Мариана посмотрела девушкам в глаза. Она всей душой хотела достучаться до них, надеялась, что ее объяснения заставят их задуматься. Но получилось ли? Неясно…
Почувствовав на себе взгляд Фоски, Мариана поняла, что тот собирается что-то ответить, и торопливо продолжила:
– Если б Ифигения прекратила лгать самой себе, если б осознала ужасную, горькую правду о том, что отец не любил ее, так как вообще не способен был любить, – в тот самый миг она перестала бы быть беззащитной девой, безропотно положившей голову на плаху. Она вырвала бы топор из рук палача и сама стала бы богиней. – Мариана повернулась к Фоске, тщетно стараясь скрыть свой гнев. – Увы, и у Ифигении, и у Тары, и у Вероники не было шанса стать богинями… у них не было шанса даже повзрослеть.
В глазах Фоски вспыхнула ярость, но, как и Мариана, он постарался ничем ее не выдать.
– Кажется, вы считаете меня кем-то вроде отца-злодея? Сравниваете с Агамемноном?
– До вашего прихода мы как раз обсуждали, насколько хорошо вы исполняете в группе обязанности отца.
– Ах, вот как? И к какому выводу пришли?
– Пока ни к какому. Я спросила девушек, по-прежнему ли они чувствуют себя в безопасности под вашей опекой после убийства двух своих сестер.
Мариана машинально покосилась на пустые стулья. Фоска проследил за ее взглядом.
– А, я понял… Свободные места предназначены для недостающих членов группы? Для Тары и Вероники?
– Именно.
– Тогда нужен еще один стул, – после небольшой паузы заметил Фоска.
– В смысле?
– А вы что, не в курсе?
– Не в курсе чего?
– А… так она вам не рассказала? Как интересно! – слегка удивился профессор. – В таком случае, может, вам стоит применить этот прекрасный психоаналитический метод к себе самой? Хорошо ли вы исполняете обязанности «матери»?
– «Врачу, исцелися сам»[137], - поддакнула Карла.
Фоска усмехнулся.
– Вот-вот. – Повернувшись к студенткам, он, передразнивая Мариану, делано озабоченным тоном осведомился: – И какие же выводы мы как группа можем сделать из этого обмана? Что он означает?
– Думаю, по нему можно судить об их отношениях, – начала Карла.
– О да! – Наташа хихикнула. – Значит, они далеко не так близки, как полагает Мариана.
– И она, судя по всему, совсем не доверяет Мариане, – вставила Лиллиан.
– Любопытно, почему? – улыбаясь, пробормотал профессор.
Мариана почувствовала, что краснеет. Ее разбирала досада. Фоска с ученицами осмеивали ее, как дети в школе: подобно любому мальчишке-задире, профессор манипулировал остальными членами компании, умело натравливая их на Мариану. Все они потешались, глумясь и насмехаясь над ней. Внезапно Мариана ощутила, что ненавидит их.
– О ком вы говорите? – не выдержала она.
Фоска оглядел девушек.
– Ну кто исполнит обязанности радушной хозяйки? Серена, может, ты?
Серена кивнула. Поднявшись, она подошла к обеденному столу, взяла стул и, втиснув его в круг рядом с Марианой, вернулась на свое место.
– Спасибо, – поблагодарил ее Фоска и обратился к Мариане. – Видите ли, тут не хватало еще одного стула – для восьмой, последней Девы.
– Кто же это? – осведомилась Мариана, хотя и сама уже догадалась.
Фоска улыбнулся.
– Ваша племянница. Зои.
15
После встречи с Девами ошеломленная Мариана вышла в Мейн-Корт.
Ей необходимо было поговорить с племянницей, выслушать ее точку зрения. Фоска и Девы повели себя жестоко, но, по сути, дали правильный совет: Мариане действительно стоит присмотреться к себе и Зои. Нужно понять, почему та скрыла, что была одной из Дев.
Она направилась к племяннице, чтобы немедленно потребовать объяснений, однако у арки, ведущей в Эрос-Корт, остановилась.
Надо подойти к делу деликатно и осторожно. Во-первых, потому что Зои – чувствительная, ранимая натура, а во-вторых, у нее наверняка есть какая-то причина (возможно, связанная с самим Эдвардом Фоской) не раскрывать правду.
