Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дрейк упомянул вскользь, но моя фальшивая личность стала неожиданно популярной. Торговец Рейнольдс — даже псевдоним звучал солидно — был одним из немногих, кто ещё торговал обычными товарами в городе. Я не зарабатывал на этом, скорее наоборот — только поддерживал легенду, но этого хватило, чтобы стать опорой местного рынка. Благодаря мне люди ещё могли покупать еду по не совсем грабительским ценам. Интересно, какое лицо сделал бы Лорд Рейн, узнав, что именно я, его заклятый враг, удерживаю его подданных от голодного бунта. Ирония судьбы во всей красе.

Будь я циничнее и расчётливее, стоило бы прекратить поставки и дождаться экономического коллапса — это подорвало бы власть Рейна быстрее любой армии. Но я не мог допустить голода женщин и детей ради политических игр. Теперь буду отправлять даже больше товаров — трудно закрывать глаза на страдания, когда видел их своими глазами. Дворянству слишком легко давалось угнетение простолюдинов в этом мире. Власть держалась на простом факте — дворян и солдат можно воскресить за деньги, а крестьян — нет. Идеальная система угнетения.

Если хорошо подумать — Рейн уже принял помощь другого государства, продав независимость за военную поддержку. Что он сделает при крестьянском восстании? В лучшем случае пригласит войска Имперского Облачного Луга для «наведения порядка». Крестьяне перемрут как мухи, защищая свои права, а его люди воскреснут как ни в чём не бывало. Я не хотел такой крови на совести. План не менялся — подавление бандитов на юге оставалось первым шагом. Нужно было лишить Рейна его инструментов, прежде чем бить в лоб.

Пока я в очередной раз обдумывал стратегию, пытаясь найти идеальное решение в мире без идеальных решений, начались дневные матчи. Толпа взревела, предвкушая кровь и зрелища.

Глава 51

— Для нашего следующего матча мы вновь приглашаем участника с левой стороны — прошедший через множество испытаний и невзгод, Ледяной Дьявол Джармин Кондор!

Диктор указал на высокого красивого парня с распущенными белыми волосами, который выглядел как герой дамских романов категории «холодный принц». Его ледяное выражение лица заставило женщин на трибунах издавать звуки, напоминающие мне стаю голодных чаек при виде рыбы. «Дьявол» тут явно подразумевался не в религиозном смысле, а в смысле «дьявольски красив и опасен для женских сердец». К счастью, мои девочки на такую смазливую мордашку точно не поведутся. Правда?

— Ох… чем бы я с ним занялась, — промурлыкала Салиция голосом, от которого у меня по спине побежали мурашки.

— Э? Серьёзно?

— Он такой красивый. Прямо как статуя, только теплее.

— А что скажешь ты, Шао? — я повернулся к ней с надеждой на поддержку.

— Расслабься, Мастер, в мужчине должно быть больше, чем просто внешность. То, что он красив как цветок, ещё не делает его желанным. У Мастера есть множество мужских качеств, с которыми этот Джармин и рядом не стоял! — торопливо выпалила Шао, явно пытаясь меня утешить.

— П-правда? — я всхлипнул как обиженный ребёнок. — Я мужественный?

— Ах! Шао, ты заставила Мастера плакать! Немедленно извиняйся!

— М-Мастер! Пожалуйста, воспользуйтесь моими коленями как подушкой для утешения!

— Хрен тебе, а не мои слёзы! Хотя бы постеснялась использовать моё расстройство для своих извращённых желаний!

Рубин скрестила руки и фыркнула с видом человека, наблюдающего детский спектакль.

— Не понимаю, из-за чего весь этот цирк. Он не такой уж и красивый. Тощий как скелет, выглядит больным туберкулёзом. Я предпочитаю мужчин с мясом на костях, а не ходячие вешалки для одежды.

— Это что, намёк на Рика? — спросила Мия с озорной ухмылкой, одновременно пытаясь удержать Шао от силового укладывания меня на её колени.

— Ах! — щёки Рубин вспыхнули как светофор.

Но я уже не обращал внимания на их перепалку, потому что диктор объявлял следующего участника.

— С правой же стороны мы встречаем всё ещё непобеждённого выходца из Имперского Облачного Луга, где он известен как Герой Убийца Демонов, Бернард Кастилль!

