Глава 34
За четыре дня до летнего бала
Кас ответил после первого сигнала.
– Господи, Кас, извини. Уже подъезжаю. Две минуты, надо припарковаться. Сейчас.
– Можешь не спешить, – сказал он.
Поскольку они заключили временное перемирие, Аша не совсем поняла, что он хотел сказать.
– Как дела в школе? – спросила она.
Кас снова с ней разговаривал, но не по-дружески, скорее, из вежливости. Он ей обещал, что на письма от Марка больше откликаться не будет, Аша же обещала все ему рассказать начистоту. Только не сегодня. Но он попросил ее не тянуть, иначе поисками ответов займется сам.
– Знаешь что, – обратился Кас к Аше. – Бенни наказали за драку.
– С кем?
– Не беспокойся, не со мной. Олли что-то сказал насчет мамы Бенни и мистера Ньюхолла. Поначалу оба засмеялись, но тут же оба оказались на полу и стали колошматить друг друга.
– И что же Олли сказал про Пиппу?
– Не знаю. Я был занят своими делами, и вдруг Бенни шлепнулся на парту прямо передо мной.
Каких только слухов не распускают родители! Когда кричишь на детей и велишь им убрать свою комнату, они тебя не слышат – зато им известны все тайны, которыми родители делятся за закрытыми дверями и толстыми стенами.
– Скажи честно, – попросила Аша. – Тебе было приятно, что Бенни поставили на место?
– А то. Я аплодировал.
С легкой улыбкой Аша припарковалась и выскользнула наружу, держа телефон между ухом и плечом.
– У него дома сейчас не все так просто. Так что сильно на него не наезжай.
На парковке других машин не было, вокруг разве что топтались не успевшие уехать школьники, но Аше вдруг стало неловко. Она обернулась – не смотрит ли кто на нее? Не прячется ли? Нет, никого.
– Короче, я уже здесь, – сообщила она Касу. – Выходи на парковку.
Ей вдруг захотелось вернуться в кемпер и заблокировать двери.
– Не могу. Отис хочет с тобой кое о чем поговорить.
– В другой раз нельзя?
На другом конце линии Кас замолчал. Аша посмотрела на здание школы и увидела в окне фигуру. Непонятно, кто это был, смотрел ли в ее сторону, но по позе было ясно – этот человек рассержен.
– Ладно, – сказала Аша. – Сейчас подойду.
Она еще раз огляделась и быстро пошла по дорожке. Ключи от машины она еще держала в руке и переложила их – теперь между пальцев торчал острый ключ.
Пять минут назад она была истощена, хотелось лечь и проспать целую неделю, но теперь Аша напряглась и смотрела во все глаза: не идет ли кто за ней следом? Чарльз не мог знать, что она и Пиппа были в его съемной квартире. Отец Каса найти школу тоже не мог. Но тогда откуда такая тревога?
Все навалилось на нее сразу. Чарльз, Джерри, рецепты на болеутоляющие, чужие романы. А среди всего этого – несчастная Пиппа. Аша сама не понимала, как оказалась в эпицентре этой драмы, но теперь нужно все довести до логического конца. Оставлять Пиппу один на один с этой неразберихой она не может.
Пиппа согласилась не сообщать ничего полиции до летнего бала. Аша хотела собрать все факты, а одна вещь пока оставалась неясной. Как только она прояснится, тут Чарльзу и крышка. А на следующий после бала день Аша и Кас из Корнуолла уедут. Кас пока об этом не знает, но до конца семестра он в «Аберфале» не пробудет, и на сей раз она не скажет маме, куда именно они едут. Нельзя допустить, чтобы Марк вышел на их след. Потерять Каса – этого она не переживет.
Аша быстро прошла через сад к озеру. Вот и сарай. Она перевела дух.
Кас посмотрел на нее и сказал:
– Смотри, что я нашел.
Он поднял свою биту.
– Господи. В смысле… хорошо. И где же она была?
С колотящимся сердцем Аша разглядывала биту.
– В озере, – сказал Кас. – Бенни спрятал ее на шкафчиках. Но потом учителя сказали, что полиция хочет посмотреть наши биты. Бенни подумал, что полицию вызвала ты, потому что он ее украл, – вот он и выбросил ее в озеро. А Отис ее достал и вернул мне.
– И Бенни просто так тебе рассказал? Добровольно, по доброте душевной?
