Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Одно время я здесь часто бывал.

– Когда?

– Когда убили Терри Петерса.

– Маус убил Терри в уличной ссоре из-за двух тысяч долларов.

– Долго они тебя тогда продержали?

– Пока не убили кого-то еще и полицейские не занялись новым делом.

Длинная стойка бара была окрашена в черный цвет. В нескольких футах от нас негр, стриженный ежиком, прихлебывал из рюмки и что-то рассказывал своей белой спутнице. Та же строила глазки мужчине, сидевшему рядом.

Не знаю, нарывалась ли она на ссору, но кокетство ее зашло слишком далеко. Тот, кому она строила глазки, был среднего роста, но мускулист и явно не робкого десятка. Он смотрел на женщину осоловевшим взглядом. Шею его пересекал шрам – широкий, рваный, светлый по сравнению с его коричневой кожей и от этого особенно неприятный. Я никак не мог понять, чем нанесено такое увечье, а еще более удивлялся тому, как он выжил после него.

Пока «ежик» трепался о новом приемнике, который поставил в свой «понтиак», мужчина улыбался его спутнице и заигрывал с ней.

– Изи.

Повернувшись к Маусу, я увидел, что он оглядывает зал.

– Что?

– Его здесь нет.

– Мы еще не осмотрели весь зал, Реймонд.

– Я уже осмотрел.

– Ты просто хочешь вернуться в свинарник к той девке, верно?

Маус улыбнулся и разгладил усы:

– Я знаю, что там меня ждет, парень.

– А что, если в полночь к ней заявится дружок?

– Я сделаю свое дело, Изи, хорошо, как всегда.

– Эй, приятель, а ну-ка отвали, – сказал кто-то позади меня с такой злостью, что я быстро обернулся и сделал шаг назад.

Когда мужчина со шрамом хотел погладить белую женщину, «ежик» дернул ее за руку. Его соперник выставил вперед ладони и улыбнулся улыбкой Мауса. Я обмяк от тройного виски.

Белая женщина отошла в сторону, а я замешкался. Человек со шрамом сжал правую руку в кулак и ударил «ежика» в лицо. Тот отлетел и навалился на меня спиной. Его курчавая голова была на уровне моего подбородка. Выпрямившись, он бросился на противника.

За эту ошибку ему пришлось тут же поплатиться.

Через секунду «ежик» лежал на полу с окровавленным носом и ртом. Дерущихся окружили любопытные. «Ежик» тяжело дышал и опирался на локти. Человек со шрамом посмотрел на него отсутствующим взглядом и отвернулся. Последний раз я видел такое выражение лица во время войны у немецкого пехотинца, пытавшегося прикончить меня.

Рука человека со шрамом потянулась к карману пиджака.

«Ежик» ухмыльнулся.

Человек со шрамом, выхватив короткий нож с толстым лезвием, сделал шаг вперед. Кто-то завопил.

«Ежик» вытащил пистолет и прицелился.

Я заметил, что выражение лица его противника изменилось. Поняв, что побежден, он утратил кровожадность и, кажется, даже начал опускать нож.

Так ли это, я уже никогда не узнаю, потому что в этот момент улыбающийся «ежик» начал палить из пистолета. При первом выстреле колени его противника дрогнули. Паф!.. Краткий поклон. Паф!.. Подбородок склонился, прикрыв шрам. К шестому выстрелу он распростерся на полу.

А «ежик» все улыбался. Кто-то бросился бежать, другие попрятались. Толстуха в пышном небесно-голубом платье забилась в угол. Подружка «ежика» выскочила через центральную дверь, но сам он не двинулся с места и лишь через несколько минут поднялся и автоматически отряхнулся, слегка похлопав себя по коленям и локтям. Сунув пистолет в карман, «ежик» сел за стойку бара. В зале почти никого не осталось.

– Пошли, пора сматываться, – сказал Маус. – Скоро появятся полицейские. Чем отвечать на их вопросы, я лучше развлекусь с Марлен.

Вид трупа производил на Мауса не большее впечатление, чем мертвая корова – на Рендела Абернати. Все мы, бедные негры с юга, с детства привыкли к смерти, но Маус отличался от нас – он принимал смерть как должное, считал ее такой же естественной, как дождь.

Я понимал, что надо бы уйти, но мне было не по себе. Казалось бы, ничего странного. Испокон веку мужчины убивали друг друга из-за женщины.

