, которую я благополучно проигнорировала и ушла на прогулку в сад, но и там меня выловили, словно дичь.
Герцог начал свой допрос. В основном интересовался моим самочувствием.
Как потерянная я молча прогуливалась вдоль пышных садовых роз в сопровождении не унимающегося Монро.
– Диана? – перехватив мою руку, он повернул меня к себе.
– Да, герцог? – забрала свою ладонь. – Я себя прекрасно чувствую.
Вместо ответа он внимательно сверлил во мне дыру.
– Устала. Я просто устала от всех этих расспросов.
Мужчина кивнул и протянул свою руку.
– …Хочу помочь вам подняться по лестнице.
Мы стояли напротив беседки.
Придирчиво осмотрела белоснежную перчатку герцога, но всё же положила поверх свою маленькую ладошку. Цепочки на моем запястье, звеня друг о друга, колыхались, а невесомая пурпурная ткань немного обнажила кожу руки.
Уголки губ Ноа приподнялись в легкой насмешке.
Игнорируй, Таня... Игнор!
– Пока вы открыто насмехаетесь над моей сегодняшней рассеянностью, я бы хотела узнать о том, что вы узнали от того, кого сегодня выносили вперед ногами.
Мужчина с слегка растрёпанными волосами из-за ветра выглядел непривычно.
Сегодня он в простой белой рубашке, светло-бежевой жилетке и темно-коричневых брюках. На его пальце поблескивает крупный перстень с янтарно-золотистым сапфиром и россыпью маленьких бриллиантов.
Такое же находиться на моем пальце в данный момент.
Где я витала, когда мне его одели на палец служанки?
Неужели это парные кольца?
– Вы ночью очень удивили меня. Я поражен вашей выдержкой.
– Вы насмехаетесь надо мной?
– Что вы, – улыбнулся он. – Нет. Вы упали в обморок не сразу, а позже, когда посмотрели на меня.
– Я не боюсь вас, если вы об этом, а отключилась я... Решила прилечь отдохнуть.
Уголки его губ дрогнули, а у глаз выступили маленькие, завораживающие морщинки. Они показались мне такими искренними, что отвести взгляд было крайне сложно. Меня словно приворожили.
Мы поднялись по лестнице, и я отшатнулась от мужчины к лавочке-качели.
Его забавляет этот разговор, а меня раздражает.
– Я сделал это намеренно.
– Вы намеренно убили того человека у меня на глазах? – переспросила я, дабы быть точно уверенной в своем предположении.
– Я посчитал это действеннее.
– Действеннее?
– Ты должна понимать, за кого собираешься выйти замуж. Это будет честно по отношению к тебе.
– Собираюсь? – усмехнулась я. – Честно? – сдерживая смех.
Что за угрозы?
– Неужели ты думаешь, что я выйду замуж за того, кто намеренно убил человека, думая, что это действенно?
Ноа, не отводя глаз, наполненных серьезностью, продолжал сверлить во мне уже вторую дыру.
– Диана…
– Это действеннее лишь в том случае, если вы хотите, чтобы я утвердилась в правильности своего решения, а также...
– Ты мне нравишься.
Глава 29
Легкий ветерок окутывал меня и, развивая длинные волосы по ветру, заставлял их колыхаться, дразня нежную шею.
Шелест листвы, аромат роз и кружащие вокруг нас бабочки абсолютно не подходили атмосфере.
– Что?
Полутоном спросила я, усомнившись в услышанном.
Хочется истерически смеяться от абсурдности сказанных им слов и в тот же момент плакать.
«– Этот человек пытается произвести на нас впечатление?» – начала ошалевшая логика.
«– Определенно», – продолжила нервозность.
«– Боюсь спросить: на какое впечатление он рассчитывает?»
– Я сделал это в попытке показать, на что способен…
– О-о… не продолжайте. – качаю головой, избегая его взгляда. – Сделаете только хуже.
Ноа, похоже, понял, в какое русло уходят мои мысли, и торопливо продолжил оправдываться.
– Я готов ради вас убить.
– Что за абсурд…
– Нет! Подожди, Диана…
Преградив мне путь к лестнице, он вытянул руки жестом, пытаясь остановить.
– Не говорите ничего. – остановила я его. – Ваши слова дают обратный эффект, поэтому не надо. В свои извращенные игры играйте с кем-нибудь другим.
– Неужели? – язвительность на его лице так и кричит.
– Мне нравишься ты, Диана. Неужели ты действительно решила, что я способен на глубокие чувства?
– Нет, что вы... Я абсолютно уверена, что не способны. С теми, кто нравится, так не поступают. – отодвинув руку мужчины, продолжила путь на спуске ступеней, придерживая подол платья.
– Но если ты ошиблась?
– Не ошиблась.
– А Эсклиф?
Застыла.
Короткий смешок за спиной лишь подтвердил мои догадки.
Для него всё это – игра.
– Феликс – мой телохранитель. Это его работа – убить любого ради защиты моей чести и моего выживания.
Стрельнула убийственным взглядом в Ноа и, отвернувшись, продолжила путь к выходу из сада роз. Скользя вдоль колючих кустарников, меня не покидают воспоминания о вчерашней ночи.
Та безжалостность в его каждом движении, тот безразличный взгляд после гибели человека... Всё это он сделал с единой целью. Доказать...
Неужели герцог думает, что подобный жестокий поступок может произвести на меня благотворное впечатление?
Псих...
С другой стороны, его фальшивые потуги «очаровать меня» облегчают мне жизнь и сопутствуют рождению очередного повода для меня отказаться от этого брака.
– И правда… Леди Диана, вы же помните, кто был инициатором этой помолвки?
Вдогонку крикнул он, нагоняя.
– Да, ваш отец, – осеклась я, когда он поравнялся со мной. – Мне об этом рассказала маркиза.
– Верно. Перед своей смертью он озвучил последнее желание, и оно напрямую касалось нашей помолвки.
Брови мои выразительно изогнулись.
– Почивший отец желал, чтобы мы связались узами брака. Отныне нарушать свое обещание, данное ему, я не намерен.
Теперь понятно…
Расторгать помолвку он не собирается, даже если на кону стоит собственное счастье. Герцог наверняка начнет давить на этот факт перед маркизом, чтобы помешать моим планам.
– Ваша Светлость…
По сценарию, Диана должна быть мертва, и воссоединение главных героев, следовательно, должно ускориться, подводя историю к финалу. Но финала, как и точных событий романа, – что должны были происходить после смерти главной злодейки, канули в небытие.
Если не исчезнет главная злодейка – то есть я, история может закончиться совсем не так, как было задумано в книге, что не утешительно.
Нет!
Она в любом случае достигнет своего финала, как и воссоединение героини со своим возлюбленным. Мне нужно исчезнуть с пути Эйрин, однако умирать я не намерена.