Кас улыбнулся.
– Мама, меньше знаешь…
Отис поднялся на ноги и засунул руки в задние карманы шорт.
– Чего я только не нахожу в этом озере – вы бы удивились.
– Могу себе представить. Кас сказал, вы хотите со мной поговорить? – Потом Касу: – Заканчивай свои дела, приятель, и собирай вещички.
Аша вышла в уютное тепло летнего дня. Вторая половина дня летом – ее самое любимое время. Вся работа сделана, впереди долгий вечер. Можно и расслабиться. Так было бы и сейчас, но день в обществе Пиппы вызвал у нее сильнейшую головную боль.
– С вами все нормально? – спросил Отис.
– Бывали дни получше.
Отис собрался что-то сказать, но Аша его опередила:
– Слушайте, мне неловко за прошлый раз, когда я сказала, что Кас, мол, заслуживает лучшей судьбы, чем должность садовника. Я имела в виду…
– Будет вам. Это я должен извиниться перед вами.
– Передо мной?
– Я почти сорвался. У меня есть причины, по которым я здесь, вам это ни к чему. А ваш парень напоминает мне младшего брата, так что мне приятно проводить с ним время. Понимаю, это может показаться странным – взрослый мужчина общается с двенадцатилетним мальчиком, поэтому я и хотел объясниться.
На кончике языка у нее вертелось: не переживайте. Какая разница? Еще несколько дней, и проблема Отиса Блейка отпадет сама собой.
– Если честно, – сказала она, – мне ваша дружба не очень по душе.
– Знаю.
– Кас что-то сказал?
– Нет. У вас все на лице написано. Оно временами очень выразительное.
Аша убрала в карман ключи от машины и постаралась придать себе спокойный и беспристрастный вид.
– Извините.
– Все нормально. Я понимаю. Хочу поделиться с вами тайной, известной только Ньюхоллу, – сказал Отис. – Насколько я знаю, он держал ее при себе, а теперь умер… если я никому об этом не скажу, тайна так и останется тайной.
– Вы не обязаны мне ничего рассказывать.
– Я учился в «Аберфале».
– Вот как.
Он кивнул.
– Я и мой брат. Это было… хорошо. На школьные годы жаловаться не могу. Может, это были самые счастливые годы моей жизни.
– Так нравилось, что решили вернуться?
Он почесал подбородок, глянул в сторону хижины.
– Не совсем.
Аша поняла: он хочет что-то сказать, и дала ему время собраться с мыслями. Она последила за стрекозой – та парила перед ней, а потом унеслась куда-то через озеро.
– Мой брат, – начал он, – был на три года меня младше. Я налегал на учебу, а он был весельчак. Говорят, у родителей нет любимчиков, но Арло обожали буквально все. Я не возражал. Выучился в Кембридже, потом работал в баре на Майорке, ждал стажировку в технологическом стартапе. Арло заканчивал учебу и собирался прилететь ко мне. В последний день экзаменов они с друзьями немного выпили. Обычные мальчишеские дела. После пива кто-то вспомнил: по традиции положено прыгнуть в озеро, и они вернулись. В то время ворот в конце дорожки еще не было, путь к озеру был свободен. Фонарей не было. Вокруг никого.
Отис сделал паузу, и Аша напряглась, боясь, что уже знает продолжение.
– Все прыгнули в воду, поплескались, и никто не заметил, что Арло пропал. А когда нашли его тело и вытащили, было уже поздно.
Аша прикрыла рот рукой.
– Какой ужас… – Она вспомнила день, когда в озеро вошел Кас. Свой страх. Гнев Отиса. – Боже. Мне очень, очень жаль.
Она слышала слухи о мальчиках, утонувших в озере, но считала, что это пугалки, которыми школьники потчуют друг друга.
– Когда я в воде увидел Каса, – сказал Отис, – я словно увидел Арло. Такие же темные кудри. И когда его вытащил, мне на миг показалось, что я спасаю Арло. Так что я принял это близко к сердцу, может, ближе, чем следовало. Конечно, Кас – не мой младший брат. Рассудок я не потерял. Но когда он после уроков стал сюда захаживать, признаюсь, я не стал его отталкивать. – Он нахмурился. – Так или иначе, надо было объясниться. Может, все равно звучит странно, но, по крайней мере, теперь вы все знаете.