Наполнение склянок, выставленных в ряды на стеллажах, были труднодоступными и трудоемкими даже для самых закоренелых профессоров, о таком уникальном и изобилующем знаниями месте никто не знал.
– Ингредиент аромата, упомянутый старухой-травницей.
«Акволод».
Акволод – это незаконный и вызывающий сильное привыкание наркотик, часто продающийся на черном рынке. Те, кто принимал препарат, сообщают о сильном галлюциногенном эффекте. Люди с трудом возвращались к реальности, поскольку они становились пленниками собственных фантазий и желаний.
Несмотря на то, что его искало немало людей, не так просто им удавалось разыскать редкое и малоизвестное ядовитое растение.
«Топ, топ, топ...»
Служанка остановилась напротив стола, когда королева подняла на неё глаза.
– Ваше Величество, я привела его.
На лице Ингрид медленно появлялась слабая улыбка, до ужаса равнодушная и бесстрастная.
Как и всегда, женщина была величественно красива – что не скажешь о щепетильности ситуации.
– Прекрасно...
«Хлоп».
Спрятав от чужих глаз пучок травы, перевязанный старой веревкой, она поднялась из-за стола.
– Не стоит впускать его сюда.
Королева плавной походкой пересекла комнату, переместившись в соседнюю гостиную.
– Как прикажете.
Через мгновение в гостиной показался высокий, мускулисто-угрожающий мужчина, однако Ингрид даже не шелохнулась при виде него.
– Доброе утро.
Голос, тихо разносившийся в приоткрытой комнате, был мягким и нежным, как мелодия, лившаяся в бальном зале.
— Ваше Величество, чем я могу вам услужить?
Ингрид, глядя на него, нежно улыбнулась...
— Так приятно, когда без лишних приветствий и болтовни вы переходите сразу к делу.
После недавнего разговора с Эсклифом, женщина впервые ощутила неуверенность в мужчине, но знала, что тот не посмеет ослушаться её приказа.
В её зеленых глазах, наполненных сумрачным лесом, колыхалось огромное и жестокое желание убить дочь маркиза Эрскина.
– Сегодня Вы можете отплатить в полной мере за милость, оказанную мной за сохранение Вашей жизни.
Огромный мужчина, припав на одно колено, склонил голову.
– Все что угодно.
– Одна юная особа, заблудшая душа, уже порядком задержалась здесь... На этом свете, – приглушив свой голос, она продолжила. – Диана Эрскин.
Она этого не видела, но брови на обезображенном лице этого мужчины поползли вверх от удивления.
– Эта невинная птичка совершенно обязательно не должна находиться рядом. Нам двоим слишком тесно в одной клетке.
Женщина вспоминала горящие любовью глаза девушки, коими та смотрела на её сына.
– Её и правда мог спасти этот ужасный брак, – она представила эту картину в голове, где её любимый сын ведет Диану под венец. – Декстер и Диана... Увы, это слишком.
– Простите?
Осознание сказанных ею слов, женщина рассеянно улыбнулась.
– Да так... Мысли вслух.
Мягкий голос был полон волнения. Королева уже давно распланировала будущее своих марионеток, дабы насладиться их игрой и в конце концов их сломать.
Однако, говоря эти слова, королева не подозревала, что их разговор могут подслушать.
За приоткрытой дверью гостиной в коридоре притаился наследный принц. Ненароком, но он подслушал, как оказалось, тайную беседу своей матери с каким-то мужчиной.
Руки его заледенели после услышанного. Вот только услышал он все, кроме имени той заблудшей души, от которой его мать пожелала избавиться.
Не дожидаясь момента своего обнаружения, принц тихо ускользнул как можно дальше от комнаты, в которой планировалось будущее убийство.
Декстер и Пенелопа никогда не сомневались в действиях и приказах своей матери, управлявшей ими, как марионетками...
Но с возрастом данное желание в послушании мало-помалу угасало.
Повиноваться ей было уже естественным, привычным. Правила, которые повторялись бесчисленное множество раз, засели в их головах с сестрой.
Но зачем ей убивать, как ему показалось, Эйрин?
