И позже, когда Себастьян погиб, Мариана благодарила судьбу за то, что у Зои есть хорошая подруга, на которую можно положиться. У самой Марианы был лишь один близкий друг – Себастьян. Но он умер.
И вот на долю Зои выпала новая беда – тяжелая утрата лучшей подруги…
– Зои, вот, выпей чаю. Это поможет прийти в себя.
Та не откликнулась.
– Зои?
Неожиданно, словно только теперь услышав Мариану, племянница подняла остекленевшие, полные слез глаза.
– Это я виновата, – прошептала она. – Я виновата, что Тары больше нет.
– Не кори себя…
– Послушай, ты не понимаешь…
– Что не понимаю? – Мариана опустилась на край кровати и выжидательно поглядела на Зои.
– Это моя вина. В тот вечер, после встречи с Тарой… я должна была рассказать кому-нибудь… позвонить в полицию… И тогда она осталась бы жива.
– В полицию? Зачем?
Зои промолчала. Мариана нахмурилась.
– Значит, Тара говорила нечто такое?.. Что именно?
По щекам Зои заструились слезы. В гнетущей тишине девушка опять начала раскачиваться. Мариана понимала, что лучше не наседать, а набраться терпения и просто быть рядом. Когда придет время, Зои сама признается, что ее тревожит.
Однако Мариана не могла столько ждать. Тихо, но твердо она повторила вопрос:
– Что говорила Тара?
– Она заставила меня поклясться, что я сохраню все в секрете…
– Разумеется, но сейчас ситуация радикально изменилась.
Покрасневшая Зои обернулась на Мариану, и та вновь увидела в племяннице испуганного ребенка, которого тяготит какая-то тайна.
Наконец Зои сдалась.
– Позавчера вечером Тара прибежала ко мне в комнату. Она была не в себе… очень расстроена… явно под воздействием наркотиков, уж не знаю каких. Тара… боялась…
– Боялась? Чего?
– Она уверяла, что кто-то грозится ее убить.
Мариана уставилась на Зои.
– Продолжай. Кто ей угрожал?
– Я обещала никому не рассказывать… Тара очень просила. Мол, если он узнает, что я кому-то проболталась, то точно меня убьет.
– Он? Кто он? Тара сказала?
Девушка молча кивнула.
– Кто этот человек, Зои? – не отставала Мариана.
Племянница неуверенно покачала головой.
– Тара несла какой-то бред, она словно с ума сошла…
– Неважно. Все равно ответь, кто он.
– Она утверждала, что… что это один из наших наставников. Преподаватель.
Мариана изумленно захлопала ресницами.
– Он работает здесь? В колледже Святого Христофора?
– Да.
– Ясно. И как его зовут?
После паузы Зои тихо произнесла:
– Эдвард Фоска.
14
Часом позже Зои пересказывала ту же историю старшему детективу-инспектору Сангха.
Тот занял просторный кабинет декана с видом на Мейн-Корт. У одной из стен стоял резной книжный шкаф красного дерева, в котором теснились книги в кожаных переплетах. На других стенах висели портреты предыдущих деканов. Чудилось, будто они с нескрываемым подозрением следят за полицейскими.
Старший инспектор Сангха, сидящий за широким столом, достал флягу и налил себе чаю. Он выглядел лет на пятьдесят, и в его коротко подстриженной темной бородке серебрилась седина. Детектив был одет в серый пиджак с галстуком и, как истинный сикх[131], носил на голове привлекающий внимание синий тюрбан. В инспекторе чувствовались некая внутренняя сила и привычка командовать, но вместе с тем беспокойный характер и чрезмерная подвижность: Сангха непрерывно постукивал ногой по полу и барабанил пальцами по столу.
Мариана отметила, что он излишне раздражителен, слушает Зои вполуха и не придает ее словам должного значения. «Не воспринимает ее всерьез», – решила Мариана.
Но она ошибалась: Сангха отнесся к рассказу Зои с максимальным вниманием.
Отставив чай, он смерил девушку пытливым взглядом пронзительных темных глаз.
– И что же? Вы поверили Таре?