Профессор намеренно предал доверие Зои, стремясь рассорить их с Марианой. Ни в коем случае нельзя поддаваться на его провокацию, вламываться в комнату племянницы и с порога обвинять ее во лжи.
Наоборот, важно ее поддержать.
Мариана решила отложить разговор до завтра, чтобы успокоиться и хорошенько продумать, как себя с ней вести.
Развернувшись, она зашагала в другую сторону, при этом была так погружена в свои мысли, что даже не замечала приближающегося Фреда, пока тот не преградил ей путь.
– Привет, Мариана.
Она вздрогнула.
– Фред! Что ты тут делаешь?
– Тебя ищу. Хотел убедиться, что с тобой все хорошо.
– Да-да, нормально. Почти.
– Ты обещала позвонить, когда вернешься из Лондона.
– Да, прости. Дела навалились…
– Ты точно в порядке? А то выглядишь… как будто тебе не помешало бы пропустить стаканчик.
– Ты прав, – улыбнулась Мариана.
Фред тоже расплылся в улыбке.
– Тогда давай выпьем?
Мариана заколебалась.
– Ну… я…
– У меня есть прекрасное бургундское вино, – предупреждая ее возражения, торопливо добавил Фред. – Прихватил из столовой и держал для особого случая. Оно у меня в комнате. Ну так что, пойдем?
«Какого черта?!» – мысленно возмутилась Мариана. Тем не менее она кивнула:
– Ладно. Почему бы и нет?
– Правда? – Молодой человек просиял. – Отлично!
Он чуть отвел в сторону локоть в надежде, что Мариана возьмет его под руку, но та решительно направилась вперед, и ему пришлось догонять.
16
Комната Фреда в общежитии колледжа Святой Троицы оказалась просторнее, чем у Зои, однако мебель выглядела ветхой и потертой. Мариана сразу обратила внимание на чистоту и порядок в его жилище: все аккуратно прибрано, все вещи на своих местах. Единственным исключением были разложенные повсюду бумажные листы, исписанные убористым почерком. Там теснились математические формулы, непонятные символы, стрелочки и неразборчивые пометки. С виду эти бумаги напоминали записки сумасшедшего… или гения.
У Фреда не было ни статуэток, ни безделушек. На каминной полке стояли только две фотографии в рамке. На первой, уже довольно выцветшей, сделанной, наверное, годах в восьмидесятых, – молодая пара: привлекательный мужчина и женщина, – вероятно, родители Фреда. За их спинами виднелся луг, огражденный деревянным штакетником.
Со второго снимка смотрел серьезный, стриженный под горшок мальчик, у ног которого сидела собака.
Мариана повернулась к Фреду. С точно таким же сосредоточенным выражением лица, как у ребенка на фотографии, тот зажигал свечи. Закончив с этим, включил музыку, и помещение заполнили звуки «Гольдберговских вариаций» Баха.
– Извини, что тут все разбросано… – Фред сгреб бумаги с дивана и сложил их в неровную стопку на столе.
– Это твоя диссертация? – полюбопытствовала Мариана, кивая на листы.
– Нет. Это… просто я пишу кое-что. Что-то вроде книги. Примерно. – Похоже, он сам толком не знал, как назвать свою творение. – Садись, пожалуйста.
Мариана уселась на диван и, почувствовав, что одна из пружин сломана, немного подвинулась.
Фред вытащил бутылку винтажного бургундского вина и гордо ее продемонстрировал.
– Неплохо, а? Меня прибили бы, если б заметили, что я умыкнул ее из столовой.
Молодой человек достал штопор и, пыхтя, принялся открывать бутылку. «Он ее сейчас уронит!» – пронеслось в голове у Марианы. По счастью, обошлось: с громким хлопком Фред вытащил пробку, налил темно-красное вино в два неодинаковых бокала с выщербленными краями и, выбрав из них наименее пострадавший, протянул Мариане.
– Спасибо.
Фред приподнял бокал.
– Твое здоровье!
Мариана отпила вино и нашла его превосходным. Фред, по всей видимости, был того же мнения.
– Красота! – счастливо выдохнул он, отводя бокал от окрашенных вином губ.