По коже внезапно пробежало ощущение реальности.
В леденистых глазах вспыхнул синий блеск.
Удивленный Декстер попытался успокоиться, но его бешено бьющееся сердце никак не утихало...
И всему виной неожиданные слова, недавно произнесенные его родной матерью.
Однако Декстер считал, что им любимая Эйрин также замешана в этом деле.
«– Одна юная особа, заблудшая душа, уже порядком задержалась здесь... На этом свете», – прокручивались в его голове слова жестокой матери.
Королева всегда называла девушку ласково «птичка», от чего он и пришел к этому умозаключению.
Когда он оказался в своих покоях, некоторое время беспокойно ходил по её просторам.
– Мне нужно жениться на Диане...
Бакс, камердинер принца, присутствие которого он не заметил, в растерянности стоял, разинув рот.
– Ваше Высочество, сейчас. Неужели вы серьезно решили взять в жены леди Эрскин?
Сейчас Декстер чувствовал замешательство.
– Возможно, лучше подождать, пока атмосфера немного устаканится… Чтобы ни случилось.
Взбалмошная Диана всегда цеплялась за Декстера, что очень бесило его, однако последнее время пыл её поутих, но теперь для него это было не важно. Он хотел быть действительно полезным для любимой Эйрин, наблюдать за ней пусть и на расстоянии, главное, чтобы та была жива.
Он желал исполнять ее мечты своими руками.
Защищать её, даже в ущерб своим желаниям.
Диана Эрскин
– Ах, мисс, что-то не так с Феликсом?
Захлопнула почти готовый каталог с женской одеждой, над которым трудилась не один день, и подняла сосредоточенный взгляд на Эмму.
– Почему ты так решила?
– Мне кажется, он был удрученным и слегка злым.
– …Неужели?
– Сегодняшним утром он самолично руководил тренировкой рыцарей, однако они рано закончили и покинули учебный плац, напоминая живые трупы. Вы ведь сами видели всё, проходя мимо, наблюдали за этим, и, на мой взгляд, это походило на какое-то наказание и издевательство, а не тренировку…
– Вроде так проходят все тренировки.
Я бросила задумчивый взгляд на балующихся посреди гостиной псов.
Альбиносовые разбойники с разными по цвету глазами, как отзеркаленные братья близнецы, то прыгали, то кувыркались, борясь друг с другом, то резко срывались с мест, разбегаясь в разные стороны. Но не проходило и минуты, как в другом углу гостиной опять слышалось игривое рычание и звуки борьбы.
– Как бы то ни было, его цель – повышать предел выносливости рыцарей.
Разве не на пользу, если бы их способности улучшились благодаря стараниям Феликса?
Глория, будто прочитав мои мысли, уперев руки в боки, язвительно добавила:
– Ну пострадают они немного... Сами виноваты, что выбрали тернистый путь под названием «рыцарство».
— Хм. Не думаю, что сегодня выглядело именно так. Рыцари имеют право на уважение. Что ж, в любом случае, я пойду, мисс, – Глория солидарно кивнула. – Так что если вы проголодаетесь, то немедленно меня позовите.
Эмма заговорила, указав на колокольчик, стоявший на тумбе, и повернулась.
Но я была уже не здесь...
Выражение лица Эсклифа во время тренировки наводило леденящий кровь ужас, а колкие глаза казались кинжалами, что могут пронзить любого. Однако взгляд, которым он одарил меня при встрече, был мягким.
Погода была хорошая. Прогулка под теплым солнцем оказалась лучше, чем я ожидала.
Мы оба молчали, но воцарившаяся тишина совсем не давила. Наоборот, уютное, словно одеяло, чувство окутывало.
Прошло много времени с тех пор, как я выходила на утреннюю прогулку в последний раз. Как кошка, нежащаяся у окна в полдень, я наслаждалась солнечными лучами, пребывая в беззаботном расположении духа. Прогулка на свежем воздухе никогда раньше не была такой приятной. Вероятно, сейчас я ощущаю такое удовольствие, потому что много дней пробыла во дворце, закопавшись в заботах, а ещё мы так редко видимся с Феликсом просто так.