– Не знаю… Она была не в себе, находилась под кайфом. С другой стороны, она была под кайфом все время, так что… – Зои пожала плечами и на секунду задумалась. – Понимаете, все это так странно…
– Тара объяснила, почему профессор Фоска хотел ее убить?
– Она сказала, что спит с ним. Они поссорились. Тара припугнула, что расскажет начальству об их любовной связи и его уволят. А он ответил, что если она хоть словом об этом обмолвится, то…
– То он ее убьет?
– Именно, – Зои кивнула. Она наконец-то сбросила с себя груз и не скрывала облегчения.
Какое-то время инспектор Сангха размышлял над услышанным, а затем резко встал.
– Я сейчас поговорю с профессором Фоской. Подождите здесь, ладно? И еще, Зои, ваши показания необходимо представить в письменном виде.
Он вышел из кабинета. Пока старшего инспектора не было, Зои повторила то же самое его помощнику, а тот все тщательно запротоколировал. В тревожном ожидании Мариана гадала, что Сангха сейчас делает.
Прошел целый час. Наконец инспектор вернулся и вновь сел за стол.
– Профессор Фоска сразу выразил готовность помочь следствию. Я взял у него показания. Он утверждает, что в десять вечера, когда произошло преступление, он как раз заканчивал занятия. С восьми до десяти профессор давал урок шестерым студентам. Нам удалось поговорить с двумя из них, и оба подтвердили слова профессора. – Инспектор строго взглянул на Зои. – Таким образом, я не предъявляю профессору Фоске никаких обвинений. Очень рад, что, вопреки заявлениям Тары, он совершенно не причастен к ее гибели.
– Понятно, – потупившись, шепнула Зои.
Мариане показалось, что она нервничает.
– А что вы можете сказать о Конраде Эллисе? – спросил инспектор Сангха. – Насколько мне известно, он здесь не учится, а просто живет поблизости. Он был молодым человеком Тары?
Зои покачала головой.
– Нет. Они просто дружили.
– Вот как… – Инспектор сверился со своими записями. – Эллис ранее был дважды судим за наркоторговлю и за нападение при отягчающих обстоятельствах. Соседи слышали, как они с Тарой несколько раз крупно ссорились.
Зои пожала плечами.
– Конрад, как и Тара, тоже постоянно под кайфом. Но он никогда ее пальцем не тронул, если вы об этом… Конрад не такой. Он славный парень.
– Хм… Судя по вашему описанию, очень славный, – иронично произнес инспектор, отпил еще чая и закрутил крышку фляги.
«Дело закрыто», – подумала Мариана и, возмущенная его отношением к Зои, заявила:
– А я считаю, что вам стоит прислушаться к ней.
– Простите? – Инспектор Сангха удивленно воззрился на Мариану. – Напомните, вы у нас кто?
– Я тетя Зои и ее опекун. И, если понадобится, адвокат.
Похоже, инспектора слегка позабавила ее тирада.
– Насколько я могу судить, вашей племяннице не нужен адвокат. Она сама прекрасно справляется с этой ролью.
– Уверяю вас, Зои с детства отлично разбирается в людях. Если она утверждает, что Конрад невиновен, значит, скорее всего, так и есть.
Улыбка инспектора увяла.
– Если вы не возражаете, я составлю о Конраде Эллисе собственное мнение во время допроса. Давайте сразу условимся: я при исполнении и сам принимаю решения. Не люблю, когда мне указывают, что делать…
– Я не указываю…
– …и не дают договорить. Поэтому настоятельно советую вам больше не испытывать мое терпение. Не надо мне мешать и тормозить ход следствия. Ясно?
Мариана хотела было возразить, но сдержалась и, вымучив улыбку, кивнула.
– Ясно.
15
Выйдя из кабинета, Мариана с Зои пошли вдоль колоннады, над которой располагалась библиотека. Двенадцать старых мраморных колонн позеленели от времени и покрылись трещинами, напоминающими вены. На обеих женщин то и дело падали длинные тени.
Мариана обняла Зои за плечи.
– Милая, ты в порядке?
– Я… я не знаю.
– Думаешь, Тара тебе лгала?
– Не знаю, – расстроенно повторила Зои и вдруг застыла на месте: из-за колонны неожиданно вышел мужчина и преградил им путь.