Честно говоря, парень выглядел как сошедший с обложки манги про крутых самураев. Длинный плащ развевался на ветру, хотя откуда в закрытом колизее ветер — загадка природы. Половина лица скрыта шарфом, на голове стильная шляпа с чёрной окантовкой. В ножнах висел изогнутый меч, подозрительно похожий на катану. Азиатские черты лица напоминали мне Шао. Демоническая кровь или наследие Имперского Облачного Луга? Хрен его знает. Шао говорила, что до рабства её жизнь была сплошным туманом выживания, а легенда из системы не баловала подробностями.

— Готовы? Начинайте!

Бернард стоял неподвижно как статуя, пока Джармин рванул в атаку. Ледяная стрела полетела в сторону самурая, но это был лишь отвлекающий манёвр. Джармин начал скользить по арене, создавая лёд прямо под ногами — выглядело эффектно, но непрактично. Он носился как конькобежец на стероидах, стреляя ледяными снарядами. Бернард уклонялся минимальными движениями, словно ему было лень шевелиться.

Температура в колизее падала быстрее, чем мои шансы понравиться девушкам после появления красавчика Джармина. Первые ряды уже дрожали от холода. Только Бернарду было плевать — он наблюдал за противником с интересом энтомолога, изучающего редкого жука.

— Раз ты не хочешь атаковать первым — я начну! — заорал Джармин с пафосом героя второсортного аниме.

Он разделился на себя и ледяную копию. Классический приём «атака с двух сторон», который работает только в кино. Сотня ледяных кинжалов полетела в Бернарда, а оба Джармина создали ледяные клинки. С таким количеством атак любой нормальный человек превратился бы в решето.

Но Бернард не был нормальным. За секунду до попадания первого кинжала он лениво вытащил катану и сделал один небрежный взмах. Ударная волна разнесла все ледяные снаряды в ледяную крошку, заодно уничтожив копию и отправив оригинал в полёт за пределы арены. Дисквалификация быстрее, чем я успел моргнуть.

Толпа взорвалась аплодисментами. Судя по ставкам, все поставили на Бернарда. Джармину не хватило всего — силы, скорости, мозгов. Теперь я понимал, что Кани предстоят нелёгкие шесть матчей.

— Он действующий чемпион и тоже выступает соло, как наша Кани. Придётся его победить, — заметила Салиция. — Что думаешь, Мастер?

Мой взгляд упал на молодую женщину, которая выбежала на арену и начала материть Бернарда отборным трёхэтажным. Тот просто игнорировал её, пока она помогала всё ещё валяющемуся у стены Джармину.

— Думаю, вижу старого знакомого, с которым стоит поболтать, — ответил я.

Глава 52

До схватки Кани оставалось три матча — достаточно времени для небольшой социальной активности. Пока она направлялась в подготовительную комнату с Салицией и менеджерской бригадой Дрейка, я поспешил к группе, покидающей колизей. В центре шла женщина, заботливо поддерживающая побитого Джармина, а вокруг — целая свита грустных парней. Избитый красавчик получил исцеление, но его гордость требовала реанимации посерьёзнее.

— Гарем… полагаю, я узнал твоего… эм… друга? — обратился я к девушке, стараясь звучать дружелюбно.

Девушка подняла взгляд, и на её лице не отразилось даже проблеска узнавания. Зато парни мгновенно окружили её защитным кольцом, глядя на меня как на потенциального похитителя их принцессы. Я и не планировал приближаться, но теперь это стало физически невозможно. Постепенно некоторые начали меня узнавать — видимо, вспомнили мою стряпню из прошлой встречи. Напряжение начало спадать.

После неловкой паузы, достаточно долгой, чтобы я начал думать о стратегическом отступлении, Гарем наконец издала радостный вопль:

— А! Новичок!

Слава богам, она не выкрикнула моё имя посреди толпы. Хотя, судя по её выражению лица, она просто его не помнила. Все парни синхронно покачали головами с видом «типичная Гарем». Я до сих пор не понимал её притягательность. Как такая пустоголовая особа умудрялась собрать целый гарем преданных парней? Загадка похлеще Бермудского треугольника.

636
{"b":"948990","o":1}