Но почему «ежик» даже не вспомнил о своей подружке? Почему не убежал?

Выйдя из клуба, мы влились в толпу на другой стороне улицы. Я все еще надеялся увидеть Сандерса.

Через десять минут примчалась машина скорой помощи. Полиция появилась раньше. Убийцу увели. Не ручаюсь, но, кажется, на него даже не надели наручники.

Пока Маус говорил со швейцаром, я толкался в толпе, разыскивая бородатого, но так и не нашел его.

Мне опять попались на глаза два юнца, которые раньше пялились на посетителей. Они о чем-то говорили с теми, кто вышел из клуба. Надеясь, что они прольют свет на это странное убийство, я приблизился к ним.

Первым заговорил парень в бежевом хлопчатобумажном костюме:

– Да. Тот, что с ежиком, видел, как он потянулся к его девушке, глазел за вырез ее платья и облизывался…

– Точно, – согласился коротышка с идиотским лицом. – Я бы сам убил его. Видели такое? Парень говорит: «Отпусти мою девушку», – а тот врезал ему по физиономии. Он был не прав.

– Конечно, – вставил один из юнцов. – Сандерс всегда такой. Он, гад, трахал мою двоюродную сестру и чуть не убил Бобби Ли.

– Как, ты говоришь, его звали? – спросил я юнца.

Возмущенный моим тоном, он сердито посмотрел на меня. Наверное, я напомнил ему воспитателей из детской исправительной колонии.

– Сандер, – ответил он, проглотив последнюю букву.

– Он раньше носил бороду? – Чтобы уточнить, я приложил руку к подбородку.

– Да.

– А откуда он?

– А ты кто такой, черт возьми? – обозлился другой юнец.

Парень с идиотским лицом и его приятель ушли. Помню, я еще подумал, что они неплохие ребята. И тогда же у меня мелькнула мысль, что не стоило браться за эту работу.

Почему-то мне взбрело в голову, не подраться ли с этими юнцами. Им было около двадцати. Один, возможно, чуть старше и довольно сильный на вид. Однако я еще молод и справился бы с ними. Они могли расквасить мне нос, но их жизнь была в моих руках.

Парни направились в разные стороны, не спуская с меня глаз. Не исключено, что они профессиональные бандиты, но скорее – просто любители.

Я полез в карман, достал две пятидолларовые бумажки и дал по одной каждому из них.

– Так откуда, вы говорите, этот Сандерс? Откуда он родом?

– У него странный акцент, – ответил первый юнец, схватив банкноту, так же, впрочем, как и его приятель.

– Да, – подтвердил второй. – У него нездешний выговор.

– Он уезжал отсюда на какое-то время? – спросил я.

Но, получив деньги, они утратили ко мне интерес. Я видел это по их глазам.

– Послушай, парень, мне никто не платил, чтобы я следил за этим сумасшедшим идиотом!

И они оба исчезли.

Глава 28

Вслушиваясь в гудки, я обдумывал, что сказать. Девицы за стеной развлекались с двумя мужчинами, неоновый свет рекламы отеля мерцал сквозь тюлевые занавески.

Мауса я высадил около дома Марлен.

– Хэлло? – раздался охрипший голос Куинтена.

– Прости за беспокойство, но у меня есть новости.

– Откуда ты?

– Из Сан-Франциско.

– Ты нашел Сандерса?

– Да.

– Уже поздно, Изи. У меня нет времени на пустые игры.

Наверное, такое Куинтен слышал в детстве от отца.

– Он мертв.

– Где он?

– В морге, в Окленде.

– Уверен?

– Еще бы! Я видел, как его застрелили, а потом унесли, накрыв простыней.

– Кто убил его?

– Я не знаю убийцу, полиция забрала его.

Куинтен молчал. Может, меня зря тревожило, что человека, которого я разыскивал, убили на моих глазах.

– Ты должен быть в штаб-квартире полиции Окленда в двенадцать дня. Где ты сейчас?

Я назвал ему телефон мотеля.

– Ты должен быть в полиции в полдень, если я не позвоню тебе раньше.

– Хорошо, Куинтен. Договорились. Я буду там. Но если это тот самый парень, мне причитается вознаграждение. И еще я хочу, чтобы вы навсегда отвязались от меня.

322
{"b":"970761","o":1}